Резекне

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Режица»)
Перейти к: навигация, поиск
Город
Резекне
латыш. Rēzekne
латг. Rēzne
Флаг Герб
Страна
Латвия
Статус
город республиканского подчинения
Регион
Латгалия
Координаты
Председатель городской Думы
Основан
Первое упоминание
Прежние названия
Розиттен (до 1893)
Режица (1893191719441945)
Город с
Площадь
17,48 км²
Высота центра
158,2 м
Тип климата
умеренно-континентальный
Население
29 317[1] человек (2015)
Плотность
1677.2 чел./км²
Национальный состав
Конфессиональный состав
Часовой пояс
Телефонный код
(+371) 646
Почтовые индексы
LV-4601
LV-4604
Код ATVK
0210000[3]
Официальный сайт

[www.rezekne.lv ekne.lv]
 (латыш.) (рус.) (англ.)</div>

К:Населённые пункты, основанные в 1285 году

Ре́зекне (латыш.  Rēzekne, латг. Rēzne), до 1893 года — Розиттен (нем. Rositten), до 1917 и в 1944—1945 годах официальное название Режица[4] (рус. дореф. Рѣжица) — седьмой по величине город в Латвии. «Сердце Латгалии». Город, построенный на семи холмах.

Резекне — один из самых крупных транспортных узлов в Латвии, а также экономический, культурный и образовательный центр Восточной Латвии.

С 2004 года является приграничным городом Европейского союза и НАТО.





География

Резекне расположен на северном склоне Латгальской возвышенности в центре Восточной Латвии, за что его часто называют «сердцем Латгалии». Город находится недалеко от границ соседних государств:

  • 50 км от России (приграничный пункт Гребнева), шоссе Санкт-Петербург-Варшава
  • 116 км от Литвы (Smėlynė)
  • 127 км от Беларуси (Урбаны)
  • 155 км от Эстонии (Tsiiruli)


Расстояние от Резекне до крупных городов (по автодорогам)
Таллин ~ 432 км
Рига ~ 238 км
Тарту ~ 263 км Санкт-Петербург ~ 453 км
Псков ~ 173 км
Елгава ~ 265 км Москва ~ 685 км
Даугавпилс ~ 92 км
Вильнюс ~ 266 км
Варшава ~ 700 км
Минск ~ 376 км Витебск ~ 309 км
Смоленск ~ 417 км
Киев ~ 900 км


Природный рельеф города холмистый. Самая низкая точка находится на высоте +130 м, а самая высокая — на высоте +187 м относительно уровня моря. Резекне лежит на семи холмах, между которыми протекает небольшая река с одноимённым названием, протяжённостью (в черте города) 10 км. Река соединяет два самых крупных озера Латвии — Лубанс и Разна. В черте города также находится озеро Ковшу.

Площадь города Резекне — 1 784 гектара. Из них 70 % застроено, 13 % занимают зеленые насаждения, а 15 % — промышленная зона.

История

До XIII века на месте Замковой горы находилось поселение латгалов. В 1285 году магистр Ливонского ордена Вильгельм фон Шауэрбург построил здесь хорошо укреплённый замок из больших мореных валунов, назвав его Розиттен.

Крепость неоднократно подвергалась нападению русских, литовцев, поляков. К XVII веку замок оказался разрушен настолько, что его не стали восстанавливать. И только в XX веке возле развалин разбили парк, построили летний театр и ресторан.

С 1582 г. по 1772 г.в результате Ливонской войны Розиттен входил в состав Речи Посполитой.

В 1772 г. город вошел в состав Российской Империи. Изначально Режица была причислена к Псковской губернии, в 1777 г. — к Полоцкой губернии, а с 1802 года город стал одним из уездных центров Витебской губернии. Таким образом, в конце XIX века в обиход вошёл термин «витебские латыши».

Первый план города Режицы в 1778 году был утверждён Екатериной II. Город начал расти, но если судить по историческим документам 1808 года, "В нем только одна улица; нет ни одного мастерового, никаких ярмарок, ни привоза жизненных припасов; жителей там 754 человека, из них 536 евреев… ". Город начал интенсивно развиваться только после строительства шоссе Санкт-Петербург — Варшава (1836 г.), а позднее и железнодорожных линий Санкт-Петербург — Варшава (1860 г.) и Виндава — Рыбинск (1904 г.) .

В 1897 году в городе насчитывалось 10 795 жителей, в том числе евреи — 6 442, русские — 2 444, поляки — 895, латыши — 828[5].

С конца XVIII века и вплоть до 1941 года большую роль в формировании города оказывали евреи, пик миграции среди которых в Витебскую губернию пришёлся во времена Российской Империи. Из еврейской энциклопедии: «В 1913 г. евреям принадлежали аптека, все 6 складов аптечных товаров, все 5 булочных, 4 гостиницы, обе фотомастерские, все 3 парикмахерские, единств. кофейня, все 5 часовых мастерских, трактир, ок. 200 лавок и магазинов в Резекне (в том числе 55 бакалейных, все 15 галантерейных, все 12 табачных, все 23 мануфактурные). Евреями были все 6 лесопромышленников и единств. скототорговец в Р.; один еврей сдавал меблированные комнаты…<…>…В 1920- 30-х гг. в городе действовали отделения различных еврейских партий и организаций. Имелось 11 синагог, в том числе хасидские.» После войны в Резекне вернулось несколько сот евреев, воссоздавших общину.[6]

В 1920 году по итогам Рижского мирного договора земли Латгалии вошли в состав нового государства — Латвии.

