Реджо-нель-Эмилия

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Реджио»)
Перейти к: навигация, поиск
Реджо-нель-Эмилия
Reggio nell'Emilia
Страна
Италия
Область
Эмилия-Романья
Провинция
Координаты
Первое упоминание
Площадь
231 км²
Высота центра
58 м
Официальный язык
Население
165503 человека (2008)
Плотность
715 чел./км²
Названия жителей
reggiani
Часовой пояс
Телефонный код
+39 0522
Почтовые индексы
42121 — 42124
Код ISTAT
035033
Официальный сайт

[www.municipio.re.it/ icipio.re.it]  (итал.)</div>

Мэр коммуны
Graziano Delrio

Ре́джо-нель-Эми́лия[1][2], Реджо-Эмилия (итал. Reggio nell'Emilia, эмил.-ром. Rèz, лат. Regium Lepidi) — город в итальянской области Эмилия-Романья, центр провинции Реджо-нель-Эмилия, на полпути между Моденой и Пармой. Его не следует путать с одноимённым городом в Калабрии. Население составляет 165503 человека (2008 г.), плотность населения 715 чел./км². Занимает площадь 232 км². Почтовый индекс — 42100. Телефонный код — 0522.

Покровителем населённого пункта считается святой Проспер.





История

В 187 до н. э. на Эмилиевой дороге была основана колония Regium Lepidi, названная по имени консула Марка Эмилия Лепида.

Город, ещё в IV веке имевший собственного епископа, сильно пострадал от варварских нашествий. Альбоин сделал его одним из центров государства лангобардов. В 899 году он подвергся набегу мадьяр. В 1002 году отошёл к маркграфам Тосканским, которые обосновались в близлежащем Каносском замке.

С XII века Реджо выступал членом Ломбардской лиги как самостоятельная городская республика. Коммуну раздирало кровавое противоборство между сильнейшими родами. В XIV веке к борьбе за Реджо подключились вельможные семейства д’Эсте, Гонзага и Висконти, а также папы римские.

В 1409 году владение Реджо перешло к роду д’Эсте, который сохранял его в своих руках вплоть до Наполеоновских войн. Фактически он входил в состав Моденского герцогства, хотя de jure был выделен в герцогство Реджо. С правлением д’Эсте начинается подъём торговли и зодчества. С Реджо неразрывно связаны имена двух великих поэтов кватроченто — Боярдо и Ариосто.

В 1513 году городом овладел папа Юлий II, однако папское правление в этой части Эмилии продлилось не более 10 лет. В 1796 году в Реджо вошёл Наполеон, провозгласивший здесь создание Циспаданской республики. Именно в Реджо был впервые вывешен современный флаг Италии, и здесь же был сочинён тогда марш Домбровского. С 1810 года титул герцога Реджо носил маршал Удино.

Венский конгресс вернул Реджо моденским герцогам, однако граждане, вкусившие вкус свободы, не раз поднимались против своих правителей. В 1860 году город вошёл в состав объединённой Италии. В политической жизни XX века доминировали социалисты и (в послевоенные годы) коммунисты. В 1980-х годах в городе записывалась рок-группа CCCP Fedeli alla linea.

Достопримечательности

Города-побратимы

Демография

Динамика населения: <timeline> Colors=

 id:lightgrey value:gray(0.9)
 id:darkgrey  value:gray(0.7)
 id:sfondo value:rgb(1,1,1)
 id:barra value:rgb(0.6,0.8,0.6)

ImageSize = width:455 height:373 PlotArea = left:50 bottom:50 top:30 right:30 DateFormat = x.y Period = from:0 till:150000 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify ScaleMajor = gridcolor:darkgrey increment:50000 start:0 ScaleMinor = gridcolor:lightgrey increment:10000 start:0 BackgroundColors = canvas:sfondo BarData=

 bar:1861 text:1861
 bar:1871 text:1871
 bar:1881 text:1881
 bar:1901 text:1901
 bar:1911 text:1911
 bar:1921 text:1921
 bar:1931 text:1931
 bar:1936 text:1936
 bar:1951 text:1951
 bar:1961 text:1961
 bar:1971 text:1971
 bar:1981 text:1981
 bar:1991 text:1991
 bar:2001 text:2001

PlotData=

 color:barra width:20 align:left
 bar:1861 from:0 till:46856
 bar:1871 from:0 till:50955
 bar:1881 from:0 till:50759
 bar:1901 from:0 till:58993
 bar:1911 from:0 till:70955
 bar:1921 from:0 till:82011
 bar:1931 from:0 till:89605
 bar:1936 from:0 till:93913
 bar:1951 from:0 till:106726
 bar:1961 from:0 till:116445
 bar:1971 from:0 till:128789
 bar:1981 from:0 till:130376
 bar:1991 from:0 till:132030
 bar:2001 from:0 till:141877

