Рвачёва, Татьяна Геннадьевна

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рвачева, Татьяна Геннадьевна»)
Перейти к: навигация, поиск
Татьяна Рвачева (Козлова)
Личная информация
Пол

женский

Полное имя

Татьяна Геннадьевна Рвачева (Козлова)

Гражданство

Россия Россия

Специализация

Спортивное ориентирование на лыжах

Дата рождения

26 ноября 1986(1986-11-26) (37 лет)

Место рождения

Лыткарино, Московская область

Спортивная карьера

с 1995

Татья́на Генна́дьевна Рвачéва (урожд. Козло́ва) (род. 26 ноября 1986, Лыткарино, Московская область) — заслуженный мастер спорта по спортивному ориентированию[1], двукратная чемпионка мира по спортивному ориентированию на лыжах (2011, 2013), двукратный серебряный (2011 и 2013 год) и двукратный бронзовый (2007 и 2013 год) призёр чемпионатов мира, чемпионка Европы (2012), двукратный серебряный (2008 и 2011 год) и бронзовый (2011 и 2012 год[2]) призёр Европы, многократная чемпионка мира среди юниоров. В настоящее время проживает в городе Лыткарино. До осени 2013 года выступала под фамилией Козлова.



Биография

Татьяна Козлова родилась в 1986 году в городе Лыткарино Московской области в спортивной семье. Мать Татьяны, Елена Королёва, занималась лыжным спортом и была кандидатом в сборную СССР. На лыжи встала в 4 года, в детстве также занималась гимнастикой, танцами, вышиванием[3] и только 1995 году в возрасте 9 лет, мать привела дочь в спортивную секцию города Лыткарино, где её тренером стал Станислав Владимирович Золотарёв[4]. С 2005 года работает с тренерами по легкой атлетике Анатолием и Алевтиной Наумовыми. Совместными усилиями с Золотаревым они адаптировали тренировочный план для работы с лыжниками[5].

В юниорском возрасте Татьяна добилось значительных результатов, неоднократно выигрывала чемпионат мира среди юниоров: в 2005 году в швейцарском Шчанфе она выиграла золото в спринте и эстафете[6], а в 2006 году, в Иваново — золото в спринте, на средней дистанции и в эстафете, а также серебро на длинной дистанции[7]. Летом того же 2006 она приняла участие в чемпионате мира среди юниоров бегов, где выиграла золото в эстафете[8][9].

В 2007 году Татьяна впервые приняла участие во взрослом чемпионате мира, который проходил в олимпийском центре «Планерное» в подмосковных Химках. Там она выиграла бронзовую медаль в спринте, разделив её с финкой Лийсе Анттилой[10]. Также она заняла 4-е место в спринте[11].

В сезоне 2008 года Татьяна выиграла серебро на чемпионате Европы в спринте.

На чемпионате мира 2009 года в японском Русуцу лучшим результатом Татьяны стало 4-е место в спринте[12].

Спортивный сезон 2010 года Татьяна пропускала. В этом году она защитила диплом на кафедре «Проектирование и технология производства электронной аппаратуры» МГТУ имени Н. Э. Баумана[4].

Более удачным оказался сезон 2011 года. На чемпионате Европы в норвежском Лиллехамере она выиграла 2 медали — серебро на средней дистанции и бронзу на длинной. На чемпионате мира в шведском Тендалене Татьяна стала чемпионкой мира в женской эстафете, а также выиграла серебро на длинной дистанции. В спринте она показала четвёртое время, а на средней дистанции была одиннадцатой[13].

На чемпионате Европы 2012 года в украинском городе Сумы Татьяна завоевала бронзу на длинной дистанции. Золото и серебро досталось тогда также представительницам сборной России — Полине Мальчиковой и Анастасии Кравченко.[2] На том же чемпионате Европы в составе эстафетной команды России (Козлова, Томилова, Мальчикова) завоевала золотую медаль.[14]

26 марта 2012 приказом министра спорта Татьяне Козловой было присвоено звание Заслуженного мастера спорта.[1]

На чемпионате Европы 2013 года в паре с Андреем Ламовым заняли третье место с смешанной эстафете, но по регламенту соревнований (как вторая команда России) передали медаль норвежской паре. В женской эстафете стала чемпионкой Европы.

