Рафаэль (опера)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Опера
Рафаэль
Raffaello
Композитор

А. С. Аренский

Автор(ы) либретто

А. Крюков, М. И. Чайковский

Действий

1

Год создания

1894

Первая постановка

1894

Место первой постановки

Московская консерватория, Москва

Рафаэль (итал. Raffaello) — одноактная опера А. С. Аренского на итальянском языке, написанная в 1894 году для Всероссийского съезда художников и открытия Третьяковской галереи. Либретто А. Крюкова и Модеста Чайковского.





История создания

Опера была заказана Московским обществом любителей искусств Аренскому после успеха его первой оперы «Сон на Волге». Впервые поставлена в 1894 году силами студентов Московской консерватории.

Действующие лица

Персонажи Голоса
Рафаэль, художник тенор, в партитуре - меццо-сопрано
Форнарина, натурщица Рафаэля сопрано
Кардинал Бибиена бас
Бродячий народный певец тенор
Жители Рима

Краткое содержание

Действие происходит в Риме в XVI веке.

Рафаэль распускает своих учеников в связи с празднованием карнавала. Мысли его поглощены Форнариной, — красавицей, которую он повстречал у фонтана. Однако патрон художника, кардинал Бибиена, хотел бы женить Рафаэля на своей дочери.

Народ на улице зовёт «маэстро Рафаэля» и Форнарину присоединиться к гуляньям. Слышится любовная песня бродячего певца. Неожиданно появляется кардинал. Он упрекает художника в том, что будучи уже почти членом семьи, тот остаётся наедине с незнакомой женщиной. Рафаэль признаётся кардиналу, что любит Форнарину. Разгневанный кардинал подстрекает народ сорвать с Рафаэля «маску злого лицемерья», осудить греховность художника. В гневе он срывает полотно с только что законченной картины и благоговейно отступает перед образом Мадонны, написанной с Форнарины.

Музыкальные номера

  1. Вступление (Увертюра)
  2. «Andiam, su compagni al lavor» — хор учеников.
  3. Ариозо Рафаэля «Son libero alfine!» — Рафаэль.
  4. Дуэт Рафаэля и Форнарины «Oh, delizia del cor» — Рафаэль, Форнарина.
  5. Песня бродячего певца «Ah! Di voluttade già il mio cor si fonde» — бродячий певец (за сценой).
  6. Ария Кардинала «Gran Dio possente!» — Кардинал.
  7. «O Cardinal! Ben puoi severo» — трио, Рафаэль, Форнарина, Кардинал.
  8. Финал — Рафаэль, Форнарина, Кардинал, хор.

Знаменитые исполнители

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Песня бродячего певца, «Ah! Di voluttade già il mio cor si fonde» (в русском переводе: «Страстью и негою сердце трепещет») является неотъемлемой частью репертуара русских теноров. При этом исполнитель этой самой известной арии оперы, бродячий певец, не появляется на сцене.

Известные аудиозаписи

Исполнители: Рафаэль — В. Калужский (партия транспонирована под тенора), Форнарина — З. Долуханова, Кардинал — А. Королев, Бродячий певец — В. Кравцов.
Исполнители: Рафаэль — М. Домашенко (партия транспонирована под меццо-сопрано), Форнарина — Т. Павловская, Кардинал — А. Виноградов, Бродячий певец — В. Гривнов.

Напишите отзыв о статье "Рафаэль (опера)"

Примечания

Ссылки

  • [libretto-oper.ru/operas/arensky/raphael.php Полный текст либретто оперы «Рафаэль»]

Отрывок, характеризующий Рафаэль (опера)