С 1940 г. по 1991 г. Латвия входила в состав СССР как одна из союзных республик. Вторая мировая война уничтожила почти все здания главной на тот момент улицы Резекне — Большой Лютинской, а также большинство храмов и административных зданий. Фактически город был разрушен. Свыше 15 тысяч мирных жителей Латвии, в том числе и резекненцев, были расстреляны недалеко от границы города — в лесном массиве Анчупаны.

В послевоенные годы Резекне начал стремительно развиваться благодаря открытию целого ряда промышленных предприятий союзного значения и увеличению транзитного грузопотока в железнодорожном узле. В 1991 году население города составляло 43 032 человек (против 13,3 тысяч в 1939 году).

В Резекне кое-что сохранилось от старинного еврейского квартала. Главным его зданием была синагога, построенная в 1845 г. на пожертвования. Здание не являлось храмом, поэтому ему не подобала роскошь, но в Резекне нищенское положение синагоги объяснялось материальной стесненностью еврейского населения. В настоящее время при поддержке посольства Норвегии в Латвии единственную в Прибалтике деревянную синагогу, пережившую Вторую мировую войну, ожидает реконструкция.[7]

Население

По состоянию на 1 января 2015 года по данным Центрального статистического управления численность населения города составила 29 317 жителей[1] или 31 886 человек по данным Регистра жителей (Управление по делам гражданства и миграции, МВД)[8].

После 1991 г. на промышленных предприятиях, где работала львиная доля резекненцев, начались массовые сокращения, что вызвало первую волну миграции в более крупные города и эмиграции населения за пределы Латвии. Вторая волна оттока жителей города началась после 2004 г., когда вступил в силу безвизовый режим между странами-участницами ЕС. На депопуляцию также влияет снижение рождаемости. Тем не менее, согласно данным Центрального статистического управления (ЦСУ) с 2008 г. темп сокращения населения замедлился.

Количество жителей Резекне с 1808 по 2011 г[9].:

Год 1808 1863 1897 1920 1925 1930 1935 1939 1959 1970 1973 1979 1989 1991 1999 2000 2005 2011 2015
Численность 754 3 374 12 000 9 997 12 620 12 680 13 139 13 300 21 429 30 803 33 394 35 620 42 477 43 032 40 577 39 430 36 458 32 422 29 317

Национальный состав

Национальный состав города согласно переписей 1989 и 2011 годов[10][11][12][13][14]:

национальность чел.
(1989)
 % чел.
(2011)
 %
всего 42477 100,00% 32328 100,00%
латыши 15839 37,29% 15183 46,97%
в т.ч. латгальцы[15] 12038 37,24%
русские 23379 55,04% 15030 46,49%
поляки 1166 2,75% 795 2,46%
белорусы 862 2,03% 489 1,51%
украинцы 673 1,58% 378 1,17%
литовцы 102 0,24% 65 0,20%
евреи 211 0,50% 55 0,17%
другие 245 0,58% 333 1,03%

В этническом плане город во время Российской Империи был преимущественно еврейским, во время Первой независимости Латвии был заселен примерно в равных долях латышами/латгальцами, русскими и евреями, а после Второй мировой войны и до настоящего времени большинство резекненцев — это латыши/латгальцы и русские. Основные языки общения — русский, латгальский и латышский. В городе также можно получить билингвальное среднее образование на польском (и латышском) языках в Польской государственной гимназии.

Национальный состав населения города Режица (Резекне) по родному языку (перепись 1897 года):[16]

национальность чел.
(1897)
 %
всего 10 795 100,00%
евреи 6442 59,68%
великорусы 2444 22,64%
белорусы 100 0,93%
поляки 895 8,29%
латыши 828 7,67%
немцы 66 0,61%

Образование

В Резекне действуют 11 дошкольных учебных учреждений. Среднее образование можно получить в шести общеобразовательных средних школах (4 русских и 2 латышских), а также в Католической средней школе, Польской Государственной гимназии и Логопедической школе-интернате.

Из профессиональных учебных учреждений в Резекне находятся:

  • Государственный колледж пограничной охраны
  • Резекненский техникум
  • Резекненская музыкальная средняя школа имени Яниса Иванова
  • Резекненская художественная средняя школа
  • Музыкальная школа Заны Лудборжи(частная),

Высшее образование можно получить в

Экономика

Для Резекне характерно многоотраслевое народное хозяйство — промышленность, транспорт, торговля и др.

Город является местом пересечения транспортных магистралей и железных дорог Петербург — Варшава и Москва — Рига. Именно это послужило причиной стремительного развития промышленности, начиная с середины XIX века. «Транспортные ворота» Резекне — железнодорожные станции «Резекне II» и «Резекне I» являются одним из крупнейших в стране железнодорожных пунктов, обслуживающим транзитные перевозки. В 2006 году открылся парк приёма грузов железнодорожной станции «Резекне II парк А».

В Резекне находился единственный в СЭВ завод доильных установок. В 1997 году предприятие было переименовано в ООО «Larta 1» (специализируется на производстве доильной техники).

В 1944 году было заложено основание нынешнего акционерного общества «REBIR». Будучи несколько раз переименованным в самом начале ввода в эксплуатацию предприятие с 1967 года действует как завод по производству ручных строительных электроинструментов и изделий из пластмассы.

Резекненский пивоваренный завод (ООО «DFD») занимается производством, а также оптовой и розничной торговлей пивом.

АО «Rezeknes Dzirnavnieks» является одним из самых крупных предприятий по переработке зерна в Латвии.

РСЭЗ ООО «Verems» является дочерним предприятием АО «Latvijas Finieris», которое специализируется на деревообработке (производство крупноформатной фанеры) и торговле лесоматериалами.

ООО «Magistr-Fiskevegn Group. MFG» занимается производством синтетических волокон, канатов, рыболовных нитей и другого рыболовного оснащения.

В Резекне также действуют другие промышленные предприятия:

  • ООО «Резекненский мясокомбинат» (переработка мяса)
  • ООО «Rigamet» (производство сварных нержавеющих труб круглого, квадратного и прямоугольного сечения)
  • OOO «NewFuels» (производство древесных гранул)
  • ООО «LEAX Rēzekne» (металлообработка)
  • ООО «LATION» (производство металлоизделий — сварочного оборудования и оборудования для регулировки давления газа)

В 1997 году вступил в силу закон о резекненской специальной экономической зоне, согласно которому предприятия, получившие статус РСЭЗ, имеют право на налоговые скидки.

Имеются супермаркеты торговых сетей Beta, Elvi, Maxima, Mego, Rimi, Super Netto,Top!,Labais, магазины стройматериалов K-rauta и Depo, а также филиалы банков Citadele banka, SEB, Nordea, DNB banka, Norvik Banka, Swedbank.

Туризм

Из достопримечательностей выделяются:

  • Развалины древнего немецкого замка Розиттен (1285 г.)
  • Латгальский культурно-исторический музей (1861 г.)
  • Православный собор рождества Пресвятой Богородицы (1846 г.)
  • Католический костёл страданий Богоматери (1936 г.)
  • Лютеранская кирха Святой Троицы (1938 г.)
  • Кафедральный собор Сердца Иисусова (1888 г.)
    • Феретрон с картиной в костёле «Сердце Иисуса»
  • Старообрядческая моленная Святого Николая (1895 г.)
    • Старинная икона в старообрядческой моленной
  • Музей Франциса Трасунса «Колнасата»
  • Могильник Резекнес

СМИ

Радио

В городе работают 12 радиостанции в диапазоне FM

Города-побратимы

Известные жители

Исторические личности, родившиеся или жившие в Резекне:

Напишите отзыв о статье "Резекне"

