Регионы Таиланда

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Географически, климатически, с точки зрения природных ресурсов, разнообразия форм рельефа и даже этнического состава населения Таиланд делится на пять основных регионов.





Центральный Таиланд

Это район обширных плодородных равнин, лежащих частично ниже уровня моря и образованных долиной реки Чаопрайи, её притоками и рукавами, а также прилегающий к ним предгорный пояс. Здесь сконцентрирована основная часть населения, занимающаяся в основном земледелием — выращиванием риса и фруктов. Центральный Таиланд стал колыбелью развития рисоводческой цивилизации. Именно здесь расположена большая часть промышленных предприятий, здесь производится до трети сельскохозяйственной продукции Таиланда, имеется хорошо развитая транспортная сеть, здесь располагается и один из крупнейших мегаполисов мира, столица Таиланда — Бангкок.

Это современный промышленный мегаполис с населением до 12 млн человек и большим количеством промышленных предприятий всех отраслей, торговым портом и главным железнодорожным и автомобильным узлом страны. Бангкокская равнина начинается на севере там, где реки Пинг и Нан, сливаясь, образуют Чаопрайю. Также на Бангкокскую равнину спускается река Пасак, берущая начало на плато Корат. Равнина также дренируется двумя реками — Меклонгом и Прачинбури. К самым краям равнины подступают низкие холмы, за которыми на небольшом расстоянии возвышаются крутые горы. К западу от равнины, по берегам реки Супханбури, тянутся невысокие холмы, разделенные широкими равнинами. Ежегодно в половодье многочисленные реки и ручьи покрывают равнину новым слоем ила.

По крайне мере раз в год, чаще всего в октябре-ноябре, почти вся Бангкокская равнина скрывается под водой, превращаясь в огромное пресноводное озеро, над поверхностью которого высятся стволы пальм и свайные постройки деревень. Индустриализация во многом изменила облик Центрального Таиланда за последние 30—40 лет. Здесь никогда не было больших лесных массивов, а за последнее время исчезли и те леса, которые ещё сохранялись. Сегодня лесом покрыты только горные районы провинций Ратчабури — на границе с Мьянмой, Чантхабури и Трат — на границе с Камбоджей.

Восточное побережье

Охватывает несколько провинций — Трат, Чантбури, Районг. На севере оно достигает холмов и гор, на западе и юге доходит до Сиамского залива и на востоке до границы с Камбоджей. Сильно изрезанное побережье залива окаймлено скалистыми островами, поросшими лесом, а многочисленные реки, текущие на юг, образуют мангровые болота. Вдоль побережья тянутся пляжи с белым песком. Восточное побережье популярно прежде всего благодаря курортной зоне в провинции Чон Бури: здесь расположен самый популярный туристический город Паттайя. Однако в этом же регионе в провинции Районг расположен один из крупнейших в Юго-Восточной Азии торговых портов — Лаем-Чабанг, и целый ряд «зон экспортного производства» — свободных экономических зон, в которых разместили свои производства гиганты индустрии, такие, как «Мишлен», «Мицубиси», «Форд», «Дженерал Моторс» и другие. Все предприятия в этом районе изначально строились с учётом экологических нужд, и поэтому соседство с промышленными объектами практически не отражается на курортной зоне.

Северный Таиланд

Этот район страны с его горными хребтами и плодородными горными равнинами до сих пор называют Ланна по названию независимого и мощного королевства, существовавшего здесь вплоть до второй половины XIX века. Топографически север страны и часть северо-востока — это горы (общие с Китаем, Мьянмой и Лаосом) и горные долины, самая южная из них — плато Корат на северо-востоке, доходящее почти до Бангкока, и составляющее около трети территории. Волнообразная поверхность плато Корат испещрена невысокими холмами и мелкими озёрами. В дождливый период значительные пространства здесь затопляются, но в засушливое время года этот край страдает от недостатка влаги. Высочайшей точкой Таиланда является гора Дой-Интханон (2576 м) в горном массиве на западной границе. На севере горы покрыты лесами, состоящими из деревьев ценных пород, а в долинах благодаря более сухому климату и благоприятному температурному режиму в изобилии выращиваются «северные» виды фруктов и овощей, не прижившиеся нигде больше на территории страны: картофель, яблоки, клубника. Эти культуры стали выращивать здесь сравнительно недавно, во многом в результате совместной программы ООН и правительства Таиланда по замене опиума на другие виды сельхозпродукции, приносящие стабильный денежный доход. Программа реализуется под патронажем королевской семьи и лично Его Величества Пумипона Адульядета. Здесь развита и деревообрабатывающая и горнодобывающая промышленность, а также народные промыслы и сувенирное производство.

