Регионы Португалии
Поделись знанием:
Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.
Для целей статистического учёта территория Континентальной Португалии поделена на 5 регионов (второй уровень NUTS). Кроме того, регионами (порт. região) также считаются единицы первого уровня NUTS — Азорские острова и Мадейра. Регионы в свою очередь подразделяются на субрегионы, или подрегионы (порт. subregião, третий уровень NUTS).
- Континентальная Португалия
- Алгарве (16 муниципалитетов) — pt:Algarve
- Алентежу (5 субрегионов, 58 муниципалитетов) — pt:Alentejo
- Лиссабонский регион 2 субрегиона, 18 муниципалитетов — pt:Região de Lisboa (до 2002 — регион Лиссабон и долина Тежу)
- Северный регион (8 субрегионов, 86 муниципалитетов) — pt:Região Norte (Portugal)
- Центральный регион (12 субрегионов, 100 муниципалитетов) — pt:Região Centro
- Азорские острова
- Мадейра
Португалия (NUTS I) | Регионы (NUTS II) | Субрегионы (NUTS III) | |
Континентальная Португалия | Северный регион | Алту-Траз-уш-Монтиш • Ави • Каваду • Дору • Энтре-Дору-и-Вога • Большой Порту • Минью-Лима • Тамега | |
Центральный регион | Байшу-Мондегу • Байшу-Вога • Бейра-Интериор-Норте • Бейра-Интериор-Сул • Кова-да-Бейра • Дан-Лафойнш • Медиу-Тежу • Оэште • Пиньял-Интериор-Норте • Пиньял-Интериор-Сул • Пиньял-Литорал • Серра-да-Эштрела | ||
Лиссабонский регион | Большой Лиссабон • Полуостров Сетубал | ||
Алентежу | Алентежу-Сентрал • Алентежу-Литорал • Алту-Алентежу • Байшу-Алентежу • Лезирия-ду-Тежу | ||
Алгарви | Алгарви | ||
Азорские острова | Азорские острова | Азорские острова | |
Мадейра | Мадейра | Мадейра | |
См. также: Муниципалитеты (LAU 1/NUTS IV) • Фрегезии (LAU 2/NUTS V) |
Напишите отзыв о статье "Регионы Португалии"
Отрывок, характеризующий Регионы Португалии
– Ну, еще, еще! – подстрекал ротный командир, нагибаясь вперед и стараясь не проронить ни одного непонятного для него слова. – Пожалуйста, почаще. Что он?Долохов не отвечал ротному; он был вовлечен в горячий спор с французским гренадером. Они говорили, как и должно было быть, о кампании. Француз доказывал, смешивая австрийцев с русскими, что русские сдались и бежали от самого Ульма; Долохов доказывал, что русские не сдавались, а били французов.
– Здесь велят прогнать вас и прогоним, – говорил Долохов.
– Только старайтесь, чтобы вас не забрали со всеми вашими казаками, – сказал гренадер француз.
Зрители и слушатели французы засмеялись.
– Вас заставят плясать, как при Суворове вы плясали (on vous fera danser [вас заставят плясать]), – сказал Долохов.
– Qu'est ce qu'il chante? [Что он там поет?] – сказал один француз.
– De l'histoire ancienne, [Древняя история,] – сказал другой, догадавшись, что дело шло о прежних войнах. – L'Empereur va lui faire voir a votre Souvara, comme aux autres… [Император покажет вашему Сувара, как и другим…]
– Бонапарте… – начал было Долохов, но француз перебил его.
– Нет Бонапарте. Есть император! Sacre nom… [Чорт возьми…] – сердито крикнул он.