Резня в Грэйстил

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Резня в Грэйстил
Часть Конфликт в Северной Ирландии
Место атаки

Грэйстил, Лондондерри, Северная Ирландия
55°01′55″ с. ш. 7°07′19″ з. д. / 55.032000° с. ш. 7.122000° з. д. / 55.032000; -7.122000 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=55.032000&mlon=-7.122000&zoom=14 (O)] (Я)

Цель атаки

ирландские католики

Дата

30 октября 1993
вечер

Способ атаки

стрельба

Оружие

автомат АК-47, обрез, пистолет 9 мм

Погибшие

8

Раненые

13

Число террористов

3

Террористы

Стивен Ирвин, Джеффри Дини, Торренс Найт

Организаторы

Билли Макфарленд, Брайан Макнилл

  Бои и операции конфликта в Северной Ирландии
Хронология • Участники

Ирландия
Богсайд • Беспорядки августа 1969 • Шорт-Стрэнд • Фоллз • Шотландские солдаты • «Деметриус» • Бэллимёрфи • «Макгёрк» • «Балморал» • Кровавое воскресенье • «Аберкорн» • Донегол-Стрит • Спрингмартин • Спрингхилл • Кровавая пятница • «Мотормэн» • Клоуди • «Бенни» • Дублин • Колрейн • Ольстер • Дублин и Монахан • «Майами» • «Байардо» • Драммакаволл • Бэллидуган и Уайткросс • Кингсмилл • Флагстафф • «Хлорэйн» • «Рэмбл Инн» • Джонсборо (1) • «Ля Мон» • Уорренпойт • Данмерри • «Нелли М» • Голодовка • Глэсдрамман • «Сент-Бедан» • Бэлликелли • Мэйз • Ньюри • Бэллигоули (1) • Лафголл • Эннискиллен • Миллтаун • Белфаст • Лисберн • Бэллигоули (2) • Джонсборо (2) • Дэрриярд • Дерригорри • «Консервация» • Форт Виктория • Кошкуин, Ома и Клоходж • Маллакриви • Каппа • Гленанн • Коу • Тибэйн • Контора Шона Грэма • Клоноу • Клоходж • Колислэнд (1) • Южный Арма • Каслрок • Каллавилль • Ньюри-Роуд • Шэнкилл-Роуд • Грэйстил • Кроссмэглен • Лафинислэнд • Драмкри • Типвэл • Колислэнд (2) • Беспорядки июля 1997 • Ома
Великобритания:
Элдершот • Трасса M62 • Гилфорд • Бирмингем • Бэлкомб-Стрит • Гайд-Парк и Реджентс-Парк • Кенсингтон и Челси • Брайтон • Дил • Даунинг-Стрит • Уоррингтон • Доклендс • Манчестер
За границей:

Гибралтар • Оснабрюк

Резня в Грэйстил (англ. Greysteel massacre)[1][2] — массовое убийство, случившееся вечером 30 октября 1993 в местечке Грэйстил, графство Лондондерри, Северная Ирландия. Трое боевиков Ассоциации обороны Ольстера открыли огонь в баре во время Хэллоуинской вечеринки. В результате стрельбы погибло восемь гражданских, было ранено тринадцать.

Мотивом для стрельбы, по заявлению ольстерцев, стала месть за взрыв на Шэнкилл-Роуд, который случился неделей ранее, 23 октября. Паб, в котором произошла резня, принадлежал ирландским католикам и был местом встреч многих ирландских националистов и республиканцев.





Предыстория

23 октября 1993 в рыбном магазине на Шэнкилл-Роуд в Белфасте произошёл взрыв бомбы, которую собирали солдаты Временной Ирландской республиканской армии. Бомба сдетонировала преждевременно, в результате чего погибли 10 человек: восемь протестантов-гражданских, боевик Ассоциации обороны Ольстера и один из боевиков ИРА[3]. Целью ИРА было устранение группы лидеров Ассоциации обороны Ольстера, в том числе бригадира Джонни Адера. Два боевика, Томас Бегли и Шон Келли, переодевшись в доставщиков, пытались принести бомбу в посылке, когда она взорвалась. Бегли погиб на месте, с ним взрыв унёс жизни ещё девятерых человек.

Ольстерцы ответили незамедлительно, начав террор против католиков в тот же день: всё началось с того, когда вечером водителя-доставщика обманом заманили в Вернон-Кёрт (Белфаст) и расстреляли его в упор (25 октября от последствий ранений он скончался[4]. 26 октября ольстерцы на Кеннеди-Уэй убили двух католиков и ранили пятерых[5].

Планирование

По заявлению газеты Londonderry Sentinel, теракт в Грэйстиле был тщательно распланирован. Организаторами были Билли «Ар-Эс» Макфарленд, командир Северо-Антримской и Лондондеррийской бригад Ассоциации обороны Ольстера, и Брайан Макнилл[6]. Ответственным за стрельбу были назначены Стивен Ирвин, Джеффри Дини и Торренс Найт, боевики Северо-Антримской и Лондондеррийской бригад[7]. Согласно документам уголовного дела, 27 октября в Дерри в доме на Бондс-Плэйс, принадлежавшем Ольстерской демократической партии, всех троих стрелков проинструктировали касаемо их миссии[6].

