Ратманский, Алексей Осипович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Алексей Ратманский
Имя при рождении:

Алексей Осипович Ратманский

Дата рождения:

27 августа 1968(1968-08-27) (52 года)

Место рождения:

Ленинград, СССР

Профессия:

артист балета, балетмейстер

Гражданство:

Россия, США

Театр:

Национальная Опера Украины, Виннипегский королевский балет, Датский королевский балет, Большой театр, Американский театр балета

Награды:

|

IMDb:

ID 3428296

Алексе́й Осипович Ратма́нский (род. 27 августа 1968, Ленинград) — российский, украинский, датский и американский солист балета и балетмейстер,[1] с 2004 по 2009 год — художественный руководитель балета Большого театра.





Биография

Алексей Ратманский родился в Ленинграде, в семье изобретателя, научного сотрудника Аэрокосмического института при киевском Национальном авиационном университете Осипа Иегудовича Ратманского.[2] Мать — Валентина Васильевна Ратманская — врач-психиатр. Детские годы провёл в Киеве.

В 1978—1986 годах учился в Московском хореографическом училище, где его педагогами были Александра Маркеева, Андрей Силантьев, Евгения Фарманянц. Выпускался у Петра Антоновича Пестова, в классе с В.Малаховым и Ю.Бурлака.

С 1986 по 1992 и с 1995 по 1997 годы Ратманский был ведущим танцовщиком Национального оперного театра Украины им. Т. Г. Шевченко в Киеве.

В 19881992 годах учился в ГИТИСе на курсе Дмитрия Брянцева.

В 19921995 — ведущий солист Виннипегского королевского балета (англ. Royal Winnipeg Ballet[3]) где танцевал в балетах Баланчина, Аштона, Тюдора, ван Данцига, Ноймаера, Тарп. Первый исполнитель балетов Марка Годдена и Вильяма Вайтнера.

В 19972003 годах — премьер Датского королевского балета (англ. Royal Danish Ballet[4]). Исполнял ведущие и сольные партии в балетах Бурнонвиля, Нуреева, Баланчина, Бежара, Ноймайера, Матса Эка, Лифаря, Мартинса, Дуато, Макмиллана, Роббинса, Галеотти и др. Первый исполнитель балетов Тима Раштона, Анны Ляркесен, Стентона Уэлша.

С 1 января 2004 по 1 января 2009 года — художественный руководитель балетной труппы Большого театра.

С 2009 года — постоянный хореограф Американского театра балета (англ. American Ballet Theatre[5]),

Репертуар

Национальная Опера Украины

Лебединое озеро (Зигфрид, Ротбарт, pas de trois), Спящая Красавица (Дезире, Голубая птица), Баядерка (Золотой божок), Дон Кихот (Базиль), Жизель (Альберт, вставное pas de deux), Сильфида (Джеймс), Щелкунчик (Принц), Золушка (Принц), Ромео и Джульетта (Бенволио), Тщетная предосторожность (Ален), Чиполлино (Чиполлино), Белоснежка (Королевич), Половецкие пляски

Королевский Виннипегский Балет

Ромео и Джульетта (Ромео, Меркуцио), 4 последние песни (Смерть), Сиреневый сад (Её любимый), Тёмные элегии (3я песня), Конькобежцы (Мальчик в голубом), Щелкунчик (Гюнтер), Pas de deux Чайковского, Square dance, Allegro brillante, Pas de dix, Баядерка (Солор), Спящая Красавица (Флорестан, Дезире, Голубая птица), Жизель (Альберт), Лебединое озеро (Зигфрид, pas de trois), Пробуждение пастуха (Пастух), Шопениана (Поэт), Эсмеральда pas de deux, Дон Кихот pas de deux, Deuce coup. первый исполнитель балетов: Темнота между нами, Отражения, 12 интерлюдий

