Рашфорд, Маркус

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Маркус Рашфорд
Общая информация
Родился 31 октября 1997(1997-10-31) (26 лет)
Манчестер, Англия
Гражданство Англия
Рост 180[1] см
Вес 70[1] кг
Позиция нападающий
Информация о клубе
Клуб Манчестер Юнайтед
Номер 19
Карьера
Молодёжные клубы
2002—2005 Флетчер Мосс Рейнджерс
2005—2016 Манчестер Юнайтед
Клубная карьера*
2016— Манчестер Юнайтед 18 (8)
Национальная сборная**
2012—2013 Англия (до 16) 2 (0)
2014—2015 Англия (до 18) 2 (0)
2016— Англия (до 20) 1 (0)
2016— Англия 4 (1)
2016— Англия (до 21) 1 (3)

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 23 октября 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 8 октября 2016.

Ма́ркус Ра́шфорд (англ. Marcus Rashford; английское произношение: [ˈmɑːkəs ˈɹʌʃfɔːd][2]; род. 31 октября 1997 года, Манчестер) — английский футболист, нападающий клуба «Манчестер Юнайтед» и национальной сборной Англии.





Клубная карьера

Начало карьеры

Уроженец Манчестера, Маркус Рашфорд с 5-летнего возраста играл за местную команду «Флетчер Мосс Рейнджерс», за которую ранее выступали такие игроки как Уэс Браун, Дэнни Уэлбек, Равел Моррисон, Зеки Фрайерс, Джесси Лингард, Тайлер Блэкетт и Кэмерон Бортуик-Джексон. Рашфордом интересовались академии «Эвертона», «Ливерпуля», «Манчестер Сити» и «Манчестер Юнайтед». Основная борьба за него развернулась между двумя манчестерскими клубами. Рашфорд тренировался как на базе «Юнайтед», так и на базе «Сити». Но в итоге в 2005 году 7-летний Маркус сделал выбор в пользу академии «Манчестер Юнайтед». Этому выбору способствовало то, что главным тренером Академии «Юнайтед» в то время был Рене Мёленстен, который акцентировал развитие молодых футболистов на индивидуальных действиях и работе с мячом, а не просто игре в пас (так называемый «метод Курвера»), что импонировало Рашфорду. Кроме того, Маркус с ранних лет болел именно за «красную» команду Манчестера[3][4]. В 2014 году Рашфорд был включён в состав юношеской команды «Манчестер Юнайтед» для участия в Молочном кубке[5], по итогам розыгрыша которого «красные дьяволы» завоевали трофей[6]. Рашфорд сыграл в трёх матчах и забил четыре гола, но не принял участия в финальном матче[7]. В то же время «Манчестер Сити» предпринял ещё одну попытку привлечь Маркуса в свою академию, но Рашфорд решил остаться в «Юнайтед»[8].

«Манчестер Юнайтед»

2015/16

25 февраля 2016 года дебютировал в основном составе «Манчестер Юнайтед» в матче 1/16 Лиги Европы УЕФА против «Мидтьюлланна» и забил два гола (матч завершился победой «Юнайтед» со счётом 5:1)[9]. В возрасте 18 лет и 117 дней он стал самым молодым игроком «Юнайтед», забивавшим в еврокубках, побив рекорд Джорджа Беста, установленный 20 октября 1964 года в матче Кубка ярмарок[10]. 28 февраля в своём дебютном матче в Премьер-лиге помог своей команде одержать победу над «Арсеналом», забив два гола и отдав голевую передачу на Андера Эрреру; матч завершился победой «красных дьяволов» со счётом 3:2[11]. 20 марта забил победный гол в манчестерском дерби на «Этихаде»[12]. В переигровке кубкового матча против «Вест Хэм Юнайтед» Рашфорд забил гол с передачи Антони Марсьяля[13]. После этого Маркус забивал в ворота «Астон Виллы» и «Борнмута», и в обоих случаях эти голы оказались для «Манчестер Юнайтед» победными. Всего за неполный сезон 2015/16 Рашфорд сыграл за команду 18 матчей и забил 8 мячей.