PlotData=

 bar:1861 at: 46856 fontsize:S text:46.856 shift:(-8,5)
 bar:1871 at: 50955 fontsize:S text:50.955 shift:(-10,5)
 bar:1881 at: 50759 fontsize:S text:50.759 shift:(-10,5)
 bar:1901 at: 58993 fontsize:S text:58.993 shift:(-10,5)
 bar:1911 at: 70955 fontsize:S text:70.955 shift:(-10,5)
 bar:1921 at: 82011 fontsize:S text:82.011 shift:(-10,5)
 bar:1931 at: 89605 fontsize:S text:89.605 shift:(-10,5)
 bar:1936 at: 93913 fontsize:S text:93.913 shift:(-10,5)
 bar:1951 at: 106726 fontsize:S text:106.726 shift:(-10,5)
 bar:1961 at: 116445 fontsize:S text:116.445 shift:(-10,5)
 bar:1971 at: 128789 fontsize:S text:128.789 shift:(-10,5)
 bar:1981 at: 130376 fontsize:S text:130.376 shift:(-10,5)
 bar:1991 at: 132030 fontsize:S text:132.030 shift:(-10,5)
 bar:2001 at: 141877 fontsize:S text:141.877 shift:(-10,5)

TextData=

 fontsize:S pos:(20,20)
 text:По данным  ISTAT

</timeline>

Администрация коммуны

  • Телефон: 0522 456111
  • Электронная почта: comune.informa@municipio.re.it
  • Официальный сайт: www.municipio.re.it/

Напишите отзыв о статье "Реджо-нель-Эмилия"

Примечания

  1. Италия, Ватикан, Сан-Марино, Мальта // Атлас мира / сост. и подгот. к изд. ПКО «Картография» в 2009 г. ; гл. ред. Г. В. Поздняк. — М. : ПКО «Картография» : Оникс, 2010. — С. 60—61. — ISBN 978-5-85120-295-7 (Картография). — ISBN 978-5-488-02609-4 (Оникс).</span>
  2. Словарь географических названий зарубежных стран / отв. ред. А. М. Комков. — 3-е изд., перераб. и доп. — М. : Недра, 1986. — С. 299.</span>
  3. </ol>

Ссылки

  • [www.municipio.re.it/retecivica/urp/retecivi.nsf/DocumentID/8025E9147A594924C125702F003B9364?Opendocument Веб-камера на одной из площадей города]
  • [www.municipio.re.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]
  • [www.istat.it/ Национальный институт статистики  (итал.)]
  • [www.istat.it/english/ Национальный институт статистики  (англ.)]