На чемпионате мира 2013 года Татьяна выиграла серебро на средней дистанции, уступив только партнёрше по команде Анастасии Кравченко[15], и бронзу в спринте, пропустив вперёд шведку Туве Александерссон и финнку Мерви Песу[16]. В эстафете российская тройка заняла первое место, на 25 секунд обойдя шведок.

Личная жизнь

28 сентября 2013 года вышла замуж, сменив фамилию на Рвачева. Муж, Никита Рвачев — сокурсник по университету.[17]

Напишите отзыв о статье "Рвачёва, Татьяна Геннадьевна"

Примечания

  1. 1 2 [minstm.gov.ru/.cmsc/upload/documents/order2012/order46_260312.pdf Приказ "О присвоении почетного спортивного звания "Заслуженный мастер спорта России" от 26 марта 2012 г. № 46-нг]. Проверено 30 июля 2012. [www.webcitation.org/69l9u38AP Архивировано из первоисточника 8 августа 2012].
  2. 1 2 [orienteering.org/long-distance-all-womens-medals-to-russia/ Ski-EOC 2012. Long distance: all women’s medals to Russia!]. Проверено 27 февраля 2012. [www.webcitation.org/69unkCQpd Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  3. [andybary.tumblr.com/post/8172899824 А как Вы пришли в спортивное ориентирование?]. сайт Андрея Барышникова. Проверено 30 июля 2011.
  4. 1 2 Зетилов И. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/451271 Чемпионка мира Татьяна Козлова: После событий в Японии хотела бросить спорт] // Советский спорт. — 12 апреля 2011. — № 53-М (18382).
  5. [vesti.lytkarino.net/?p=2199 Золотые лыжи Лыткарина]. Лыткаринские Вести. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/69unl7bVD Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  6. [orienteering.org/events/?event_id=166 Junior World Ski Orienteering Championships 2005]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/69unmHr6B Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  7. [orienteering.org/events/?event_id=168 Junior World Ski Orienteering Championships 2006]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/69unn9DhN Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  8. [orienteering.org/events/?event_id=79 Junior World Orienteering Championships 2006]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/5zjFx00AI Архивировано из первоисточника 26 июня 2011].
  9. [orienteering.org.ru/news/news.html?id=122 Долгожданная победа на Юниорском Чемпионате Мира!](недоступная ссылка — история). Федерация спортивного ориентирования (ФСО) России. Проверено 15 июля 2011.
  10. Зетилов И. [www.sovsport.ru/gazeta/article-item/254857 Все золото мира – у Власовой и Хренникова!] // Советский спорт. — 26 марта 2007. — № 042(17192).
  11. [orienteering.org/events/?event_id=130 World Ski Orienteering Championships 2007]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/69unnvpdH Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  12. [orienteering.org/events/?event_id=131 World Ski Orienteering Championships 2009]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/69unoinsP Архивировано из первоисточника 14 августа 2012].
  13. [orienteering.org/events/?event_id=132 World Ski Orienteering Championships 2011]. International Orienteering Federation. Проверено 15 июля 2011. [www.webcitation.org/5zjGhOYQe Архивировано из первоисточника 26 июня 2011].
  14. [orienteering.org/relay-golds-for-finland-and-russia/ Ski-EOC 2012. Relay golds for Finland and Russia]. Проверено 27 февраля 2012. [www.webcitation.org/68C2okcfO Архивировано из первоисточника 5 июня 2012].
  15. [fsorb.ru/info/wsoc2013/middle Золото, два Серебра и Бронза у сборной России!!!]. Проверено 8 марта 2013.
  16. [fsorb.ru/info/wsoc2013/sprint Серебро и две бронзы у сборной России!!!]. Проверено 8 марта 2013.
  17. [orienteering.org/athlete-of-the-month-november-2013/ Athlete of the Month (Nov 2013)]

Отрывок, характеризующий Рвачёва, Татьяна Геннадьевна

Все те прежние приемы, бывало, неизменно увенчиваемые успехом: и сосредоточение батарей на один пункт, и атака резервов для прорвания линии, и атака кавалерии des hommes de fer [железных людей], – все эти приемы уже были употреблены, и не только не было победы, но со всех сторон приходили одни и те же известия об убитых и раненых генералах, о необходимости подкреплений, о невозможности сбить русских и о расстройстве войск.
Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал: