Ратуша (Лидс)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ратуша
Ратуша в Лидсе
англ. Leeds Civic Hall

Ратуша в Лидсе на площади Тысячелетия
Страна Англия
Автор проекта Винсент Харрис
Строительство 1931—??? годы
Основные даты:
1931начало строительства
Координаты: 53°48′08″ с. ш. 1°32′54″ з. д. / 53.80222° с. ш. 1.54833° з. д. / 53.80222; -1.54833 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=53.80222&mlon=-1.54833&zoom=12 (O)] (Я)

Ратуша в Лидсе (англ. Leeds Civic Hall) является гражданским зданием городского совета Лидса, расположенным на площади Тысячелетия, в Уэст-Йоркшире. Дизайн ратуши — результат конкурса, проведённого в 1926 году; конкурс выиграл Винсент Харрис. Постройка началась в 1931 году, зал был открыт Георгом V 23 августа 1933 года.

Стоимость строительства составила £360000; при этом следует отметить, что из-за Великой депрессии большинство людей, занимающихся строительством, в противном случае были бы безработными, поэтому строительство здания было использовано и как создание рабочих мест. В здании городского совета Лидса есть офисы, номера лорд-мэров, советы палаты и банкетный зал.

Ратуша до сих пор используется для проведения концертов и других мероприятий; также здание используется для проживания.



Фотографии

Напишите отзыв о статье "Ратуша (Лидс)"

Ссылки

  • [www.vrleeds.co.uk/leeds/leeds-civic-hall/civic_hall_reception.html Virtual Tour inside Leeds Civic Hall]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Ратуша (Лидс)

Кошечка, впиваясь в него глазами, казалась каждую секунду готовою заиграть и выказать всю свою кошачью натуру.
– Ну, ну, хорошо! – сказал старый граф, – всё горячится. Всё Бонапарте всем голову вскружил; все думают, как это он из поручиков попал в императоры. Что ж, дай Бог, – прибавил он, не замечая насмешливой улыбки гостьи.
Большие заговорили о Бонапарте. Жюли, дочь Карагиной, обратилась к молодому Ростову:
– Как жаль, что вас не было в четверг у Архаровых. Мне скучно было без вас, – сказала она, нежно улыбаясь ему.
Польщенный молодой человек с кокетливой улыбкой молодости ближе пересел к ней и вступил с улыбающейся Жюли в отдельный разговор, совсем не замечая того, что эта его невольная улыбка ножом ревности резала сердце красневшей и притворно улыбавшейся Сони. – В середине разговора он оглянулся на нее. Соня страстно озлобленно взглянула на него и, едва удерживая на глазах слезы, а на губах притворную улыбку, встала и вышла из комнаты. Всё оживление Николая исчезло. Он выждал первый перерыв разговора и с расстроенным лицом вышел из комнаты отыскивать Соню.
– Как секреты то этой всей молодежи шиты белыми нитками! – сказала Анна Михайловна, указывая на выходящего Николая. – Cousinage dangereux voisinage, [Бедовое дело – двоюродные братцы и сестрицы,] – прибавила она.
– Да, – сказала графиня, после того как луч солнца, проникнувший в гостиную вместе с этим молодым поколением, исчез, и как будто отвечая на вопрос, которого никто ей не делал, но который постоянно занимал ее. – Сколько страданий, сколько беспокойств перенесено за то, чтобы теперь на них радоваться! А и теперь, право, больше страха, чем радости. Всё боишься, всё боишься! Именно тот возраст, в котором так много опасностей и для девочек и для мальчиков.
– Всё от воспитания зависит, – сказала гостья.