Область Народностей Южной Эфиопии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Область Народностей Южной Эфиопии
амх. ደቡብ ብሔሮች ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል
Флаг
Страна

Эфиопия

Статус

штат

Включает

13 зон, 8 особых районов и 1 городскую администрацию

Административный центр

Ауаса

Крупнейшие города

Ауаса

Дата образования

1994

Население (2007)

15 042 531 (3-е место)

Плотность

142,06 чел./км² (4-е место)

Площадь

105 887,18 км²
(4-е место)

Часовой пояс

UTC+3

Код ISO 3166-2

ET-SN

Координаты: 6°03′31″ с. ш. 36°43′38″ в. д. / 6.05862° с. ш. 36.7273° в. д. / 6.05862; 36.7273 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=6.05862&mlon=36.7273&zoom=12 (O)] (Я)

Область Народностей Южной Эфиопии[1] (амх. ደቡብ ብሔሮች ብሔረሰቦችና ሕዝቦች ክልል, букв. регион Южных национальностей, народностей и народов[2]) — один из девяти регионов Эфиопии (штат), образованный после выборов 1994 года в результате слияния Регионов 7, 8, 9, 10 и 11. Административный центр — город Ауаса.

Иногда также называется Регион Народов и народностей юга или Южные народы и племена.





География

Регион граничит с Кенией на юге, на юго-западе — с треугольником Илеми, на западе — с Южным Суданом, на северо-западе — с Гамбелой, на севере и востоке — с Оромией. Крупнейшие города: Ауаса, Арба-Мынч, Мизан-Тэфэри и Чэнча.

Население

По данным переписи 2007 года население региона составляет 15 042 531 человек, городское население — 10,28 % (наименьший показатель в стране). Средняя плотность населения составляет 142,06 чел./км². В регионе насчитано 3 087 567 отдельных хозяйств, таким образом, в среднем приходится 4,9 человек на одно хозяйство. Протестанты составляют 55,5 % населения, христиане-монофизиты — 19,9 %, мусульмане — 14,1 %, католики — 2,4 %; около 6,6 % населения исповедуют традиционные религии.

По данным прошлой переписи 1994 года население региона составляло 10 377 028 человек, городское население в то время было всего 6,8 %. По данным на 2006 год, около 54 % населения имеет доступ к чистой питьевой воде, что существенно выше, чем показатели пятнадцатилетней давности (всего 10-15 %). Уровень грамотности составляет 57 % для мужчин и 22,4 % для женщин. Детская смертность: 85 на 1000 родившихся (по сравнению со средним по стране показателем 77 на 1000).

Основные языки включают сидамо (18 %), гураге (14,72 %), воламо (11,53 %), хадия (8,53 %), каффа (5,22 %), камбата (4,35 %). Всего в регионе проживает более 45 разных этнических групп.

Административное деление

Регион делится на 13 зон, 8 особых районов (уорэд) и городскую администрацию Ауасы.

Зоны / особые районы Название латиницей Население,[3]
чел. (2007)
Бенч-Маджи Benč / Bench Maji Zone 654 046
Дауро Dawro / Dawuro Zone 492 742
Южное Омо Debub (South) Omo Zone 577 673
Гамо-Гофа Gamo Gofa Zone 1 595 570
Гидео Gide’o / Gedeo Zone 879 749
Гураге Gurage Zone 1 280 483
Хадия Hadiya Zone 1 243 776
Кэфа Käfa / Keffa Zone 880 251
Кэмбата-Тембаро Kämbata / Kembata Tembaro / Timbaro Zone 683 167
Шека Sheka Zone 199 671
Сидама Sidama Zone 2 966 652
Сыльти Səlṭi / Silti Zone 751 159
Уолайтта Wälaytta / Wolayita Zone 1 527 908
Алаба (особый район) Alaba special woreda 232 241
Амаро (особый район) Amaro special woreda 149 384
Баскето (особый район) Basketo special woreda 56 678
Бурджи (особый район) Burji special woreda 56 523
Дираше (особый район) Dirashe / Derashe special woreda 142 678
Консо (особый район) Konso special woreda 234 987
Конта (особый район) Konta (Ela) special woreda 91 743
Йем (особый район) Yäm / Yem special woreda 80 647
Ауаса Hawassa City Administration-Zone 259 803
Всего 15 042 531

Зоны в свою очередь делятся на 126 районов (уорэд) и 10 городов-уорэд.

Напишите отзыв о статье "Область Народностей Южной Эфиопии"

Примечания

  1. Судан, Эритрея, Эфиопия, Джибути, Сомали // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 150—151. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Такое русское название используется в частности на картах и в тексте издания «Языки мира: Семитские языки. Эфиосемиткие языки. М.: Academia, 2013.»
  3. [www.geohive.com/cntry/ethiopia.aspx GeoHive; Ethiopia, Administrative units]
  4. </ol>

Ссылки

  • www.ocha-eth.org/Maps/downloadables/SNNP.pdf (PDF файл)
  • www.dppc.gov.et/downloadable/map/administrative/Atlas_SNNP.pdf (PDF file)
  • www.life.com/image/first/in-gallery/35332/ethiopias-vanishing-tribes


Отрывок, характеризующий Область Народностей Южной Эфиопии

– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.
– Сдают город, уезжайте, уезжайте, – сказал ему заметивший его фигуру офицер и тут же обратился с криком к солдатам:
– Я вам дам по дворам бегать! – крикнул он.
Алпатыч вернулся в избу и, кликнув кучера, велел ему выезжать. Вслед за Алпатычем и за кучером вышли и все домочадцы Ферапонтова. Увидав дым и даже огни пожаров, видневшиеся теперь в начинавшихся сумерках, бабы, до тех пор молчавшие, вдруг заголосили, глядя на пожары. Как бы вторя им, послышались такие же плачи на других концах улицы. Алпатыч с кучером трясущимися руками расправлял запутавшиеся вожжи и постромки лошадей под навесом.
Когда Алпатыч выезжал из ворот, он увидал, как в отпертой лавке Ферапонтова человек десять солдат с громким говором насыпали мешки и ранцы пшеничной мукой и подсолнухами. В то же время, возвращаясь с улицы в лавку, вошел Ферапонтов. Увидав солдат, он хотел крикнуть что то, но вдруг остановился и, схватившись за волоса, захохотал рыдающим хохотом.