Датский Королевский Балет

Сильфида (Джеймс, Гюрн), Неаполь (тарантелла, pas de six), Ла Вентана (pas de trois), Народное предание (pas de set), Ярмарка в Брюгге (дивертисмент), Симфония до мажор (1я, 3я, 4я части), Скрипичный концерт (2й дуэт), Рубины (солист), Волшебный рог мальчика, 5я симфония Малера, Одиссея (Полифем), Сюита в белом (мазурка, pas de deux, pas de trois), Жизель (Альбрехт), Причуды купидона (французский танец), Дон Кихот (Базиль, Эспада), Лебединое озеро (Зигфрид, Бенно, pas de quatre), Спящая красавица (Дезире, Флорестан), Манон (Леско), Парижское веселье (Копэн), Весёлая вдова (Камиль, Кромов), Jardi tankat, Вальс-проект, Джаз, Stabat Mater, Каталист, Концерт, Трава. первый исполнитель балетов: Сладкие жалобы, Рефрен, Доминиум, Привидения, Шостакович опус 99

концертный репертуар

Видение Розы, Тарантелла, Послеполуденный отдых фавна, Маркитантка, Карнавал в Венеции, Романтическое pas de deux Россини, Утренняя серенада шута, Аполлон, фаррука из Треуголки, дуэт из Голубого экспресса, Бахти, Экспромт Шуберта

Хронология балетов

Постановки в театрах

  • Большой театр: Светлый ручей, Болт, Утраченные иллюзии, Пламя Парижа (по Вайнонену), Корсар (по Мазилье-Петипа, совместно с Юрием Бурлака), Каприччио, Сны о Японии, Леа (2я редакция), Игра в карты, Русские сезоны, Болеро, Средний дуэт, Вываливающиеся старухи
  • Мариинский театр: Поцелуй феи (2я редакция), Поэма экстаза, Средний дуэт, Золушка, Конёк-горбунок, Анна Каренина, Concerto DSCH
  • Американский театр балета: Трилогия Шостаковича, На Днепре, Семь сонат, Щелкунчик (2я редакция), Светлый ручей, Дамбартон, Жар-птица (2я редакция), Буря, Спящая красавица (по Петипа)
  • Нью-Йорк Сити Балет: Русские сезоны, Средний дуэт, Concerto DSCH, Намуна большой дивертисмент, Картинки с выставки, By 2 with & from (совместно с Кристофером Уилдоном)
  • Датский Королевский Балет: Сон Турандот, Щелкунчик, Анна Каренина, Золотой петушок, Betwixt
  • Балет Парижской Оперы: Психея
  • Королевский Балет: 24 прелюда
  • Балет театра Ла Скала: Опера, Concerto DSCH, Русские сезоны, Спящая красавица (по Петипа)
  • Балет Сан Франциско: Карнавал животных, Из других стран, Русские сезоны, Трилогия Шостаковича, Воспоминание о дорогом месте
  • Национальный Балет Нидерландов: Дон Кихот (по Петипа-Горскому), Воспоминание о дорогом месте, Русские сезоны, На Днепре, Жар-птица (2я редакция)
  • Национальный Балет Канады: Ромео и Джульетта, Русские сезоны, Симфония №9, Фортепьянный концерт №1
  • Австралийский Балет: Scuola di Ballo, Золушка (2я редакция)
  • Шведский Королевский Балет: Жар-птица
  • Интернациональный Балет Копенгагена: Полёт в Будапешт, Болеро
  • Национальная Опера Украины: Поцелуй феи, Утренняя серенада шута, Незатейливые танцы, Уймитесь волнения страсти, Взбитые сливки
  • Детский музыкальный театр (Киев): Повозка папы Жюнье
  • Театр Земперопер (Дрезден): Танцсюита
  • Государственный Балет Берлина: Намуна, большой дивертисмент
  • Баварская Государственная Опера (Мюнхен): Пахита (по Мазилье-Петипа)
  • Балет Майами: Симфонические танцы
  • Пасифик Нордвест Балет (Сиэтл): Дон Кихот (по Петипа-Горскому), Concerto DSCH
  • Балет Пенсильвании (Филадельфия): Игра в карты
  • Балет Гонконга: Карнавал животных
  • Морфозес/компания Уилдона: Болеро
  • Национальный Балет Финляндии: Анна Каренина
  • Литовский Национальный Балет: Анна Каренина
  • Латвийский Национальный Балет: Светлый ручей
  • Балет Аризоны: Карнавал животных
  • Балет Атланты: Семь сонат
  • фестиваль Территория (Москва): Вываливающиеся старухи
  • Нина Ананиашвили: Прелести маньеризма, Сны о Японии, Леа, Вариации Бизе
  • Михаил Барышников: Вальс фантазия
  • Диана Вишнёва: Лунный Пьеро
  • Венди Вэлан: Фанданго

Награды и звания

  • первая премия Всеукраинского конкурса артистов балета в Донецке (1988)
  • первая премия имени Нижинского Международного конкурса артистов балета имени Дягилева в Москве (1992)
  • вторая премия Международного конкурса имени Сержа Лифаря в Киеве (1994)
  • Заслуженный артист Украины (1993)
  • Киевская Пектораль (1995, 1997)
  • «Золотая маска» (1999, 2004, 2007, 2010)
  • Рыцарь Ордена Датского Флага (2002)
  • Бенуа де ля Данс (2005, 2014)
  • премия имени Шостаковича (2006)
  • премия Британского Круга Критиков (2006)
  • Бесси (2012, 2015)
  • премия журнала Данс Магазин (2012)
  • Либерти (2012)
  • лауреат стипендии Мак-Артура (2013)
  • ментор программы Ролекс Менторы и Протеже (2014)
  • «Золотой софит» (2014)
  • премия Зелёная Комната (2015)
  • премия Айседора Дункан (2015)

Напишите отзыв о статье "Ратманский, Алексей Осипович"

Примечания

  1. «Энциклопедия Балет». — М., 2011. — (к печати - новая).
  2. Осип Иегудович Ратманский — автор монографии «Арматура реактивных систем управления космических летательных аппаратов» (с И. Р. Кричкером, Москва: Машиностроение, 1980)
  3. [www.rwb.org/ «RWB»]. Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/678Ei9Wkl Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012]. — сайт Виннипегского балета
  4. [www.theballetbag.com/ «RDB»]. Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/678EijiyC Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012]. — сайт Датского балета
  5. [www.abt.org/ «ABT»]. Проверено 23 марта 2011. [www.webcitation.org/678EkQmxm Архивировано из первоисточника 23 апреля 2012]. — сайт ABT
  6. [video.yandex.ru/#search?text=Средний%20дуэт%20Светлана%20Захарова%20Middle%20duet&filmId=33997382-03-12 Средний дуэт в исполнении Захаровой и Меркурьева]. YouTube.com - yandex.ru. Проверено 2 апреля 2012. [www.webcitation.org/66kpXdcYx Архивировано из первоисточника 8 апреля 2012].
  7. Кузнецова [www.kommersant.ru/Doc/1562149 Третий "Щелкунчик" Ратманского]. — «Комерсантъ», 22.12.2010.

