Тетраиодомеркурат(II) калия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Реактив Несслера»)
Перейти к: навигация, поиск
Тетраиодомеркурат(II) калия
K2HgI4.png
Общие
Систематическое
наименование
Тетраиодомеркурат(II) калия
Традиционные названия Тетраиодомеркуроат калия
Хим. формула K2[HgI4]
Физические свойства
Состояние светло-жёлтые кристаллы
Молярная масса 786,40 г/моль
Плотность 4,29 г/см³
Классификация
Рег. номер CAS 7783-33-7
PubChem 24542
SMILES
Номер ООН 3287
Приводятся данные для стандартных условий (25 °C, 100 кПа), если не указано иного.

Тетраиодомеркура́т(II) ка́лия — неорганическое соединение, комплексная соль калия, ртути и иодистоводородной кислоты с формулой K2[HgI4], светло-жёлтые кристаллы, растворимые в воде, образует кристаллогидрат.





Получение

<math>\mathsf{HgCl_2 + 4KI \ \xrightarrow{}\ K_2[HgI_4] + 2KCl }</math>
<math>\mathsf{HgI_2 + 2KI \ \xrightarrow{}\ K_2[HgI_4] }</math>

Физические свойства

Тетраиодомеркурат(II) калия образует светло-жёлтые кристаллы.

Образует кристаллогидрат состава K2[HgI4]•2H2O.

Хорошо растворяется в небольшом количестве воды, при разбавлении разлагается.

Химические свойства

  • Безводную соль получают сушкой кристаллогидрата в вакууме:
<math>\mathsf{K_2[HgI_4]\cdot 2H_2O \ \xrightarrow{100^oC, vacuum}\ K_2[HgI_4] + 2H_2O }</math>
  • Разлагается при нагревании:
<math>\mathsf{K_2[HgI_4] \ \xrightarrow{400^oC}\ 2KI + HgI_2 }</math>
  • В разбавленных водных растворах разлагается:
<math>\mathsf{K_2[HgI_4] \ \xrightarrow{}\ 2KI + HgI_2\downarrow }</math>
  • Реагирует с концентрированными кислотами:
<math>\mathsf{K_2[HgI_4] + 4H_2SO_4 \ \xrightarrow{}\ HgSO_4\downarrow + 2I_2\downarrow + 2SO_2\uparrow + K_2SO_4 + 4H_2O }</math>
  • и щелочами:
<math>\mathsf{K_2[HgI_4] + 2KOH \ \xrightarrow{90^oC}\ HgO\downarrow + 4KI + H_2O }</math>
<math>\mathsf{2K_2[HgI_4] + 4(NH_3\cdot H_2O) \ \xrightarrow{}\ (Hg_2N)I\cdot H_2O\downarrow + 4KI + 3NH_4I + 3H_2O }</math>

Применение

Приготовление реактива Несслера, щелочного водного раствора дигидрата тетраиодомеркурата(II) калия K2[HgI4]•2H2O.

При взаимодействии с аммиаком NH3 и гуанидинами реактив образует красно-коричневый осадок йодида оксодимеркураммония [OHg2NH2]I или йодида дийоддимеркураммония [I2Hg2NH2]I, с органическими восстановителями (например с первичными и вторичными спиртами, альдегидами) — чёрный осадок металлической ртути (ртуть получается в мелкодисперсном состоянии).

Применяется для качественного обнаружения вышеуказанных соединений, а также для колориметрического определения небольших количеств (около 0,001 % по объёму) аммиака. Предложен к применению немецким химиком Юлиусом Несслером в 1868 году.

Реактив Несслера хранят в тёмной склянке с притёртой пробкой в холодном месте. Реактив должен быть бесцветным. Реактив Несслера содержит ртуть и потому ядовит. Он не должен попадать на пищевые продукты и кожу..

Напишите отзыв о статье "Тетраиодомеркурат(II) калия"

Литература

  • Химическая энциклопедия / Редкол.: Кнунянц И.Л. и др.. — М.: Советская энциклопедия, 1995. — Т. 4. — 639 с. — ISBN 5-82270-092-4.
  • Лидин Р.А. и др. Химические свойства неорганических веществ: Учеб. пособие для вузов. — 3-е изд., испр. — М.: Химия, 2000. — 480 с. — ISBN 5-7245-1163-0.
  • Рипан Р., Четяну И. Неорганическая химия. Химия металлов. — М.: Мир, 1972. — Т. 2. — 871 с.


Отрывок, характеризующий Тетраиодомеркурат(II) калия

– Очень глупо, – сказала Вера, – мне совестно за вас. Что за секреты?…
– У каждого свои секреты. Мы тебя с Бергом не трогаем, – сказала Наташа разгорячаясь.
– Я думаю, не трогаете, – сказала Вера, – потому что в моих поступках никогда ничего не может быть дурного. А вот я маменьке скажу, как ты с Борисом обходишься.
– Наталья Ильинишна очень хорошо со мной обходится, – сказал Борис. – Я не могу жаловаться, – сказал он.
– Оставьте, Борис, вы такой дипломат (слово дипломат было в большом ходу у детей в том особом значении, какое они придавали этому слову); даже скучно, – сказала Наташа оскорбленным, дрожащим голосом. – За что она ко мне пристает? Ты этого никогда не поймешь, – сказала она, обращаясь к Вере, – потому что ты никогда никого не любила; у тебя сердца нет, ты только madame de Genlis [мадам Жанлис] (это прозвище, считавшееся очень обидным, было дано Вере Николаем), и твое первое удовольствие – делать неприятности другим. Ты кокетничай с Бергом, сколько хочешь, – проговорила она скоро.
– Да уж я верно не стану перед гостями бегать за молодым человеком…
– Ну, добилась своего, – вмешался Николай, – наговорила всем неприятностей, расстроила всех. Пойдемте в детскую.
Все четверо, как спугнутая стая птиц, поднялись и пошли из комнаты.
– Мне наговорили неприятностей, а я никому ничего, – сказала Вера.
– Madame de Genlis! Madame de Genlis! – проговорили смеющиеся голоса из за двери.
Красивая Вера, производившая на всех такое раздражающее, неприятное действие, улыбнулась и видимо не затронутая тем, что ей было сказано, подошла к зеркалу и оправила шарф и прическу. Глядя на свое красивое лицо, она стала, повидимому, еще холоднее и спокойнее.