Северо-Восточный Таиланд

Эта часть страны представляет собой горное плато Корат, находящееся на высоте 300 м над уровнем моря, населённое преимущественно этническими лао. Из-за частых засух и наводнений, а также из-за тонкого слоя плодородной почвы, это самый бедный регион страны. Тем не менее, он же, наряду с центральными равнинами, — рисовая житница страны, а также район, производящий на экспорт знаменитый «жасминовый» рис. Здесь, в Исане, как иначе называется эта территория, требуется значительно больше усилий для выращивания урожая, чем в центре страны, однако в Исане собирают два урожая в год, добиваясь этого более интенсивным трудом и широким применением удобрений. Второе после рисоводства занятие населения — разведение пресноводной рыбы и пресноводных креветок. В последние десятилетия в Исане развивается и промышленность, больше — текстильная и пищевая, однако есть и предприятия тяжёлой индустрии.

Южный Таиланд

Этот регион представлен полуостровом Малакка. Береговую зону здесь образуют равнины, а осевую часть представляют горы. Между горами находятся небольшие, сильно расчленённые долины. По особенностям рельефа, климата, а также по этническому составу населения Восточное побережье сильно отличается от Западного побережья. Оно имеет почти ровное и правильное очертание, здесь имеется всего лишь несколько бухт, но зато много тянущихся на большие расстояния пляжей. Кроме того, далеко вглубь полуострова вдаются долины и котловины нескольких рек. Севернее Сонгкхлы расположено большое внутреннее море-озеро Тхалелуанг. Западное побережье полуострова имеет менее правильные очертания и сильно изрезано эстуариями рек, оно также изобилует островами, но пляжей здесь мало. Горы во многих местах подходят к морю, и береговая линия, как правило, очень узка. Имеется множество мангровых болот, а побережья рек напоминают затопленные долины. Этот регион страны населён как собственно тайцами, так и народностями малайского происхождения. Большая часть юга покрыта лесистыми холмами, перемежающимися с плантациями тропических фруктов и каучуковых деревьев. Из промышленности здесь наиболее развита пищевая — переработка и заморозка морепродуктов. Юг привлекает значительное количество туристов: если подсчитать длину всех пляжей на посещаемых туристами островах, то их суммарная длина перевалит за три тысячи километров. Среди российских туристов популярны острова Пхукет и Самуи.

См. также

Напишите отзыв о статье "Регионы Таиланда"

Отрывок, характеризующий Регионы Таиланда

– Ну, что он?
– Всё то же. И как вы хотите, этот шум… – сказала княжна, оглядывая Анну Михайловну, как незнакомую.
– Ah, chere, je ne vous reconnaissais pas, [Ах, милая, я не узнала вас,] – с счастливою улыбкой сказала Анна Михайловна, легкою иноходью подходя к племяннице графа. – Je viens d'arriver et je suis a vous pour vous aider a soigner mon oncle . J`imagine, combien vous avez souffert, [Я приехала помогать вам ходить за дядюшкой. Воображаю, как вы настрадались,] – прибавила она, с участием закатывая глаза.
Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.
Пьер улыбнулся своей доброю улыбкой, как будто боясь за своего собеседника, как бы он не сказал чего нибудь такого, в чем стал бы раскаиваться. Но Борис говорил отчетливо, ясно и сухо, прямо глядя в глаза Пьеру.
– Москве больше делать нечего, как сплетничать, – продолжал он. – Все заняты тем, кому оставит граф свое состояние, хотя, может быть, он переживет всех нас, чего я от души желаю…
– Да, это всё очень тяжело, – подхватил Пьер, – очень тяжело. – Пьер всё боялся, что этот офицер нечаянно вдастся в неловкий для самого себя разговор.