По итогам сезона Рашфорд удостоился награды Джимми Мерфи лучшему молодому игроку года[14], а также получил вызов в национальную сборную Англии для подготовки к чемпионату Европы.

30 мая 2016 года подписал с «Манчестер Юнайтед» новый контракт до 2020 года[15].

2016/17

Перед началом сезона 2016/17 Рашфорду был присвоен номер «19» вместо номера «39», под которым он выступал в предыдущем сезоне[16]. 27 августа 2016 года, выйдя на замену в матче 3 тура Премьер-лиги против «Халл Сити», Маркус уже в добавленное время замкнул передачу с фланга Уэйна Руни, забив победный для своей команды гол[17].

Карьера в сборной

Выступал за национальные сборные Англии до 16, до 18 и 20 лет.

27 марта 2016 года дебютировал в составе сборной Англии до 20 лет в матче против сверстников из Канады[18].

В мае 2016 года Рашфорд был включён главным тренером национальной сборной Англии Роем Ходжсоном в предварительную заявку сборной Англии для выступления на чемпионате Европы[19]. В составе основной сборной Англии Маркус Рашфорд дебютировал 27 мая 2016 года в товарищеском матче против сборной Австралии, в котором ему удалось забить гол уже на 138-й секунде игры. Благодаря этому голу Рашфорд в возрасте 18 лет и 208 дней стал самым молодым игроком, забивавшим за сборную Англии в дебютном матче, побив рекорд Томми Лоутона[20]. По итогам встречи Маркус был признан игроком матча, получив награду от Гленна Ходдла[21]. 31 мая 2016 года Рой Ходжсон включил Рашфорда в заявку сборной Англии на чемпионат Европы[22]. 16 июня Маркус дебютировал на чемпионате Европы, выйдя на поле на 73-й минуте матча против сборной Уэльса, в котором англичане одержали волевую победу со счётом 2:1[23]. В матче против валлийцев Маркус стал самым молодым игроком сборной Англии на чемпионатах Европы, побив рекорд, принадлежавший до этого Уэйну Руни[24].

В августе 2016 года Маркус был впервые вызван в сборную Англии до 21 года[25]. 6 сентября 2016 года дебютировал за молодёжную сборную в матче против молодёжной сборной Норвегии, сделав хет-трик в этой игре. Примечательно, что Рашфорд забивал в четырёх своих дебютных матчах в 2016 году: за «Манчестер Юнайтед» (против «Мидтьюлланна» 25 февраля), в Премьер-лиге (против «Арсенала» 28 февраля), за первую сборную Англии (против сборной Австралии 27 мая) и за молодёжную сборную Англии (против Норвегии 6 сентября)[26][27].

Матчи Маркуса Рашфорда за сборную Англии

Итого: 4 матча / 1 гол; 3 победы, 0 ничьих, 1 поражение[28].

Достижения

Командные достижения

Манчестер Юнайтед

Личные достижения

Статистика выступлений

По состоянию на 26 октября 2016 года
Клубная карьера
Клуб Сезон Лига Кубок
Англии
Кубок
лиги
Еврокубки[29] Прочие[30] Итого
Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы Игры Голы
Манчестер Юнайтед 2015/16 11 5 4 1 0 0 3 2 0 0 18 8
2016/17 7 3 0 0 2 1 2 0 1 0 12 4
Итого 18 8 4 1 2 1 5 2 1 0 30 12
Всего за карьеру 18 8 4 1 2 1 5 2 1 0 30 12

Личная жизнь

У Маркуса есть три брата и сестра. На момент своего дебюта в основном составе «Манчестер Юнайтед» в феврале 2016 года он проживал со своей матерью Мел в южном Манчестере[4].