Ссылки


Отрывок, характеризующий Ратманский, Алексей Осипович



Знаменитый фланговый марш состоял только в том, что русское войско, отступая все прямо назад по обратному направлению наступления, после того как наступление французов прекратилось, отклонилось от принятого сначала прямого направления и, не видя за собой преследования, естественно подалось в ту сторону, куда его влекло обилие продовольствия.
Если бы представить себе не гениальных полководцев во главе русской армии, но просто одну армию без начальников, то и эта армия не могла бы сделать ничего другого, кроме обратного движения к Москве, описывая дугу с той стороны, с которой было больше продовольствия и край был обильнее.
Передвижение это с Нижегородской на Рязанскую, Тульскую и Калужскую дороги было до такой степени естественно, что в этом самом направлении отбегали мародеры русской армии и что в этом самом направлении требовалось из Петербурга, чтобы Кутузов перевел свою армию. В Тарутине Кутузов получил почти выговор от государя за то, что он отвел армию на Рязанскую дорогу, и ему указывалось то самое положение против Калуги, в котором он уже находился в то время, как получил письмо государя.
Откатывавшийся по направлению толчка, данного ему во время всей кампании и в Бородинском сражении, шар русского войска, при уничтожении силы толчка и не получая новых толчков, принял то положение, которое было ему естественно.
Заслуга Кутузова не состояла в каком нибудь гениальном, как это называют, стратегическом маневре, а в том, что он один понимал значение совершавшегося события. Он один понимал уже тогда значение бездействия французской армии, он один продолжал утверждать, что Бородинское сражение была победа; он один – тот, который, казалось бы, по своему положению главнокомандующего, должен был быть вызываем к наступлению, – он один все силы свои употреблял на то, чтобы удержать русскую армию от бесполезных сражений.
Подбитый зверь под Бородиным лежал там где то, где его оставил отбежавший охотник; но жив ли, силен ли он был, или он только притаился, охотник не знал этого. Вдруг послышался стон этого зверя.
Стон этого раненого зверя, французской армии, обличивший ее погибель, была присылка Лористона в лагерь Кутузова с просьбой о мире.
Наполеон с своей уверенностью в том, что не то хорошо, что хорошо, а то хорошо, что ему пришло в голову, написал Кутузову слова, первые пришедшие ему в голову и не имеющие никакого смысла. Он писал:

«Monsieur le prince Koutouzov, – писал он, – j'envoie pres de vous un de mes aides de camps generaux pour vous entretenir de plusieurs objets interessants. Je desire que Votre Altesse ajoute foi a ce qu'il lui dira, surtout lorsqu'il exprimera les sentiments d'estime et de particuliere consideration que j'ai depuis longtemps pour sa personne… Cette lettre n'etant a autre fin, je prie Dieu, Monsieur le prince Koutouzov, qu'il vous ait en sa sainte et digne garde,
Moscou, le 3 Octobre, 1812. Signe:
Napoleon».
[Князь Кутузов, посылаю к вам одного из моих генерал адъютантов для переговоров с вами о многих важных предметах. Прошу Вашу Светлость верить всему, что он вам скажет, особенно когда, станет выражать вам чувствования уважения и особенного почтения, питаемые мною к вам с давнего времени. Засим молю бога о сохранении вас под своим священным кровом.
Москва, 3 октября, 1812.
Наполеон. ]

«Je serais maudit par la posterite si l'on me regardait comme le premier moteur d'un accommodement quelconque. Tel est l'esprit actuel de ma nation», [Я бы был проклят, если бы на меня смотрели как на первого зачинщика какой бы то ни было сделки; такова воля нашего народа. ] – отвечал Кутузов и продолжал употреблять все свои силы на то, чтобы удерживать войска от наступления.
В месяц грабежа французского войска в Москве и спокойной стоянки русского войска под Тарутиным совершилось изменение в отношении силы обоих войск (духа и численности), вследствие которого преимущество силы оказалось на стороне русских. Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков. Признаками этими были: и присылка Лористона, и изобилие провианта в Тарутине, и сведения, приходившие со всех сторон о бездействии и беспорядке французов, и комплектование наших полков рекрутами, и хорошая погода, и продолжительный отдых русских солдат, и обыкновенно возникающее в войсках вследствие отдыха нетерпение исполнять то дело, для которого все собраны, и любопытство о том, что делалось во французской армии, так давно потерянной из виду, и смелость, с которою теперь шныряли русские аванпосты около стоявших в Тарутине французов, и известия о легких победах над французами мужиков и партизанов, и зависть, возбуждаемая этим, и чувство мести, лежавшее в душе каждого человека до тех пор, пока французы были в Москве, и (главное) неясное, но возникшее в душе каждого солдата сознание того, что отношение силы изменилось теперь и преимущество находится на нашей стороне. Существенное отношение сил изменилось, и наступление стало необходимым. И тотчас же, так же верно, как начинают бить и играть в часах куранты, когда стрелка совершила полный круг, в высших сферах, соответственно существенному изменению сил, отразилось усиленное движение, шипение и игра курантов.


Русская армия управлялась Кутузовым с его штабом и государем из Петербурга. В Петербурге, еще до получения известия об оставлении Москвы, был составлен подробный план всей войны и прислан Кутузову для руководства. Несмотря на то, что план этот был составлен в предположении того, что Москва еще в наших руках, план этот был одобрен штабом и принят к исполнению. Кутузов писал только, что дальние диверсии всегда трудно исполнимы. И для разрешения встречавшихся трудностей присылались новые наставления и лица, долженствовавшие следить за его действиями и доносить о них.
Кроме того, теперь в русской армии преобразовался весь штаб. Замещались места убитого Багратиона и обиженного, удалившегося Барклая. Весьма серьезно обдумывали, что будет лучше: А. поместить на место Б., а Б. на место Д., или, напротив, Д. на место А. и т. д., как будто что нибудь, кроме удовольствия А. и Б., могло зависеть от этого.
В штабе армии, по случаю враждебности Кутузова с своим начальником штаба, Бенигсеном, и присутствия доверенных лиц государя и этих перемещений, шла более, чем обыкновенно, сложная игра партий: А. подкапывался под Б., Д. под С. и т. д., во всех возможных перемещениях и сочетаниях. При всех этих подкапываниях предметом интриг большей частью было то военное дело, которым думали руководить все эти люди; но это военное дело шло независимо от них, именно так, как оно должно было идти, то есть никогда не совпадая с тем, что придумывали люди, а вытекая из сущности отношения масс. Все эти придумыванья, скрещиваясь, перепутываясь, представляли в высших сферах только верное отражение того, что должно было совершиться.
«Князь Михаил Иларионович! – писал государь от 2 го октября в письме, полученном после Тарутинского сражения. – С 2 го сентября Москва в руках неприятельских. Последние ваши рапорты от 20 го; и в течение всего сего времени не только что ничего не предпринято для действия противу неприятеля и освобождения первопрестольной столицы, но даже, по последним рапортам вашим, вы еще отступили назад. Серпухов уже занят отрядом неприятельским, и Тула, с знаменитым и столь для армии необходимым своим заводом, в опасности. По рапортам от генерала Винцингероде вижу я, что неприятельский 10000 й корпус подвигается по Петербургской дороге. Другой, в нескольких тысячах, также подается к Дмитрову. Третий подвинулся вперед по Владимирской дороге. Четвертый, довольно значительный, стоит между Рузою и Можайском. Наполеон же сам по 25 е число находился в Москве. По всем сим сведениям, когда неприятель сильными отрядами раздробил свои силы, когда Наполеон еще в Москве сам, с своею гвардией, возможно ли, чтобы силы неприятельские, находящиеся перед вами, были значительны и не позволяли вам действовать наступательно? С вероятностию, напротив того, должно полагать, что он вас преследует отрядами или, по крайней мере, корпусом, гораздо слабее армии, вам вверенной. Казалось, что, пользуясь сими обстоятельствами, могли бы вы с выгодою атаковать неприятеля слабее вас и истребить оного или, по меньшей мере, заставя его отступить, сохранить в наших руках знатную часть губерний, ныне неприятелем занимаемых, и тем самым отвратить опасность от Тулы и прочих внутренних наших городов. На вашей ответственности останется, если неприятель в состоянии будет отрядить значительный корпус на Петербург для угрожания сей столице, в которой не могло остаться много войска, ибо с вверенною вам армиею, действуя с решительностию и деятельностию, вы имеете все средства отвратить сие новое несчастие. Вспомните, что вы еще обязаны ответом оскорбленному отечеству в потере Москвы. Вы имели опыты моей готовности вас награждать. Сия готовность не ослабнет во мне, но я и Россия вправе ожидать с вашей стороны всего усердия, твердости и успехов, которые ум ваш, воинские таланты ваши и храбрость войск, вами предводительствуемых, нам предвещают».
Но в то время как письмо это, доказывающее то, что существенное отношение сил уже отражалось и в Петербурге, было в дороге, Кутузов не мог уже удержать командуемую им армию от наступления, и сражение уже было дано.
2 го октября казак Шаповалов, находясь в разъезде, убил из ружья одного и подстрелил другого зайца. Гоняясь за подстреленным зайцем, Шаповалов забрел далеко в лес и наткнулся на левый фланг армии Мюрата, стоящий без всяких предосторожностей. Казак, смеясь, рассказал товарищам, как он чуть не попался французам. Хорунжий, услыхав этот рассказ, сообщил его командиру.
Казака призвали, расспросили; казачьи командиры хотели воспользоваться этим случаем, чтобы отбить лошадей, но один из начальников, знакомый с высшими чинами армии, сообщил этот факт штабному генералу. В последнее время в штабе армии положение было в высшей степени натянутое. Ермолов, за несколько дней перед этим, придя к Бенигсену, умолял его употребить свое влияние на главнокомандующего, для того чтобы сделано было наступление.
– Ежели бы я не знал вас, я подумал бы, что вы не хотите того, о чем вы просите. Стоит мне посоветовать одно, чтобы светлейший наверное сделал противоположное, – отвечал Бенигсен.
Известие казаков, подтвержденное посланными разъездами, доказало окончательную зрелость события. Натянутая струна соскочила, и зашипели часы, и заиграли куранты. Несмотря на всю свою мнимую власть, на свой ум, опытность, знание людей, Кутузов, приняв во внимание записку Бенигсена, посылавшего лично донесения государю, выражаемое всеми генералами одно и то же желание, предполагаемое им желание государя и сведение казаков, уже не мог удержать неизбежного движения и отдал приказание на то, что он считал бесполезным и вредным, – благословил совершившийся факт.