В гостиной продолжался разговор.
– Ah! chere, – говорила графиня, – и в моей жизни tout n'est pas rose. Разве я не вижу, что du train, que nous allons, [не всё розы. – при нашем образе жизни,] нашего состояния нам не надолго! И всё это клуб, и его доброта. В деревне мы живем, разве мы отдыхаем? Театры, охоты и Бог знает что. Да что обо мне говорить! Ну, как же ты это всё устроила? Я часто на тебя удивляюсь, Annette, как это ты, в свои годы, скачешь в повозке одна, в Москву, в Петербург, ко всем министрам, ко всей знати, со всеми умеешь обойтись, удивляюсь! Ну, как же это устроилось? Вот я ничего этого не умею.
– Ах, душа моя! – отвечала княгиня Анна Михайловна. – Не дай Бог тебе узнать, как тяжело остаться вдовой без подпоры и с сыном, которого любишь до обожания. Всему научишься, – продолжала она с некоторою гордостью. – Процесс мой меня научил. Ежели мне нужно видеть кого нибудь из этих тузов, я пишу записку: «princesse une telle [княгиня такая то] желает видеть такого то» и еду сама на извозчике хоть два, хоть три раза, хоть четыре, до тех пор, пока не добьюсь того, что мне надо. Мне всё равно, что бы обо мне ни думали.
– Ну, как же, кого ты просила о Бореньке? – спросила графиня. – Ведь вот твой уже офицер гвардии, а Николушка идет юнкером. Некому похлопотать. Ты кого просила?
– Князя Василия. Он был очень мил. Сейчас на всё согласился, доложил государю, – говорила княгиня Анна Михайловна с восторгом, совершенно забыв всё унижение, через которое она прошла для достижения своей цели.
– Что он постарел, князь Василий? – спросила графиня. – Я его не видала с наших театров у Румянцевых. И думаю, забыл про меня. Il me faisait la cour, [Он за мной волочился,] – вспомнила графиня с улыбкой.
– Всё такой же, – отвечала Анна Михайловна, – любезен, рассыпается. Les grandeurs ne lui ont pas touriene la tete du tout. [Высокое положение не вскружило ему головы нисколько.] «Я жалею, что слишком мало могу вам сделать, милая княгиня, – он мне говорит, – приказывайте». Нет, он славный человек и родной прекрасный. Но ты знаешь, Nathalieie, мою любовь к сыну. Я не знаю, чего я не сделала бы для его счастья. А обстоятельства мои до того дурны, – продолжала Анна Михайловна с грустью и понижая голос, – до того дурны, что я теперь в самом ужасном положении. Мой несчастный процесс съедает всё, что я имею, и не подвигается. У меня нет, можешь себе представить, a la lettre [буквально] нет гривенника денег, и я не знаю, на что обмундировать Бориса. – Она вынула платок и заплакала. – Мне нужно пятьсот рублей, а у меня одна двадцатипятирублевая бумажка. Я в таком положении… Одна моя надежда теперь на графа Кирилла Владимировича Безухова. Ежели он не захочет поддержать своего крестника, – ведь он крестил Борю, – и назначить ему что нибудь на содержание, то все мои хлопоты пропадут: мне не на что будет обмундировать его.
Графиня прослезилась и молча соображала что то.
– Часто думаю, может, это и грех, – сказала княгиня, – а часто думаю: вот граф Кирилл Владимирович Безухой живет один… это огромное состояние… и для чего живет? Ему жизнь в тягость, а Боре только начинать жить.
– Он, верно, оставит что нибудь Борису, – сказала графиня.
– Бог знает, chere amie! [милый друг!] Эти богачи и вельможи такие эгоисты. Но я всё таки поеду сейчас к нему с Борисом и прямо скажу, в чем дело. Пускай обо мне думают, что хотят, мне, право, всё равно, когда судьба сына зависит от этого. – Княгиня поднялась. – Теперь два часа, а в четыре часа вы обедаете. Я успею съездить.
И с приемами петербургской деловой барыни, умеющей пользоваться временем, Анна Михайловна послала за сыном и вместе с ним вышла в переднюю.
– Прощай, душа моя, – сказала она графине, которая провожала ее до двери, – пожелай мне успеха, – прибавила она шопотом от сына.
– Вы к графу Кириллу Владимировичу, ma chere? – сказал граф из столовой, выходя тоже в переднюю. – Коли ему лучше, зовите Пьера ко мне обедать. Ведь он у меня бывал, с детьми танцовал. Зовите непременно, ma chere. Ну, посмотрим, как то отличится нынче Тарас. Говорит, что у графа Орлова такого обеда не бывало, какой у нас будет.


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.