Примечания

  1. 1 2 [data.csb.gov.lv/pxweb/lv/Sociala/Sociala__ikgad__iedz__iedzskaits/IS0042.px/table/tableViewLayout1/?rxid=09cbdccf-2334-4466-bdf7-0051bad1decd Численность постоянного населения по полу: города республиканского значения, края, города и волости в начале и в середине года] // [www.csb.gov.lv/statistikas-temas/iedzivotaji-datubaze-30028.html Iedzīvotāji — Datubāze (Население. База данных)] Centrālo statistikas pārvaldi (Центральное статистическое бюро Латвии)  (латыш.)
  2. [data.csb.gov.lv/Dialog/varval.asp?ma=TSG11-061&ti=TSG11%2D061%2E+PAST%C2V%CEGIE+IEDZ%CEVOT%C2JI+PA+STATISTISKAJIEM+RE%CCIONIEM%2C+REPUBLIKAS+PILS%C7T%C2M++UN+NOVADIEM+P%C7C+TAUT%CEBAS%2C+DZIMUMA+UN+PA+DZIM%D0ANAS+VALST%CEM+2011%2EGADA+1%2EMART%C2&path=../DATABASE/tautassk_11/2011.gada%20tautas%20skait%EE%F0anas%20gal%EEgie%20rezult%E2ti/&lang=16 Tabula: TSG11-061. PASTĀVĪGIE IEDZĪVOTĀJI PA STATISTISKAJIEM REĢIONIEM, REPUBLIKAS PILSĒTĀM UN NOVADIEM PĒC TAUTĪBAS, DZIMUMA UN PA DZIMŠANAS VALSTĪM 2011.GADA 1.MARTĀ]  (латыш.)
  3. [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011  (латыш.)
  4. см. карту Файл:Карта Витебской Губернии (1820).jpg
  5. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=145 Демоскоп Weekly — Приложение. Справочник статистических показателей]
  6. [rujen.ru/index.php/%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BA%D0%BD%D0%B5 Резекне — Российская Еврейская Энциклопедия].
  7. [www.grani.lv/latvia/23435-v-rezekne-budet-vosstanovlena-unikalnaya-sinagoga.html В Резекне будет восстановлена уникальная синагога » Новости Даугавпилса и Латвии. Видео новости дня на Грани.LV].
  8. [www.pmlp.gov.lv/lv/assets/documents/statistika/01.01.2015/ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits_pagasti.pdf Численность жителей Латвии в самоуправлениях. Дата — 01.01.2015] (латыш.)
  9. [www.csb.gov.lv/statistikas-temas/tautas-skaitisanu-vesturiskas-publikacijas-33598.html Tautas skaitīšanu vēsturiskās publikācijas | Latvijas statistika].
  10. [pop-stat.mashke.org/latvia-ethnic1989.htm Ethnic composition: 1989 census]
  11. [data.csb.gov.lv/pxweb/lv/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-060.px/table/tableViewLayout1/?rxid=cdcb978c-22b0-416a-aacc-aa650d3e2ce0 Сайт Центрального статистического управления]
  12. [data.csb.gov.lv/pxweb/lv/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-060.px/table/tableViewLayout1/?rxid=992a0682-2c7d-4148-b242-7b48ff9fe0c2 Постоянное население по статистическим регионам, городам республиканского подчинения и краям по национальности на 1 марта 2011 года] (латыш.). Центральное статистическое управление. Проверено 23 ноября 2015. [data.csb.gov.lv/pxweb/en/tautassk_11/tautassk_11__tsk2011/TSG11-060.px/?rxid=992a0682-2c7d-4148-b242-7b48ff9fe0c2 Англоязычная версия] (Проверено 23 ноября 2015)
  13. [www.csb.gov.lv/sites/default/files/dati/predef_tables_ts2011_fin2_lv.xlsx T 2.1 Постоянное население статистических регионов, городов и краёв Латвии по национальности по состоянию на 1 марта 2011 года (TSG11-061)] (Gatavas 2011.gada tautas skaitīšanas rezultātu tabulas) // [www.csb.gov.lv/statistikas-temas/2011gada-tautas-skaitisana-datubaze-33609.html Перепись населения Латвии 2011 года - База данных] (2011.gada tautas skaitīšana - Datubāze)
  14. [www.csb.gov.lv/sites/default/files/dati/predef_tables_ts2011_fin2_lv.xlsx T 2.3 Постоянное население статистических регионов, городов и краёв Латвии по повседневному использованию латгальского языка по состоянию на 1 марта 2011 года (TSG11-08)] (Gatavas 2011.gada tautas skaitīšanas rezultātu tabulas) // [www.csb.gov.lv/statistikas-temas/2011gada-tautas-skaitisana-datubaze-33609.html Перепись населения Латвии 2011 года - База данных] (2011.gada tautas skaitīšana - Datubāze)
  15. по числу постоянно использующих в повседневной жизни латгальский язык (перепись 2011 года)
  16. [demoscope.ru/weekly/ssp/rus_lan_97_uezd.php?reg=145 Первая всеобщая перепись населения Российской Империи 1897 г. Распределение населения по родному языку и уездам 50 губерний Европейской России] Демоскоп

Ссылки

  • [lit999.narod.ru/kniga/index.html Книга А. А. Гродзицкого «Резекне в ретроспективе». Иллюстрации]
  • [www.rezekne.net/11_0.html Небольшой фотоархив (19.11.2011 страница недоступна)]
  • [www.rezekne.net/en/vip/index.php Знаменитые люди города Резекне в 20-м веке]
  • [www.rezekne.lv/index.php?id=94&L=2 Возможности образования в Резекне]
  • [www.rezekne.lv/index.php?id=146&L=2 Культурные объекты для осмотра в Резекне]
  • [www.rsez.lv/ Резекненская специальная экономическая зона]
  • [rusort.narod.ru/ «Русский ортодокс»: сайт о русской истории и культуре. Город Режица]
  • [www.rezekne.lv/ru/o-rezekne/geograficheskoe-opisanie/ Географическое описание]

