Рахлевский, Михаил Львович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Миша Рахлевский
Дата рождения

13 ноября 1946(1946-11-13) (77 лет)

Место рождения

Москва, СССР

Страна

СССР СССР,
Россия Россия,
США США

Профессии

скрипач, дирижёр, музыкальный педагог

Инструменты

скрипка

Жанры

классическая музыка

Коллективы

Камерный оркестр «Kremlin»

[www.chamberorchestrakremlin.ru/indexr.htm Официальный сайт]

Михаил (Миша) Львович Рахлевский (род. 13 ноября 1946, Москва) — российский дирижёр, основатель и художественный руководитель Камерного оркестра «Kremlin».

Родился в Москве. Учился в училище при Московской консерватории и Российской академии музыки им. Гнесиных по классу скрипки, среди педагогов Рахлевского, в частности, Майя Глезарова. В 1973 году эмигрировал из страны, жил и работал в Израиле, ЮАР, Канаде, в 1976 году переехал в США, где вскоре основал Новый Американский камерный оркестр, с которым в качестве художественного руководителя и солиста дал сотни концертов в США и Европе.

В 1980-х Мишу Рахлевского пригласили создать камерный оркестр города Гранада, Испания, длительный проект, при котором Новый Американский Камерный Оркестр работал в Гранаде, а Рахлевский тем временем создавал собственный оркестр для города.

В 1991 году швейцарская звукозаписывающая компания Claves предложила Мише Рахлевскому сделать ряд записей, и он решил осуществить этот проект с музыкантами из России. Так родился Камерный оркестр «Kremlin», успешная работа которого привела к фактическому возвращению Рахлевского в Москву.

Напишите отзыв о статье "Рахлевский, Михаил Львович"



Примечания

Ссылки

  • [www.chamberorchestrakremlin.ru/misha/indexr.htm Страница на сайте Камерного оркестра «Kremlin»]
  • [www.last.fm/ru/music/Chamber+Orchestra+Kremlin+%26+Misha+Rachlevsky Профиль Chamber Orchestra Kremlin & Misha Rachlevsky] на Last.fm
  • [www.allmusic.com/artist/misha-rachlevsky-mn0001311209 Misha Rachlevsky] (англ.) на сайте Allmusic (проверено 26 сентября 2013).
  • [www.classica.fm/2010/01/06/misha-rachlevsky-interview/ «Миша Рахлевский: «Мы стараемся привнести что-то своё» - интервью для Classica.FM].
  • [houstonfriendsofchambermusic.org/uploadedFiles/Content/In_the_Media/Press_Releases/COKremlin_PressRelease12-13s.pdf Misha Rachlevsky’s Houston debut with Chamber Orchestra Kremlin] (англ.) Houston Friends of Chamber Music.

Отрывок, характеризующий Рахлевский, Михаил Львович

– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.