– Ну узнает он, ну брат твой, жених!
– У меня нет жениха, я отказала, – прокричала Наташа.
– Всё равно, – продолжала Марья Дмитриевна. – Ну они узнают, что ж они так оставят? Ведь он, отец твой, я его знаю, ведь он, если его на дуэль вызовет, хорошо это будет? А?
– Ах, оставьте меня, зачем вы всему помешали! Зачем? зачем? кто вас просил? – кричала Наташа, приподнявшись на диване и злобно глядя на Марью Дмитриевну.
– Да чего ж ты хотела? – вскрикнула опять горячась Марья Дмитриевна, – что ж тебя запирали что ль? Ну кто ж ему мешал в дом ездить? Зачем же тебя, как цыганку какую, увозить?… Ну увез бы он тебя, что ж ты думаешь, его бы не нашли? Твой отец, или брат, или жених. А он мерзавец, негодяй, вот что!
– Он лучше всех вас, – вскрикнула Наташа, приподнимаясь. – Если бы вы не мешали… Ах, Боже мой, что это, что это! Соня, за что? Уйдите!… – И она зарыдала с таким отчаянием, с каким оплакивают люди только такое горе, которого они чувствуют сами себя причиной. Марья Дмитриевна начала было опять говорить; но Наташа закричала: – Уйдите, уйдите, вы все меня ненавидите, презираете. – И опять бросилась на диван.
Марья Дмитриевна продолжала еще несколько времени усовещивать Наташу и внушать ей, что всё это надо скрыть от графа, что никто не узнает ничего, ежели только Наташа возьмет на себя всё забыть и не показывать ни перед кем вида, что что нибудь случилось. Наташа не отвечала. Она и не рыдала больше, но с ней сделались озноб и дрожь. Марья Дмитриевна подложила ей подушку, накрыла ее двумя одеялами и сама принесла ей липового цвета, но Наташа не откликнулась ей. – Ну пускай спит, – сказала Марья Дмитриевна, уходя из комнаты, думая, что она спит. Но Наташа не спала и остановившимися раскрытыми глазами из бледного лица прямо смотрела перед собою. Всю эту ночь Наташа не спала, и не плакала, и не говорила с Соней, несколько раз встававшей и подходившей к ней.
На другой день к завтраку, как и обещал граф Илья Андреич, он приехал из Подмосковной. Он был очень весел: дело с покупщиком ладилось и ничто уже не задерживало его теперь в Москве и в разлуке с графиней, по которой он соскучился. Марья Дмитриевна встретила его и объявила ему, что Наташа сделалась очень нездорова вчера, что посылали за доктором, но что теперь ей лучше. Наташа в это утро не выходила из своей комнаты. С поджатыми растрескавшимися губами, сухими остановившимися глазами, она сидела у окна и беспокойно вглядывалась в проезжающих по улице и торопливо оглядывалась на входивших в комнату. Она очевидно ждала известий об нем, ждала, что он сам приедет или напишет ей.
Когда граф взошел к ней, она беспокойно оборотилась на звук его мужских шагов, и лицо ее приняло прежнее холодное и даже злое выражение. Она даже не поднялась на встречу ему.
– Что с тобой, мой ангел, больна? – спросил граф. Наташа помолчала.
– Да, больна, – отвечала она.
На беспокойные расспросы графа о том, почему она такая убитая и не случилось ли чего нибудь с женихом, она уверяла его, что ничего, и просила его не беспокоиться. Марья Дмитриевна подтвердила графу уверения Наташи, что ничего не случилось. Граф, судя по мнимой болезни, по расстройству дочери, по сконфуженным лицам Сони и Марьи Дмитриевны, ясно видел, что в его отсутствие должно было что нибудь случиться: но ему так страшно было думать, что что нибудь постыдное случилось с его любимою дочерью, он так любил свое веселое спокойствие, что он избегал расспросов и всё старался уверить себя, что ничего особенного не было и только тужил о том, что по случаю ее нездоровья откладывался их отъезд в деревню.


Со дня приезда своей жены в Москву Пьер сбирался уехать куда нибудь, только чтобы не быть с ней. Вскоре после приезда Ростовых в Москву, впечатление, которое производила на него Наташа, заставило его поторопиться исполнить свое намерение. Он поехал в Тверь ко вдове Иосифа Алексеевича, которая обещала давно передать ему бумаги покойного.