Отрывок, характеризующий Резекне

– Я приехал, графиня, просить руки вашей дочери, – сказал князь Андрей. Лицо графини вспыхнуло, но она ничего не сказала.
– Ваше предложение… – степенно начала графиня. – Он молчал, глядя ей в глаза. – Ваше предложение… (она сконфузилась) нам приятно, и… я принимаю ваше предложение, я рада. И муж мой… я надеюсь… но от нее самой будет зависеть…
– Я скажу ей тогда, когда буду иметь ваше согласие… даете ли вы мне его? – сказал князь Андрей.
– Да, – сказала графиня и протянула ему руку и с смешанным чувством отчужденности и нежности прижалась губами к его лбу, когда он наклонился над ее рукой. Она желала любить его, как сына; но чувствовала, что он был чужой и страшный для нее человек. – Я уверена, что мой муж будет согласен, – сказала графиня, – но ваш батюшка…
– Мой отец, которому я сообщил свои планы, непременным условием согласия положил то, чтобы свадьба была не раньше года. И это то я хотел сообщить вам, – сказал князь Андрей.
– Правда, что Наташа еще молода, но так долго.
– Это не могло быть иначе, – со вздохом сказал князь Андрей.
– Я пошлю вам ее, – сказала графиня и вышла из комнаты.
– Господи, помилуй нас, – твердила она, отыскивая дочь. Соня сказала, что Наташа в спальне. Наташа сидела на своей кровати, бледная, с сухими глазами, смотрела на образа и, быстро крестясь, шептала что то. Увидав мать, она вскочила и бросилась к ней.
– Что? Мама?… Что?
– Поди, поди к нему. Он просит твоей руки, – сказала графиня холодно, как показалось Наташе… – Поди… поди, – проговорила мать с грустью и укоризной вслед убегавшей дочери, и тяжело вздохнула.
Наташа не помнила, как она вошла в гостиную. Войдя в дверь и увидав его, она остановилась. «Неужели этот чужой человек сделался теперь всё для меня?» спросила она себя и мгновенно ответила: «Да, всё: он один теперь дороже для меня всего на свете». Князь Андрей подошел к ней, опустив глаза.
– Я полюбил вас с той минуты, как увидал вас. Могу ли я надеяться?
Он взглянул на нее, и серьезная страстность выражения ее лица поразила его. Лицо ее говорило: «Зачем спрашивать? Зачем сомневаться в том, чего нельзя не знать? Зачем говорить, когда нельзя словами выразить того, что чувствуешь».
Она приблизилась к нему и остановилась. Он взял ее руку и поцеловал.
– Любите ли вы меня?
– Да, да, – как будто с досадой проговорила Наташа, громко вздохнула, другой раз, чаще и чаще, и зарыдала.
– Об чем? Что с вами?
– Ах, я так счастлива, – отвечала она, улыбнулась сквозь слезы, нагнулась ближе к нему, подумала секунду, как будто спрашивая себя, можно ли это, и поцеловала его.
Князь Андрей держал ее руки, смотрел ей в глаза, и не находил в своей душе прежней любви к ней. В душе его вдруг повернулось что то: не было прежней поэтической и таинственной прелести желания, а была жалость к ее женской и детской слабости, был страх перед ее преданностью и доверчивостью, тяжелое и вместе радостное сознание долга, навеки связавшего его с нею. Настоящее чувство, хотя и не было так светло и поэтично как прежнее, было серьезнее и сильнее.
– Сказала ли вам maman, что это не может быть раньше года? – сказал князь Андрей, продолжая глядеть в ее глаза. «Неужели это я, та девочка ребенок (все так говорили обо мне) думала Наташа, неужели я теперь с этой минуты жена , равная этого чужого, милого, умного человека, уважаемого даже отцом моим. Неужели это правда! неужели правда, что теперь уже нельзя шутить жизнию, теперь уж я большая, теперь уж лежит на мне ответственность за всякое мое дело и слово? Да, что он спросил у меня?»
– Нет, – отвечала она, но она не понимала того, что он спрашивал.
– Простите меня, – сказал князь Андрей, – но вы так молоды, а я уже так много испытал жизни. Мне страшно за вас. Вы не знаете себя.
Наташа с сосредоточенным вниманием слушала, стараясь понять смысл его слов и не понимала.
– Как ни тяжел мне будет этот год, отсрочивающий мое счастье, – продолжал князь Андрей, – в этот срок вы поверите себя. Я прошу вас через год сделать мое счастье; но вы свободны: помолвка наша останется тайной и, ежели вы убедились бы, что вы не любите меня, или полюбили бы… – сказал князь Андрей с неестественной улыбкой.
– Зачем вы это говорите? – перебила его Наташа. – Вы знаете, что с того самого дня, как вы в первый раз приехали в Отрадное, я полюбила вас, – сказала она, твердо уверенная, что она говорила правду.
– В год вы узнаете себя…
– Целый год! – вдруг сказала Наташа, теперь только поняв то, что свадьба отсрочена на год. – Да отчего ж год? Отчего ж год?… – Князь Андрей стал ей объяснять причины этой отсрочки. Наташа не слушала его.
– И нельзя иначе? – спросила она. Князь Андрей ничего не ответил, но в лице его выразилась невозможность изменить это решение.
– Это ужасно! Нет, это ужасно, ужасно! – вдруг заговорила Наташа и опять зарыдала. – Я умру, дожидаясь года: это нельзя, это ужасно. – Она взглянула в лицо своего жениха и увидала на нем выражение сострадания и недоумения.
– Нет, нет, я всё сделаю, – сказала она, вдруг остановив слезы, – я так счастлива! – Отец и мать вошли в комнату и благословили жениха и невесту.
С этого дня князь Андрей женихом стал ездить к Ростовым.