Напишите отзыв о статье "Рашфорд, Маркус"

Примечания

  1. 1 2 [www.premierleague.com/players/13565/Marcus-Rashford/overview Marcus Rashford profile] (англ.). PremierLeague.com.
  2. [forvo.com/word/marcus_rashford/#en Произношение Marcus Rashford по-английски] (англ.). Forvo.com.
  3. [www.mirror.co.uk/sport/football/news/manchester-united-sensation-marcus-rashford-7449830 Manchester United sensation Marcus Rashford rejected Liverpool to sign on at Old Trafford] (англ.). The Mirror (26 February 2016).
  4. 1 2 [www.dailymail.co.uk/sport/sportsnews/article-3465494/Marcus-Rashford-18-year-old-scored-twice-senior-debut-having-grown-Manchester-United-memorabilia-adorning-bedroom-walls.html Marcus Rashford is the 18-year-old who scored twice on his senior debut, having grown up with Manchester United memorabilia adorning his bedroom walls] (англ.). Daily Mail (26 February 2016).
  5. [www.manutd.com/en/Players-And-Staff/The-Academy/Academy-News/2014/Jul/manchester-united-milk-cup-squad-2014-includes-borg-and-obi.aspx Reds name Milk Cup squad] (англ.) (24 July 2014). Проверено 4 июля 2016.
  6. [www.bbc.com/sport/football/28608436 Milk Cup 2014: Wins for Man Utd, NI and Corinthians] (англ.), BBC (1 August 2014). Проверено 4 июля 2016.
  7. Flanagan, Aaron [www.mirror.co.uk/sport/football/news/watch-marcus-rashford-score-four-7469053 Watch Marcus Rashford score four for Manchester United's U17s during 2014 Milk Cup] (англ.). Mirror (1 March 2016). Проверено 4 июля 2016.
  8. McKeegan, Alice [www.manchestereveningnews.co.uk/sport/football/football-news/marcus-rashford-man-utd-profile-10952467 Who is Marcus Rashford? Full Manchester United player profile] (англ.). M.E.N Media (16 June 2016). Проверено 4 июля 2016.
  9. [www.bbc.com/sport/football/35632870 Manchester United 5-1 FC Midtjylland] (англ.). BBC Sport (25 February 2016).
  10. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3465439/Marcus-Rashford-breaks-George-Best-s-51-YEAR-OLD-Manchester-United-record.html Marcus Rashford breaks George Best's 51-YEAR-OLD Manchester United record] (англ.). Daily Mail (26 February 2016).
  11. [www.bbc.com/sport/football/35624234 Manchester United 3-2 Arsenal] (англ.). BBC Sport (28 February 2016).
  12. [www.bbc.com/sport/football/35796811 Manchester City 0-1 Manchester United] (англ.). BBC Sport (20 March 2016).
  13. [www.bbc.com/sport/football/35974944 West Ham United 1-2 Manchester United] (англ.). BBC Sport (13 April 2016).
  14. Tuck, James [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/May/POTY-Manchester-United-Marcus-Rashford-Jimmy-Murphy-Young-Player-of-the-Year-Under-18s-2015-16.aspx Marcus Rashford Scoops Under-18s Award] (англ.). ManUtd.com (2 May 2016).
