Рашевская, Наталья Сергеевна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Наталья Рашевская
Имя при рождении:

Наталья Сергеевна Рашевская

Дата рождения:

26 октября 1893(1893-10-26)

Место рождения:

Двинск, Витебская губерния, Российская империя

Дата смерти:

18 марта 1962(1962-03-18) (68 лет)

Место смерти:

Ленинград, СССР

Профессия:

актриса театральный режиссёр, театральный педагог

Награды:

Ната́лья Серге́евна Раше́вская (26 октября 1893, Двинская крепость (ныне Даугавпилс), Российская империя — 18 марта 1962, Ленинград, СССР) — российская, советская актриса театра и кино, режиссёр, сценарист, театральный педагог. Народная артистка РСФСР (1957).





Биография

Средняя из трёх детей офицера С. А. Рашевского, погибшего при Порт-Артуре.

В 1914 году окончила драматические курсы при Петербургском императорском театральном училище и была принята в труппу Александринского театра.

В 19171918 годах играла на сцене петроградского Театра Незлобина, в 1918 посещала Театральную студию под руководством В. Э. Мейерхольда. В 1918—1920 Н. С. Рашевская работала в Театре драмы Петрозаводска и в Костроме.

В 1921 году возвратилась в Академический театр драмы им. А. С. Пушкина (Александринский театр), где работала до конца жизни, в том числе и как режиссёр. Одновременно ставила спектакли в других ленинградских театрах.

В 19461950 годах параллельно с работой в Театре драмы им. А. С. Пушкина была художественным руководителем Большого драматического театра им. М. Горького (ныне АБДТ им. Г. А. Товстоногова). На этой сцене Н. С. Рашевской поставила спектакли «Сердце не камень» А. Н. Островского (1945), «Враги» (1948), «Егор Булычев и другие» (1949) и «Достигаев и другие» (1951) по пьесам А. М. Горького, «Обрыв» по И. Гончарову (1956). Похоронена на Богословском кладбище в Санкт-Петербурге.

Роли в театре

  • 1922 — «Эльга» Гауптмана — Дортка
  • 1922 — «Тереза Ракен» по Э.Золя — Сюзанна
  • 1923 — «Антоний и Клеопатра» Шекспира — Хармиана
  • 1923 — «Идеальный муж» О.Уайльда — Мисси Марчмонд
  • 1923 — «Канцлер и слесарь» А.Луначарского — Клерхен
  • Маргарет («Скандалистка» Б.Шоу, 1924),
  • Миррина («Лисистрата» Аристофана, 1924),
  • Керубино («Женитьба Фигаро» П.Бомарше, 1924),
  • Саша («Живой труп» Л.Толстого, 1924),
  • 1925 — «Не было ни гроша, да вдруг алтын» А. Н. Островского — Настя
  • Грета («Эуген Несчастный» Э.Толлера, 1925),
  • Роза Бергман ("Конец Криворыльска Б.Ромашова, 1926),
  • Эмилия («Отелло» Шекспира, 1927),
  • Александра Епанчина («Идиот» по Ф.Достоевскому),
  • Варя («Бронепоезд 14-69» Вс. Иванова, 1927),
  • Соня Суриц («Высоты» по Ю.Либединскому, 1929),
  • Ирина («Огненный мост» Б.Ромашова, 1929),
  • Лиа Компас («Деец» В.Газенклевера, 1929),
  • Юля Лозовская («Чудак» А.Афиногенова, 1930),
  • Елена («Страх» Афиногенова, 1931),
  • Берта («Суд» В.Киршона, 1933),
  • Флоренс («Вершины счастья» по Дж. Дос-Пассосу, 1934),
  • Маруся («Портрет» Афиногенова, 1934),
  • Оксана («Гибель эскадры» А.Корнейчука, 1935),
  • Аксюша («Лес» Островского, 1936),
  • Тайга («Банкир» Корнейчука, 1937),
  • Мать («Мать» К.Чапека, 1939),
  • Лиза («Дворянское гнездо» по Тургеневу, 1941),
  • Елена («Накануне» Афиногенова, 1942),
  • Эмилия («Отелло» Шекспира, 1944),
  • Елена Андреевна («Дядя Ваня» Чехова, 1946), Лиза (Живой труп Л.Толстого, 1950),
  • Гертруда («Гамлет» Шекспира, 1954),
  • Малютина («Персональное дело» А.Штейна, 1955),
  • Кисельникова («Пучина» Островского, 1955),
  • Констанс Такерман («Осенний» сад Л.Хеллман, 1957),
  • Старая женщина («Оптимистическая трагедия» В.Вишневского, 1959) и др.
  • «Тот, кто получает пощёчины» Андреева — Консуэлла
  • «Дворянское гнездо» по Тургеневу — Лиза
  • «Дядя Ваня» — Елена Андреевна

