Реддитч

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город и боро
Реддитч
англ. Redditch
Страна
Великобритания
Регион
Западный Мидленд
Церемониальное графство
Координаты
Глава
Билл Хартнетт (Лейбористская партия)
Площадь
54,25 км²
Высота центра
130 м
Официальный язык
Население
84 300 человек (2014)
Плотность
1,554 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1527
Почтовые индексы
B97, B98
Показать/скрыть карты

Реддитч (англ. Redditch) — город (и район) в Великобритании, на северо-востоке графства Вустершир, Англия, к югу (и неподалеку) от границы Уэст-Мидлендс, примерно в 15 милях от Бирмингема. Население района (по данным переписи 2005 года) — 79 216 человек.





История

Первое упоминание о Реддитче (англ. Red-Dych, La Rededitch; предположительно — в связи с протекающей неподалёку рекой Арроу, дно которой устлано красной глиной) относится к 1348 году[1]. Вскоре город стал центром производства швейных игл и рыболовецких снастей, причем не только сохранил, но и закрепил за собой этот статус: в XIX веке здесь производилось до 90 % всех игл в мире.

В 1964 году Реддитч приобрел статус «нового города» и население его стремительно возросло — с 32 до 77 тысяч. Параллельно здесь были созданы новые жилые районы: Черч-Хилл, Мэтчборо, Уинъейтс, Лодж-парк и Вудроу. При этом Реддитч достраивался как город-«флагман», по новым программам планирования и градостроительства; в частности, основные дороги здесь были «экранизированы», жилые дома — ограждены от шума.

К началу XXI века традиционные для Реддитча виды промышленного производства были практически вытеснены предприятиями легкой промышленности широкого профиля. Реддитч постепенно стал и своего рода «спальным районом» для Бирмингема.

Города-побратимы

В 1956 году Реддитч стал городом-побратимом Осера, Франция. Этот союз приобрел популярность: возникла организация «Друзья Осера» (англ. The Friends of Auxerre, FoA). Союз двух городов официально празднуется ежегодно в начале июня.

Наиболее известные уроженцы Реддитча

Напишите отзыв о статье "Реддитч"

Примечания

  1. [www.redditch.com/history.html Reddith. Brief history]. www.redditch.com. Проверено 1 апреля 2010. [www.webcitation.org/6766dtV03 Архивировано из первоисточника 22 апреля 2012].
  2. Bonham, Mick. Bonham by Bonham: My Brother John (Solihull: Icarus Publications, 2003). ISBN 0-9545717-0-3
  3. Clute and Nicholls’s Encyclopedia of Science Fiction (1993)
  4. British Swimming. [asaftp.sportcentric.net/sports/masters/records/longcourse-snr.htm Senior Age Group Records]. British Swimming Website(недоступная ссылка — история). British Swimming (3 мая 2008). Проверено 3 мая 2008.
  5. [www.jacquismithmp.co.uk/biography Jacqui Smith MP’s web site], Biography


Отрывок, характеризующий Реддитч


Х
После похорон отца княжна Марья заперлась в своей комнате и никого не впускала к себе. К двери подошла девушка сказать, что Алпатыч пришел спросить приказания об отъезде. (Это было еще до разговора Алпатыча с Дроном.) Княжна Марья приподнялась с дивана, на котором она лежала, и сквозь затворенную дверь проговорила, что она никуда и никогда не поедет и просит, чтобы ее оставили в покое.
Окна комнаты, в которой лежала княжна Марья, были на запад. Она лежала на диване лицом к стене и, перебирая пальцами пуговицы на кожаной подушке, видела только эту подушку, и неясные мысли ее были сосредоточены на одном: она думала о невозвратимости смерти и о той своей душевной мерзости, которой она не знала до сих пор и которая выказалась во время болезни ее отца. Она хотела, но не смела молиться, не смела в том душевном состоянии, в котором она находилась, обращаться к богу. Она долго лежала в этом положении.
Солнце зашло на другую сторону дома и косыми вечерними лучами в открытые окна осветило комнату и часть сафьянной подушки, на которую смотрела княжна Марья. Ход мыслей ее вдруг приостановился. Она бессознательно приподнялась, оправила волоса, встала и подошла к окну, невольно вдыхая в себя прохладу ясного, но ветреного вечера.
«Да, теперь тебе удобно любоваться вечером! Его уж нет, и никто тебе не помешает», – сказала она себе, и, опустившись на стул, она упала головой на подоконник.
Кто то нежным и тихим голосом назвал ее со стороны сада и поцеловал в голову. Она оглянулась. Это была m lle Bourienne, в черном платье и плерезах. Она тихо подошла к княжне Марье, со вздохом поцеловала ее и тотчас же заплакала. Княжна Марья оглянулась на нее. Все прежние столкновения с нею, ревность к ней, вспомнились княжне Марье; вспомнилось и то, как он последнее время изменился к m lle Bourienne, не мог ее видеть, и, стало быть, как несправедливы были те упреки, которые княжна Марья в душе своей делала ей. «Да и мне ли, мне ли, желавшей его смерти, осуждать кого нибудь! – подумала она.
Княжне Марье живо представилось положение m lle Bourienne, в последнее время отдаленной от ее общества, но вместе с тем зависящей от нее и живущей в чужом доме. И ей стало жалко ее. Она кротко вопросительно посмотрела на нее и протянула ей руку. M lle Bourienne тотчас заплакала, стала целовать ее руку и говорить о горе, постигшем княжну, делая себя участницей этого горя. Она говорила о том, что единственное утешение в ее горе есть то, что княжна позволила ей разделить его с нею. Она говорила, что все бывшие недоразумения должны уничтожиться перед великим горем, что она чувствует себя чистой перед всеми и что он оттуда видит ее любовь и благодарность. Княжна слушала ее, не понимая ее слов, но изредка взглядывая на нее и вслушиваясь в звуки ее голоса.
– Ваше положение вдвойне ужасно, милая княжна, – помолчав немного, сказала m lle Bourienne. – Я понимаю, что вы не могли и не можете думать о себе; но я моей любовью к вам обязана это сделать… Алпатыч был у вас? Говорил он с вами об отъезде? – спросила она.
Княжна Марья не отвечала. Она не понимала, куда и кто должен был ехать. «Разве можно было что нибудь предпринимать теперь, думать о чем нибудь? Разве не все равно? Она не отвечала.
– Вы знаете ли, chere Marie, – сказала m lle Bourienne, – знаете ли, что мы в опасности, что мы окружены французами; ехать теперь опасно. Ежели мы поедем, мы почти наверное попадем в плен, и бог знает…
Княжна Марья смотрела на свою подругу, не понимая того, что она говорила.
– Ах, ежели бы кто нибудь знал, как мне все все равно теперь, – сказала она. – Разумеется, я ни за что не желала бы уехать от него… Алпатыч мне говорил что то об отъезде… Поговорите с ним, я ничего, ничего не могу и не хочу…
– Я говорила с ним. Он надеется, что мы успеем уехать завтра; но я думаю, что теперь лучше бы было остаться здесь, – сказала m lle Bourienne. – Потому что, согласитесь, chere Marie, попасть в руки солдат или бунтующих мужиков на дороге – было бы ужасно. – M lle Bourienne достала из ридикюля объявление на нерусской необыкновенной бумаге французского генерала Рамо о том, чтобы жители не покидали своих домов, что им оказано будет должное покровительство французскими властями, и подала ее княжне.