  15. [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/May/marcus-rashford-signs-new-contract-with-manchester-united.aspx Rashford signs new deal] (англ.). ManUtd.com (30 May 2016).
  16. Froggatt, Mark [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/Jul/Manchester-United-release-Premier-League-squad-numbers-for-201617-season.aspx 2016/17 Premier League squad numbers] (англ.). ManUtd.com (21 July 2016).
  17. [www.bbc.com/sport/football/37139627 Hull City 0-1 Manchester United] (англ.). BBC Sport (27 August 2016).
  18. [www.dailymail.co.uk/sport/football/article-3511558/England-20s-1-2-Canada-20s-Marcus-Rashford-draws-blank-Young-Lions-shocked-Keepmoat-Stadium.html England Under 20s 1-2 Canada Under 20s: Marcus Rashford draws a blank as Young Lions are shocked at the Keepmoat Stadium] (англ.). Daily Mail (27 March 2016).
  19. [www.thefa.com/news/england/2016/may/england-squad-announcement Roy Hodgson names England's pre-EURO 2016 squad] (англ.). The FA (16 May 2016). Проверено 26 мая 2016.
  20. [www.bbc.com/sport/football/36339159 England 2-1 Australia] (англ.). BBC Sport (27 May 2016).
  21. JJ Bull. [www.telegraph.co.uk/football/2016/05/27/england-vs-australia-euro-2016-warm-up-friendly-live/ England vs Australia: Dier own goal, Rashford debut strike and Rooney rocket as England beat Aussies] (англ.). Telegraph (27 May 2016). — «Glenn Hoddle gives Man of the Match to Marcus Rashford, when actually it should definitely go to Raheem Sterling, who has been brilliant tonight and heavily involved in both England goals»  Проверено 27 мая 2016.
  22. [www.bbc.com/sport/football/36413882 Euro 2016: Marcus Rashford in England squad - Townsend and Drinkwater miss out] (англ.). BBC Sport (31 May 2016).
  23. [www.bbc.com/sport/football/36486410 England 2-1 Wales] (англ.). BBC Sport (16 June 2016).
  24. Froggat, Mark [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/Jun/Wayne-Rooney-pleased-Manchester-United-Marcus-Rashford-breaking-England-youngest-Euros-player-record.aspx Rashford breaks Rooney's England record] (англ.). ManUtd.com (16 June 2016).
  25. [www.bbc.com/sport/football/37185440 Marcus Rashford: Man Utd striker named in England Under-21 squad] (англ.). BBC Sport (25 August 2016).
  26. [www.bbc.com/sport/football/37278528 England U21 6-1 Norway U21] (англ.). BBC Sport (6 September 2016).
  27. Bostock, Adam [www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/Sep/marcus-rashford-scores-hat-trick-on-debut-for-england-under-21s-in-6-1-win-over-norway.aspx www.manutd.com/en/News-And-Features/Football-News/2016/Sep/marcus-rashford-scores-hat-trick-on-debut-for-england-under-21s-in-6-1-win-over-norway.aspx] (англ.). ManUtd.com (6 September 2016).
  28. [englandstats.co.uk/players.php?pid=1218 Marcus Rashford] (англ.). EnglandStats.com.
  29. Лига Европы УЕФА.
  30. Суперкубок Англии.