Обручения не было и никому не было объявлено о помолвке Болконского с Наташей; на этом настоял князь Андрей. Он говорил, что так как он причиной отсрочки, то он и должен нести всю тяжесть ее. Он говорил, что он навеки связал себя своим словом, но что он не хочет связывать Наташу и предоставляет ей полную свободу. Ежели она через полгода почувствует, что она не любит его, она будет в своем праве, ежели откажет ему. Само собою разумеется, что ни родители, ни Наташа не хотели слышать об этом; но князь Андрей настаивал на своем. Князь Андрей бывал каждый день у Ростовых, но не как жених обращался с Наташей: он говорил ей вы и целовал только ее руку. Между князем Андреем и Наташей после дня предложения установились совсем другие чем прежде, близкие, простые отношения. Они как будто до сих пор не знали друг друга. И он и она любили вспоминать о том, как они смотрели друг на друга, когда были еще ничем , теперь оба они чувствовали себя совсем другими существами: тогда притворными, теперь простыми и искренними. Сначала в семействе чувствовалась неловкость в обращении с князем Андреем; он казался человеком из чуждого мира, и Наташа долго приучала домашних к князю Андрею и с гордостью уверяла всех, что он только кажется таким особенным, а что он такой же, как и все, и что она его не боится и что никто не должен бояться его. После нескольких дней, в семействе к нему привыкли и не стесняясь вели при нем прежний образ жизни, в котором он принимал участие. Он про хозяйство умел говорить с графом и про наряды с графиней и Наташей, и про альбомы и канву с Соней. Иногда домашние Ростовы между собою и при князе Андрее удивлялись тому, как всё это случилось и как очевидны были предзнаменования этого: и приезд князя Андрея в Отрадное, и их приезд в Петербург, и сходство между Наташей и князем Андреем, которое заметила няня в первый приезд князя Андрея, и столкновение в 1805 м году между Андреем и Николаем, и еще много других предзнаменований того, что случилось, было замечено домашними.
В доме царствовала та поэтическая скука и молчаливость, которая всегда сопутствует присутствию жениха и невесты. Часто сидя вместе, все молчали. Иногда вставали и уходили, и жених с невестой, оставаясь одни, всё также молчали. Редко они говорили о будущей своей жизни. Князю Андрею страшно и совестно было говорить об этом. Наташа разделяла это чувство, как и все его чувства, которые она постоянно угадывала. Один раз Наташа стала расспрашивать про его сына. Князь Андрей покраснел, что с ним часто случалось теперь и что особенно любила Наташа, и сказал, что сын его не будет жить с ними.
– Отчего? – испуганно сказала Наташа.
– Я не могу отнять его у деда и потом…
– Как бы я его любила! – сказала Наташа, тотчас же угадав его мысль; но я знаю, вы хотите, чтобы не было предлогов обвинять вас и меня.
Старый граф иногда подходил к князю Андрею, целовал его, спрашивал у него совета на счет воспитания Пети или службы Николая. Старая графиня вздыхала, глядя на них. Соня боялась всякую минуту быть лишней и старалась находить предлоги оставлять их одних, когда им этого и не нужно было. Когда князь Андрей говорил (он очень хорошо рассказывал), Наташа с гордостью слушала его; когда она говорила, то со страхом и радостью замечала, что он внимательно и испытующе смотрит на нее. Она с недоумением спрашивала себя: «Что он ищет во мне? Чего то он добивается своим взглядом! Что, как нет во мне того, что он ищет этим взглядом?» Иногда она входила в свойственное ей безумно веселое расположение духа, и тогда она особенно любила слушать и смотреть, как князь Андрей смеялся. Он редко смеялся, но зато, когда он смеялся, то отдавался весь своему смеху, и всякий раз после этого смеха она чувствовала себя ближе к нему. Наташа была бы совершенно счастлива, ежели бы мысль о предстоящей и приближающейся разлуке не пугала ее, так как и он бледнел и холодел при одной мысли о том.
Накануне своего отъезда из Петербурга, князь Андрей привез с собой Пьера, со времени бала ни разу не бывшего у Ростовых. Пьер казался растерянным и смущенным. Он разговаривал с матерью. Наташа села с Соней у шахматного столика, приглашая этим к себе князя Андрея. Он подошел к ним.
– Вы ведь давно знаете Безухого? – спросил он. – Вы любите его?
– Да, он славный, но смешной очень.
И она, как всегда говоря о Пьере, стала рассказывать анекдоты о его рассеянности, анекдоты, которые даже выдумывали на него.
– Вы знаете, я поверил ему нашу тайну, – сказал князь Андрей. – Я знаю его с детства. Это золотое сердце. Я вас прошу, Натали, – сказал он вдруг серьезно; – я уеду, Бог знает, что может случиться. Вы можете разлю… Ну, знаю, что я не должен говорить об этом. Одно, – чтобы ни случилось с вами, когда меня не будет…
– Что ж случится?…
– Какое бы горе ни было, – продолжал князь Андрей, – я вас прошу, m lle Sophie, что бы ни случилось, обратитесь к нему одному за советом и помощью. Это самый рассеянный и смешной человек, но самое золотое сердце.
Ни отец и мать, ни Соня, ни сам князь Андрей не могли предвидеть того, как подействует на Наташу расставанье с ее женихом. Красная и взволнованная, с сухими глазами, она ходила этот день по дому, занимаясь самыми ничтожными делами, как будто не понимая того, что ожидает ее. Она не плакала и в ту минуту, как он, прощаясь, последний раз поцеловал ее руку. – Не уезжайте! – только проговорила она ему таким голосом, который заставил его задуматься о том, не нужно ли ему действительно остаться и который он долго помнил после этого. Когда он уехал, она тоже не плакала; но несколько дней она не плача сидела в своей комнате, не интересовалась ничем и только говорила иногда: – Ах, зачем он уехал!
Но через две недели после его отъезда, она так же неожиданно для окружающих ее, очнулась от своей нравственной болезни, стала такая же как прежде, но только с измененной нравственной физиогномией, как дети с другим лицом встают с постели после продолжительной болезни.