Отрывок, характеризующий Реджо-нель-Эмилия

Пьер с удивлением посмотрел на него.
– Однако, – сказал он, – ведь говорят же, что война подобна шахматной игре.
– Да, – сказал князь Андрей, – только с тою маленькою разницей, что в шахматах над каждым шагом ты можешь думать сколько угодно, что ты там вне условий времени, и еще с той разницей, что конь всегда сильнее пешки и две пешки всегда сильнее одной, a на войне один батальон иногда сильнее дивизии, а иногда слабее роты. Относительная сила войск никому не может быть известна. Поверь мне, – сказал он, – что ежели бы что зависело от распоряжений штабов, то я бы был там и делал бы распоряжения, а вместо того я имею честь служить здесь, в полку вот с этими господами, и считаю, что от нас действительно будет зависеть завтрашний день, а не от них… Успех никогда не зависел и не будет зависеть ни от позиции, ни от вооружения, ни даже от числа; а уж меньше всего от позиции.
– А от чего же?
– От того чувства, которое есть во мне, в нем, – он указал на Тимохина, – в каждом солдате.
Князь Андрей взглянул на Тимохина, который испуганно и недоумевая смотрел на своего командира. В противность своей прежней сдержанной молчаливости князь Андрей казался теперь взволнованным. Он, видимо, не мог удержаться от высказывания тех мыслей, которые неожиданно приходили ему.
– Сражение выиграет тот, кто твердо решил его выиграть. Отчего мы под Аустерлицем проиграли сражение? У нас потеря была почти равная с французами, но мы сказали себе очень рано, что мы проиграли сражение, – и проиграли. А сказали мы это потому, что нам там незачем было драться: поскорее хотелось уйти с поля сражения. «Проиграли – ну так бежать!» – мы и побежали. Ежели бы до вечера мы не говорили этого, бог знает что бы было. А завтра мы этого не скажем. Ты говоришь: наша позиция, левый фланг слаб, правый фланг растянут, – продолжал он, – все это вздор, ничего этого нет. А что нам предстоит завтра? Сто миллионов самых разнообразных случайностей, которые будут решаться мгновенно тем, что побежали или побегут они или наши, что убьют того, убьют другого; а то, что делается теперь, – все это забава. Дело в том, что те, с кем ты ездил по позиции, не только не содействуют общему ходу дел, но мешают ему. Они заняты только своими маленькими интересами.
– В такую минуту? – укоризненно сказал Пьер.
– В такую минуту, – повторил князь Андрей, – для них это только такая минута, в которую можно подкопаться под врага и получить лишний крестик или ленточку. Для меня на завтра вот что: стотысячное русское и стотысячное французское войска сошлись драться, и факт в том, что эти двести тысяч дерутся, и кто будет злей драться и себя меньше жалеть, тот победит. И хочешь, я тебе скажу, что, что бы там ни было, что бы ни путали там вверху, мы выиграем сражение завтра. Завтра, что бы там ни было, мы выиграем сражение!
– Вот, ваше сиятельство, правда, правда истинная, – проговорил Тимохин. – Что себя жалеть теперь! Солдаты в моем батальоне, поверите ли, не стали водку, пить: не такой день, говорят. – Все помолчали.
Офицеры поднялись. Князь Андрей вышел с ними за сарай, отдавая последние приказания адъютанту. Когда офицеры ушли, Пьер подошел к князю Андрею и только что хотел начать разговор, как по дороге недалеко от сарая застучали копыта трех лошадей, и, взглянув по этому направлению, князь Андрей узнал Вольцогена с Клаузевицем, сопутствуемых казаком. Они близко проехали, продолжая разговаривать, и Пьер с Андреем невольно услыхали следующие фразы:
– Der Krieg muss im Raum verlegt werden. Der Ansicht kann ich nicht genug Preis geben, [Война должна быть перенесена в пространство. Это воззрение я не могу достаточно восхвалить (нем.) ] – говорил один.
– O ja, – сказал другой голос, – da der Zweck ist nur den Feind zu schwachen, so kann man gewiss nicht den Verlust der Privatpersonen in Achtung nehmen. [О да, так как цель состоит в том, чтобы ослабить неприятеля, то нельзя принимать во внимание потери частных лиц (нем.) ]
– O ja, [О да (нем.) ] – подтвердил первый голос.
– Да, im Raum verlegen, [перенести в пространство (нем.) ] – повторил, злобно фыркая носом, князь Андрей, когда они проехали. – Im Raum то [В пространстве (нем.) ] у меня остался отец, и сын, и сестра в Лысых Горах. Ему это все равно. Вот оно то, что я тебе говорил, – эти господа немцы завтра не выиграют сражение, а только нагадят, сколько их сил будет, потому что в его немецкой голове только рассуждения, не стоящие выеденного яйца, а в сердце нет того, что одно только и нужно на завтра, – то, что есть в Тимохине. Они всю Европу отдали ему и приехали нас учить – славные учители! – опять взвизгнул его голос.
– Так вы думаете, что завтрашнее сражение будет выиграно? – сказал Пьер.
– Да, да, – рассеянно сказал князь Андрей. – Одно, что бы я сделал, ежели бы имел власть, – начал он опять, – я не брал бы пленных. Что такое пленные? Это рыцарство. Французы разорили мой дом и идут разорить Москву, и оскорбили и оскорбляют меня всякую секунду. Они враги мои, они преступники все, по моим понятиям. И так же думает Тимохин и вся армия. Надо их казнить. Ежели они враги мои, то не могут быть друзьями, как бы они там ни разговаривали в Тильзите.
– Да, да, – проговорил Пьер, блестящими глазами глядя на князя Андрея, – я совершенно, совершенно согласен с вами!
Тот вопрос, который с Можайской горы и во весь этот день тревожил Пьера, теперь представился ему совершенно ясным и вполне разрешенным. Он понял теперь весь смысл и все значение этой войны и предстоящего сражения. Все, что он видел в этот день, все значительные, строгие выражения лиц, которые он мельком видел, осветились для него новым светом. Он понял ту скрытую (latente), как говорится в физике, теплоту патриотизма, которая была во всех тех людях, которых он видел, и которая объясняла ему то, зачем все эти люди спокойно и как будто легкомысленно готовились к смерти.
– Не брать пленных, – продолжал князь Андрей. – Это одно изменило бы всю войну и сделало бы ее менее жестокой. А то мы играли в войну – вот что скверно, мы великодушничаем и тому подобное. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушия и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом. Нам толкуют о правах войны, о рыцарстве, о парламентерстве, щадить несчастных и так далее. Все вздор. Я видел в 1805 году рыцарство, парламентерство: нас надули, мы надули. Грабят чужие дома, пускают фальшивые ассигнации, да хуже всего – убивают моих детей, моего отца и говорят о правилах войны и великодушии к врагам. Не брать пленных, а убивать и идти на смерть! Кто дошел до этого так, как я, теми же страданиями…


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Реджо-нель-Эмилия&oldid=76389149»