Ссылки

  • [www.manutd.com/en/Players-And-Staff/First-Team/Marcus-Rashford.aspx Профиль футболиста] на сайте ManUtd.com  (англ.)
  • [www.premierleague.com/en-gb/players/profile.html/marcus-rashford Профиль футболиста] на сайте Премьер-лиги  (англ.)
  • [www.soccerbase.com/players/player.sd?player_id=89213 Статистика на soccerbase.com(англ.)
  • Маркус Рашфорд в «Твиттере»


Отрывок, характеризующий Рашфорд, Маркус

Он несколько раз желал вступить в разговор, но всякий раз его слово выбрасывалось вон, как пробка из воды; и он не мог шутить с ними вместе.
Ничего не было дурного или неуместного в том, что они говорили, всё было остроумно и могло бы быть смешно; но чего то, того самого, что составляет соль веселья, не только не было, но они и не знали, что оно бывает.
После обеда дочь Сперанского с своей гувернанткой встали. Сперанский приласкал дочь своей белой рукой, и поцеловал ее. И этот жест показался неестественным князю Андрею.
Мужчины, по английски, остались за столом и за портвейном. В середине начавшегося разговора об испанских делах Наполеона, одобряя которые, все были одного и того же мнения, князь Андрей стал противоречить им. Сперанский улыбнулся и, очевидно желая отклонить разговор от принятого направления, рассказал анекдот, не имеющий отношения к разговору. На несколько мгновений все замолкли.
Посидев за столом, Сперанский закупорил бутылку с вином и сказав: «нынче хорошее винцо в сапожках ходит», отдал слуге и встал. Все встали и также шумно разговаривая пошли в гостиную. Сперанскому подали два конверта, привезенные курьером. Он взял их и прошел в кабинет. Как только он вышел, общее веселье замолкло и гости рассудительно и тихо стали переговариваться друг с другом.
– Ну, теперь декламация! – сказал Сперанский, выходя из кабинета. – Удивительный талант! – обратился он к князю Андрею. Магницкий тотчас же стал в позу и начал говорить французские шутливые стихи, сочиненные им на некоторых известных лиц Петербурга, и несколько раз был прерываем аплодисментами. Князь Андрей, по окончании стихов, подошел к Сперанскому, прощаясь с ним.
– Куда вы так рано? – сказал Сперанский.
– Я обещал на вечер…
Они помолчали. Князь Андрей смотрел близко в эти зеркальные, непропускающие к себе глаза и ему стало смешно, как он мог ждать чего нибудь от Сперанского и от всей своей деятельности, связанной с ним, и как мог он приписывать важность тому, что делал Сперанский. Этот аккуратный, невеселый смех долго не переставал звучать в ушах князя Андрея после того, как он уехал от Сперанского.
Вернувшись домой, князь Андрей стал вспоминать свою петербургскую жизнь за эти четыре месяца, как будто что то новое. Он вспоминал свои хлопоты, искательства, историю своего проекта военного устава, который был принят к сведению и о котором старались умолчать единственно потому, что другая работа, очень дурная, была уже сделана и представлена государю; вспомнил о заседаниях комитета, членом которого был Берг; вспомнил, как в этих заседаниях старательно и продолжительно обсуживалось всё касающееся формы и процесса заседаний комитета, и как старательно и кратко обходилось всё что касалось сущности дела. Он вспомнил о своей законодательной работе, о том, как он озабоченно переводил на русский язык статьи римского и французского свода, и ему стало совестно за себя. Потом он живо представил себе Богучарово, свои занятия в деревне, свою поездку в Рязань, вспомнил мужиков, Дрона старосту, и приложив к ним права лиц, которые он распределял по параграфам, ему стало удивительно, как он мог так долго заниматься такой праздной работой.


На другой день князь Андрей поехал с визитами в некоторые дома, где он еще не был, и в том числе к Ростовым, с которыми он возобновил знакомство на последнем бале. Кроме законов учтивости, по которым ему нужно было быть у Ростовых, князю Андрею хотелось видеть дома эту особенную, оживленную девушку, которая оставила ему приятное воспоминание.
Наташа одна из первых встретила его. Она была в домашнем синем платье, в котором она показалась князю Андрею еще лучше, чем в бальном. Она и всё семейство Ростовых приняли князя Андрея, как старого друга, просто и радушно. Всё семейство, которое строго судил прежде князь Андрей, теперь показалось ему составленным из прекрасных, простых и добрых людей. Гостеприимство и добродушие старого графа, особенно мило поразительное в Петербурге, было таково, что князь Андрей не мог отказаться от обеда. «Да, это добрые, славные люди, думал Болконский, разумеется, не понимающие ни на волос того сокровища, которое они имеют в Наташе; но добрые люди, которые составляют наилучший фон для того, чтобы на нем отделялась эта особенно поэтическая, переполненная жизни, прелестная девушка!»
Князь Андрей чувствовал в Наташе присутствие совершенно чуждого для него, особенного мира, преисполненного каких то неизвестных ему радостей, того чуждого мира, который еще тогда, в отрадненской аллее и на окне, в лунную ночь, так дразнил его. Теперь этот мир уже более не дразнил его, не был чуждый мир; но он сам, вступив в него, находил в нем новое для себя наслаждение.
После обеда Наташа, по просьбе князя Андрея, пошла к клавикордам и стала петь. Князь Андрей стоял у окна, разговаривая с дамами, и слушал ее. В середине фразы князь Андрей замолчал и почувствовал неожиданно, что к его горлу подступают слезы, возможность которых он не знал за собой. Он посмотрел на поющую Наташу, и в душе его произошло что то новое и счастливое. Он был счастлив и ему вместе с тем было грустно. Ему решительно не об чем было плакать, но он готов был плакать. О чем? О прежней любви? О маленькой княгине? О своих разочарованиях?… О своих надеждах на будущее?… Да и нет. Главное, о чем ему хотелось плакать, была вдруг живо сознанная им страшная противуположность между чем то бесконечно великим и неопределимым, бывшим в нем, и чем то узким и телесным, чем он был сам и даже была она. Эта противуположность томила и радовала его во время ее пения.
Только что Наташа кончила петь, она подошла к нему и спросила его, как ему нравится ее голос? Она спросила это и смутилась уже после того, как она это сказала, поняв, что этого не надо было спрашивать. Он улыбнулся, глядя на нее, и сказал, что ему нравится ее пение так же, как и всё, что она делает.
Князь Андрей поздно вечером уехал от Ростовых. Он лег спать по привычке ложиться, но увидал скоро, что он не может спать. Он то, зажжа свечку, сидел в постели, то вставал, то опять ложился, нисколько не тяготясь бессонницей: так радостно и ново ему было на душе, как будто он из душной комнаты вышел на вольный свет Божий. Ему и в голову не приходило, чтобы он был влюблен в Ростову; он не думал о ней; он только воображал ее себе, и вследствие этого вся жизнь его представлялась ему в новом свете. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее. Он решил сам собою, что ему надо заняться воспитанием своего сына, найдя ему воспитателя и поручив ему; потом надо выйти в отставку и ехать за границу, видеть Англию, Швейцарию, Италию. «Мне надо пользоваться своей свободой, пока так много в себе чувствую силы и молодости, говорил он сам себе. Пьер был прав, говоря, что надо верить в возможность счастия, чтобы быть счастливым, и я теперь верю в него. Оставим мертвым хоронить мертвых, а пока жив, надо жить и быть счастливым», думал он.