Режиссёрские работы

  • 1936 — «Голубой фазан» Э. Топпелиуса (Ленинградский ТРАМ). Другие постановки:
  • 1938 — «Глубокая провинция» М. Светлова (Ленинградский ТЮЗ)
  • 1938 — «Сказка» М. Светлова (Ленинградский ТЮЗ)
  • 1938 — «Белеет парус одинокий» по В. Катаеву (Ленинградский ТЮЗ)
  • 1938 — «Замужняя невеста» А. Шаховского, Н. Хмельницкого, А. С. Грибоедова (Ленинградский театр комедии)
  • 1941 — «Тот, кого искали» А. Раскина и В. Слободского (Ленинградский театр комедии).
  • 1941 — «Горе от ума» А. С. Грибоедова (Академический театр драмы им. А. С. Пушкина, совместно с Л. Вивьеном).
  • 1945 — «Сердце не камень» А. Н. Островского
  • 1948 — «Враги» А. М. Горького (БДТ им. Горького; записан на «Ленфильме» в 1953 году)
  • 1949 — «Егор Булычев и другие» А. М. Горького (БДТ им. Горького)
  • 1951 — «Достигаев и другие» А. М. Горького (БДТ им. Горького; записан на «Ленфильме» в 1959 году)
  • 1956 — «Обрыв» по И. А. Гончарову (БДТ им. Горького)

Фильмография

Семья

Первый раз вышла замуж до революции за офицера лётчика Федора Колчина, в 1914 году родилась дочь Наталья Фёдоровна Колчина. Дочь, так же как и брат и сестра, жила во Франции, где вышла замуж за барона Гаэтана де Роне (фр.).

Впоследствии Н. С. Рашевская вышла замуж за режиссёра Н. В. Петрова. В этом браке был сын Сергей.

Напишите отзыв о статье "Рашевская, Наталья Сергеевна"

Литература

  • Стронская Е. Н. Рашевская. Москва, 1961.

Ссылки

  • [glossword.info/index.php/term/,6ea3ac6f595861ad956a60ac699bac5395545c945468b0556c7154a261a69d5a5c5764ac97a158aeaaabaa5aa09bac70585b6f9a5aac945e.xhtml Театральная энциклопедия]
  • [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/RASHEVSKAYA_NATALYA_SERGEEVNA.html Энциклопедия Кругосвет]
  • [dic.academic.ru/dic.nsf/enc_cinema/15886/%D0%A0%D0%90%D0%A8%D0%95%D0%92%D0%A1%D0%9A%D0%90%D0%AF Энциклопедия кино]
  • [funeral-spb.narod.ru/necropols/bogoslovskoe/tombs/rashevskaya/rashevskaya.html funeral-spb.narod.ru]
  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:465268 Рашевская, Наталья Сергеевна] на «Родоводе». Дерево предков и потомков


Отрывок, характеризующий Рашевская, Наталья Сергеевна

– Но законы, религия… – уже сдаваясь, говорило лицо.
– Законы, религия… На что бы они были выдуманы, ежели бы они не могли сделать этого! – сказала Элен.
Важное лицо было удивлено тем, что такое простое рассуждение могло не приходить ему в голову, и обратилось за советом к святым братьям Общества Иисусова, с которыми оно находилось в близких отношениях.
Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…
– Но я думаю, – сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, – что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Directeur de conscience [Блюститель совести] был изумлен этим постановленным перед ним с такою простотою Колумбовым яйцом. Он восхищен был неожиданной быстротой успехов своей ученицы, но не мог отказаться от своего трудами умственными построенного здания аргументов.
– Entendons nous, comtesse, [Разберем дело, графиня,] – сказал он с улыбкой и стал опровергать рассуждения своей духовной дочери.


Элен понимала, что дело было очень просто и легко с духовной точки зрения, но что ее руководители делали затруднения только потому, что они опасались, каким образом светская власть посмотрит на это дело.
И вследствие этого Элен решила, что надо было в обществе подготовить это дело. Она вызвала ревность старика вельможи и сказала ему то же, что первому искателю, то есть поставила вопрос так, что единственное средство получить права на нее состояло в том, чтобы жениться на ней. Старое важное лицо первую минуту было так же поражено этим предложением выйти замуж от живого мужа, как и первое молодое лицо; но непоколебимая уверенность Элен в том, что это так же просто и естественно, как и выход девушки замуж, подействовала и на него. Ежели бы заметны были хоть малейшие признаки колебания, стыда или скрытности в самой Элен, то дело бы ее, несомненно, было проиграно; но не только не было этих признаков скрытности и стыда, но, напротив, она с простотой и добродушной наивностью рассказывала своим близким друзьям (а это был весь Петербург), что ей сделали предложение и принц и вельможа и что она любит обоих и боится огорчить того и другого.
По Петербургу мгновенно распространился слух не о том, что Элен хочет развестись с своим мужем (ежели бы распространился этот слух, очень многие восстали бы против такого незаконного намерения), но прямо распространился слух о том, что несчастная, интересная Элен находится в недоуменье о том, за кого из двух ей выйти замуж. Вопрос уже не состоял в том, в какой степени это возможно, а только в том, какая партия выгоднее и как двор посмотрит на это. Были действительно некоторые закоснелые люди, не умевшие подняться на высоту вопроса и видевшие в этом замысле поругание таинства брака; но таких было мало, и они молчали, большинство же интересовалось вопросами о счастии, которое постигло Элен, и какой выбор лучше. О том же, хорошо ли или дурно выходить от живого мужа замуж, не говорили, потому что вопрос этот, очевидно, был уже решенный для людей поумнее нас с вами (как говорили) и усомниться в правильности решения вопроса значило рисковать выказать свою глупость и неумение жить в свете.