Записка, поданная Бенигсеном о необходимости наступления, и сведения казаков о незакрытом левом фланге французов были только последние признаки необходимости отдать приказание о наступлении, и наступление было назначено на 5 е октября.
4 го октября утром Кутузов подписал диспозицию. Толь прочел ее Ермолову, предлагая ему заняться дальнейшими распоряжениями.
– Хорошо, хорошо, мне теперь некогда, – сказал Ермолов и вышел из избы. Диспозиция, составленная Толем, была очень хорошая. Так же, как и в аустерлицкой диспозиции, было написано, хотя и не по немецки:
«Die erste Colonne marschiert [Первая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то, die zweite Colonne marschiert [вторая колонна идет (нем.) ] туда то и туда то» и т. д. И все эти колонны на бумаге приходили в назначенное время в свое место и уничтожали неприятеля. Все было, как и во всех диспозициях, прекрасно придумано, и, как и по всем диспозициям, ни одна колонна не пришла в свое время и на свое место.
Когда диспозиция была готова в должном количестве экземпляров, был призван офицер и послан к Ермолову, чтобы передать ему бумаги для исполнения. Молодой кавалергардский офицер, ординарец Кутузова, довольный важностью данного ему поручения, отправился на квартиру Ермолова.
– Уехали, – отвечал денщик Ермолова. Кавалергардский офицер пошел к генералу, у которого часто бывал Ермолов.
– Нет, и генерала нет.
Кавалергардский офицер, сев верхом, поехал к другому.
– Нет, уехали.
«Как бы мне не отвечать за промедление! Вот досада!» – думал офицер. Он объездил весь лагерь. Кто говорил, что видели, как Ермолов проехал с другими генералами куда то, кто говорил, что он, верно, опять дома. Офицер, не обедая, искал до шести часов вечера. Нигде Ермолова не было и никто не знал, где он был. Офицер наскоро перекусил у товарища и поехал опять в авангард к Милорадовичу. Милорадовича не было тоже дома, но тут ему сказали, что Милорадович на балу у генерала Кикина, что, должно быть, и Ермолов там.
– Да где же это?
– А вон, в Ечкине, – сказал казачий офицер, указывая на далекий помещичий дом.