Здоровье и характер князя Николая Андреича Болконского, в этот последний год после отъезда сына, очень ослабели. Он сделался еще более раздражителен, чем прежде, и все вспышки его беспричинного гнева большей частью обрушивались на княжне Марье. Он как будто старательно изыскивал все больные места ее, чтобы как можно жесточе нравственно мучить ее. У княжны Марьи были две страсти и потому две радости: племянник Николушка и религия, и обе были любимыми темами нападений и насмешек князя. О чем бы ни заговорили, он сводил разговор на суеверия старых девок или на баловство и порчу детей. – «Тебе хочется его (Николеньку) сделать такой же старой девкой, как ты сама; напрасно: князю Андрею нужно сына, а не девку», говорил он. Или, обращаясь к mademoiselle Bourime, он спрашивал ее при княжне Марье, как ей нравятся наши попы и образа, и шутил…
Он беспрестанно больно оскорблял княжну Марью, но дочь даже не делала усилий над собой, чтобы прощать его. Разве мог он быть виноват перед нею, и разве мог отец ее, который, она всё таки знала это, любил ее, быть несправедливым? Да и что такое справедливость? Княжна никогда не думала об этом гордом слове: «справедливость». Все сложные законы человечества сосредоточивались для нее в одном простом и ясном законе – в законе любви и самоотвержения, преподанном нам Тем, Который с любовью страдал за человечество, когда сам он – Бог. Что ей было за дело до справедливости или несправедливости других людей? Ей надо было самой страдать и любить, и это она делала.
Зимой в Лысые Горы приезжал князь Андрей, был весел, кроток и нежен, каким его давно не видала княжна Марья. Она предчувствовала, что с ним что то случилось, но он не сказал ничего княжне Марье о своей любви. Перед отъездом князь Андрей долго беседовал о чем то с отцом и княжна Марья заметила, что перед отъездом оба были недовольны друг другом.
Вскоре после отъезда князя Андрея, княжна Марья писала из Лысых Гор в Петербург своему другу Жюли Карагиной, которую княжна Марья мечтала, как мечтают всегда девушки, выдать за своего брата, и которая в это время была в трауре по случаю смерти своего брата, убитого в Турции.
«Горести, видно, общий удел наш, милый и нежный друг Julieie».
«Ваша потеря так ужасна, что я иначе не могу себе объяснить ее, как особенную милость Бога, Который хочет испытать – любя вас – вас и вашу превосходную мать. Ах, мой друг, религия, и только одна религия, может нас, уже не говорю утешить, но избавить от отчаяния; одна религия может объяснить нам то, чего без ее помощи не может понять человек: для чего, зачем существа добрые, возвышенные, умеющие находить счастие в жизни, никому не только не вредящие, но необходимые для счастия других – призываются к Богу, а остаются жить злые, бесполезные, вредные, или такие, которые в тягость себе и другим. Первая смерть, которую я видела и которую никогда не забуду – смерть моей милой невестки, произвела на меня такое впечатление. Точно так же как вы спрашиваете судьбу, для чего было умирать вашему прекрасному брату, точно так же спрашивала я, для чего было умирать этому ангелу Лизе, которая не только не сделала какого нибудь зла человеку, но никогда кроме добрых мыслей не имела в своей душе. И что ж, мой друг, вот прошло с тех пор пять лет, и я, с своим ничтожным умом, уже начинаю ясно понимать, для чего ей нужно было умереть, и каким образом эта смерть была только выражением бесконечной благости Творца, все действия Которого, хотя мы их большею частью не понимаем, суть только проявления Его бесконечной любви к Своему творению. Может быть, я часто думаю, она была слишком ангельски невинна для того, чтобы иметь силу перенести все обязанности матери. Она была безупречна, как молодая жена; может быть, она не могла бы быть такою матерью. Теперь, мало того, что она оставила нам, и в особенности князю Андрею, самое чистое сожаление и воспоминание, она там вероятно получит то место, которого я не смею надеяться для себя. Но, не говоря уже о ней одной, эта ранняя и страшная смерть имела самое благотворное влияние, несмотря на всю печаль, на меня и на брата. Тогда, в минуту потери, эти мысли не могли притти мне; тогда я с ужасом отогнала бы их, но теперь это так ясно и несомненно. Пишу всё это вам, мой друг, только для того, чтобы убедить вас в евангельской истине, сделавшейся для меня жизненным правилом: ни один волос с головы не упадет без Его воли. А воля Его руководствуется только одною беспредельною любовью к нам, и потому всё, что ни случается с нами, всё для нашего блага. Вы спрашиваете, проведем ли мы следующую зиму в Москве? Несмотря на всё желание вас видеть, не думаю и не желаю этого. И вы удивитесь, что причиною тому Буонапарте. И вот почему: здоровье отца моего заметно слабеет: он не может переносить противоречий и делается раздражителен. Раздражительность эта, как вы знаете, обращена преимущественно на политические дела. Он не может перенести мысли о том, что Буонапарте ведет дело как с равными, со всеми государями Европы и в особенности с нашим, внуком Великой Екатерины! Как вы знаете, я совершенно равнодушна к политическим делам, но из слов моего отца и разговоров его с Михаилом Ивановичем, я знаю всё, что делается в мире, и в особенности все почести, воздаваемые Буонапарте, которого, как кажется, еще только в Лысых Горах на всем земном шаре не признают ни великим человеком, ни еще менее французским императором. И мой отец не может переносить этого. Мне кажется, что мой отец, преимущественно вследствие своего взгляда на политические дела и предвидя столкновения, которые у него будут, вследствие его манеры, не стесняясь ни с кем, высказывать свои мнения, неохотно говорит о поездке в Москву. Всё, что он выиграет от лечения, он потеряет вследствие споров о Буонапарте, которые неминуемы. Во всяком случае это решится очень скоро. Семейная жизнь наша идет по старому, за исключением присутствия брата Андрея. Он, как я уже писала вам, очень изменился последнее время. После его горя, он теперь только, в нынешнем году, совершенно нравственно ожил. Он стал таким, каким я его знала ребенком: добрым, нежным, с тем золотым сердцем, которому я не знаю равного. Он понял, как мне кажется, что жизнь для него не кончена. Но вместе с этой нравственной переменой, он физически очень ослабел. Он стал худее чем прежде, нервнее. Я боюсь за него и рада, что он предпринял эту поездку за границу, которую доктора уже давно предписывали ему. Я надеюсь, что это поправит его. Вы мне пишете, что в Петербурге о нем говорят, как об одном из самых деятельных, образованных и умных молодых людей. Простите за самолюбие родства – я никогда в этом не сомневалась. Нельзя счесть добро, которое он здесь сделал всем, начиная с своих мужиков и до дворян. Приехав в Петербург, он взял только то, что ему следовало. Удивляюсь, каким образом вообще доходят слухи из Петербурга в Москву и особенно такие неверные, как тот, о котором вы мне пишете, – слух о мнимой женитьбе брата на маленькой Ростовой. Я не думаю, чтобы Андрей когда нибудь женился на ком бы то ни было и в особенности на ней. И вот почему: во первых я знаю, что хотя он и редко говорит о покойной жене, но печаль этой потери слишком глубоко вкоренилась в его сердце, чтобы когда нибудь он решился дать ей преемницу и мачеху нашему маленькому ангелу. Во вторых потому, что, сколько я знаю, эта девушка не из того разряда женщин, которые могут нравиться князю Андрею. Не думаю, чтобы князь Андрей выбрал ее своею женою, и откровенно скажу: я не желаю этого. Но я заболталась, кончаю свой второй листок. Прощайте, мой милый друг; да сохранит вас Бог под Своим святым и могучим покровом. Моя милая подруга, mademoiselle Bourienne, целует вас.
Мари».