В одно утро полковник Адольф Берг, которого Пьер знал, как знал всех в Москве и Петербурге, в чистеньком с иголочки мундире, с припомаженными наперед височками, как носил государь Александр Павлович, приехал к нему.
– Я сейчас был у графини, вашей супруги, и был так несчастлив, что моя просьба не могла быть исполнена; надеюсь, что у вас, граф, я буду счастливее, – сказал он, улыбаясь.
– Что вам угодно, полковник? Я к вашим услугам.
– Я теперь, граф, уж совершенно устроился на новой квартире, – сообщил Берг, очевидно зная, что это слышать не могло не быть приятно; – и потому желал сделать так, маленький вечерок для моих и моей супруги знакомых. (Он еще приятнее улыбнулся.) Я хотел просить графиню и вас сделать мне честь пожаловать к нам на чашку чая и… на ужин.
– Только графиня Елена Васильевна, сочтя для себя унизительным общество каких то Бергов, могла иметь жестокость отказаться от такого приглашения. – Берг так ясно объяснил, почему он желает собрать у себя небольшое и хорошее общество, и почему это ему будет приятно, и почему он для карт и для чего нибудь дурного жалеет деньги, но для хорошего общества готов и понести расходы, что Пьер не мог отказаться и обещался быть.
– Только не поздно, граф, ежели смею просить, так без 10 ти минут в восемь, смею просить. Партию составим, генерал наш будет. Он очень добр ко мне. Поужинаем, граф. Так сделайте одолжение.
Противно своей привычке опаздывать, Пьер в этот день вместо восьми без 10 ти минут, приехал к Бергам в восемь часов без четверти.
Берги, припася, что нужно было для вечера, уже готовы были к приему гостей.
В новом, чистом, светлом, убранном бюстиками и картинками и новой мебелью, кабинете сидел Берг с женою. Берг, в новеньком, застегнутом мундире сидел возле жены, объясняя ей, что всегда можно и должно иметь знакомства людей, которые выше себя, потому что тогда только есть приятность от знакомств. – «Переймешь что нибудь, можешь попросить о чем нибудь. Вот посмотри, как я жил с первых чинов (Берг жизнь свою считал не годами, а высочайшими наградами). Мои товарищи теперь еще ничто, а я на ваканции полкового командира, я имею счастье быть вашим мужем (он встал и поцеловал руку Веры, но по пути к ней отогнул угол заворотившегося ковра). И чем я приобрел всё это? Главное умением выбирать свои знакомства. Само собой разумеется, что надо быть добродетельным и аккуратным».
Берг улыбнулся с сознанием своего превосходства над слабой женщиной и замолчал, подумав, что всё таки эта милая жена его есть слабая женщина, которая не может постигнуть всего того, что составляет достоинство мужчины, – ein Mann zu sein [быть мужчиной]. Вера в то же время также улыбнулась с сознанием своего превосходства над добродетельным, хорошим мужем, но который всё таки ошибочно, как и все мужчины, по понятию Веры, понимал жизнь. Берг, судя по своей жене, считал всех женщин слабыми и глупыми. Вера, судя по одному своему мужу и распространяя это замечание, полагала, что все мужчины приписывают только себе разум, а вместе с тем ничего не понимают, горды и эгоисты.
Берг встал и, обняв свою жену осторожно, чтобы не измять кружевную пелеринку, за которую он дорого заплатил, поцеловал ее в середину губ.
– Одно только, чтобы у нас не было так скоро детей, – сказал он по бессознательной для себя филиации идей.
– Да, – отвечала Вера, – я совсем этого не желаю. Надо жить для общества.
– Точно такая была на княгине Юсуповой, – сказал Берг, с счастливой и доброй улыбкой, указывая на пелеринку.
В это время доложили о приезде графа Безухого. Оба супруга переглянулись самодовольной улыбкой, каждый себе приписывая честь этого посещения.
«Вот что значит уметь делать знакомства, подумал Берг, вот что значит уметь держать себя!»
– Только пожалуйста, когда я занимаю гостей, – сказала Вера, – ты не перебивай меня, потому что я знаю чем занять каждого, и в каком обществе что надо говорить.
Берг тоже улыбнулся.
– Нельзя же: иногда с мужчинами мужской разговор должен быть, – сказал он.
Пьер был принят в новенькой гостиной, в которой нигде сесть нельзя было, не нарушив симметрии, чистоты и порядка, и потому весьма понятно было и не странно, что Берг великодушно предлагал разрушить симметрию кресла, или дивана для дорогого гостя, и видимо находясь сам в этом отношении в болезненной нерешительности, предложил решение этого вопроса выбору гостя. Пьер расстроил симметрию, подвинув себе стул, и тотчас же Берг и Вера начали вечер, перебивая один другого и занимая гостя.
Вера, решив в своем уме, что Пьера надо занимать разговором о французском посольстве, тотчас же начала этот разговор. Берг, решив, что надобен и мужской разговор, перебил речь жены, затрогивая вопрос о войне с Австриею и невольно с общего разговора соскочил на личные соображения о тех предложениях, которые ему были деланы для участия в австрийском походе, и о тех причинах, почему он не принял их. Несмотря на то, что разговор был очень нескладный, и что Вера сердилась за вмешательство мужского элемента, оба супруга с удовольствием чувствовали, что, несмотря на то, что был только один гость, вечер был начат очень хорошо, и что вечер был, как две капли воды похож на всякий другой вечер с разговорами, чаем и зажженными свечами.
Вскоре приехал Борис, старый товарищ Берга. Он с некоторым оттенком превосходства и покровительства обращался с Бергом и Верой. За Борисом приехала дама с полковником, потом сам генерал, потом Ростовы, и вечер уже совершенно, несомненно стал похож на все вечера. Берг с Верой не могли удерживать радостной улыбки при виде этого движения по гостиной, при звуке этого бессвязного говора, шуршанья платьев и поклонов. Всё было, как и у всех, особенно похож был генерал, похваливший квартиру, потрепавший по плечу Берга, и с отеческим самоуправством распорядившийся постановкой бостонного стола. Генерал подсел к графу Илье Андреичу, как к самому знатному из гостей после себя. Старички с старичками, молодые с молодыми, хозяйка у чайного стола, на котором были точно такие же печенья в серебряной корзинке, какие были у Паниных на вечере, всё было совершенно так же, как у других.