В середине лета, княжна Марья получила неожиданное письмо от князя Андрея из Швейцарии, в котором он сообщал ей странную и неожиданную новость. Князь Андрей объявлял о своей помолвке с Ростовой. Всё письмо его дышало любовной восторженностью к своей невесте и нежной дружбой и доверием к сестре. Он писал, что никогда не любил так, как любит теперь, и что теперь только понял и узнал жизнь; он просил сестру простить его за то, что в свой приезд в Лысые Горы он ничего не сказал ей об этом решении, хотя и говорил об этом с отцом. Он не сказал ей этого потому, что княжна Марья стала бы просить отца дать свое согласие, и не достигнув бы цели, раздражила бы отца, и на себе бы понесла всю тяжесть его неудовольствия. Впрочем, писал он, тогда еще дело не было так окончательно решено, как теперь. «Тогда отец назначил мне срок, год, и вот уже шесть месяцев, половина прошло из назначенного срока, и я остаюсь более, чем когда нибудь тверд в своем решении. Ежели бы доктора не задерживали меня здесь, на водах, я бы сам был в России, но теперь возвращение мое я должен отложить еще на три месяца. Ты знаешь меня и мои отношения с отцом. Мне ничего от него не нужно, я был и буду всегда независим, но сделать противное его воле, заслужить его гнев, когда может быть так недолго осталось ему быть с нами, разрушило бы наполовину мое счастие. Я пишу теперь ему письмо о том же и прошу тебя, выбрав добрую минуту, передать ему письмо и известить меня о том, как он смотрит на всё это и есть ли надежда на то, чтобы он согласился сократить срок на три месяца».


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Резекне&oldid=81643019»