Перед началом атаки все трое направились в паб «Райзинг Сан», чтобы ознакомиться с его посетителями и выбрать наилучшие позиции для стрельбы. Торренс Найт превратил дом на Бондс-Плэйс в наблюдательный пункт за пабом и приказал Ирвину и Дини начать тренировку стрельбы. Ирвин должен был, согласно плану, войти первым с АК-47 и начать стрельбу до полного опустошения магазина. Пока Ирвин перезаряжал, Дини должен был открыть огонь из пистолета калибром 9 мм, после чего Ирвин должен был опустошить второй магазин, а Дини продолжал бы стрелять. Найт собирался прикрывать входную дверь и отстреливать нежелательных лиц из обреза[6].

Для атаки были выбраны два автомобиля. Стрелки собирались подъехать к пабу на Opel Kadett, причём Макнилл должен был вести впереди машину-разведчик. После стрельбы все трое собирались отправиться на «Опеле» в Эглингтон, встретить там Макнилла и поджечь «Опель», чтобы замести следы[6].

Резня

Вечером 30 октября три боевика Ассоциации обороны Ольстера (двое из них в синих защитных костюмах и балаклавах) прибыли в Грэйстил к бару «Райзинг Сан». На Хэллоуинской вечеринке присутствовали порядка 70 людей[8], поэтому ольстерских террористов в масках никто не замечал. Вскоре они достали АК-47 и 9-мм пистолет. Стивен Ирвин с АК-47 произнёс традиционное хэллоуинское приветствие «Кошелёк или жизнь!» (англ. Trick or treat), после чего открыл огонь[9]. В пабе началась паника, и люди стали разбегаться. Женщины умоляли троих стрелков прекратить пальбу, но те не унимались. В результате были убиты восемь человек: шесть католиков и два протестанта[10]. Опознать стрелков было невозможно даже по одежде, поскольку ни у кого не было отличительных значков. Все трое, злобно рассмеявшись, выбежали к автомобилю Opel Kadett, за руль которого сел Найт. Позднее ходили слухи, что все трое хвастались совершённым делом[11].

На следующий день «Борцы за свободу Ольстера» заявили о том, что они берут на себя ответственность за взрывы (на самом деле это было имя для прикрытия Ассоциации обороны Ольстера)[12]. В своём заявлении террористы сказали, что их «Грэйстилский рейд»[1] стал «продолжением угроз в отношении электората националистов, которые должны заплатить за зверское убийство девяти протестантов в минувшую субботу»[13]. Член Западно-Белфастской бригады признался, что организация, однако, просчиталась с датой и временем: в те часы в баре не было кого-то из руководителей ИРА. Впрочем, по его же словам, ольстерские боевики справились со своей задачей[7].

В отличие от большинства пабов Северной Ирландии, которые были закрыты после террористических актов, «Райзинг Сан» всё ещё работает в Грэйстиле. Однако снаружи здания установлена мемориальная табличка с надписью: «Пусть их жертва станет нашим путём к миру» (англ. May their sacrifice be our path to peace).

Суды над террористами

В 1995 году Ирвина, Дини и Найта осудили за теракт[8], причём Найт был ещё осуждён и за резню в Каслроке 1993 года. В 2000 году их условно досрочно освободили по условиям Белфастского соглашения[14]. Ирвин, однако, не прекратил свою преступную деятельность сразу же вступил в неонацистскую военизированную группировку Combat 18[15], с которой был как-то связан и Найт[16] В 2005 году Ирвина осудили на четыре года тюрьмы за нападение с ножом на мужчину, однако главная беда была не в этом: Ирвин провалил испытательный срок и фактически получил пожизненное лишение свободы (по подсчётам, ему предстояло отбыть восемь таких пожизненных сроков)[17]. В 2006 году он прекратил попытки подавать апелляции на решение суда[18], но в сентябре 2013 года его освободили после того, как было подано прошение о пересмотре дела[19].

Ходят слухи, что Найт получал деньги от Королевской полиции Ольстера или MI5[20], но обвинения в этом он отрицает[21]. В октябре 2007 года начальник полиции Северной Ирландии после расследования заключил, что полиция не могла предотвратить нападение на Грэйстил, и детективы не нашли доказательств, что Найта кто-то мог укрыть от тюрьмы[22].

См. также

Напишите отзыв о статье "Резня в Грэйстил"

Примечания

  1. 1 2 Crawford, Colin. Inside the UDA. Pluto Press, 2003. p. 193
  2. Henry McDonald, Jim Cusack. UDA: Inside the Heart of Loyalist Terror. Penguin Ireland, 2004. p. 251
  3. [cain.ulst.ac.uk/cgi-bin/dyndeaths.pl?querytype=date&day=23&month=10&year=1993 CAIN – Sutton Index of Deaths – 23 October 1993]
  4. McKittrick, David. Lost Lives. Mainstream, 1999. p. 1333
  5. [cain.ulst.ac.uk/cgi-bin/dyndeaths.pl?querytype=date&day=26&month=10&year=1993 CAIN – Sutton Index of Deaths – 26 October 1993]
  6. 1 2 3 4 [www.londonderrysentinel.co.uk/news/local/greysteel-killings-were-planned-in-waterside-1-4320974 "Greysteel killings were planned in Waterside"]. Londonderry Sentinel, 1 October 2012. Retrieved 3 October 2012.
  7. 1 2 Wood, p. 173
  8. 1 2 Wood, Ian S. Crimes of Loyalty: A History of the UDA. Edinburgh University Press, 2006. p. 172
  9. [news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/4397206.stm BBC Online 1 Nov 05]
  10. [cain.ulst.ac.uk/cgi-bin/dyndeaths.pl?querytype=date&day=30&month=10&year=1993 CAIN – Sutton Index of Deaths – 30 October 1993]
  11. The Queen v. Stephen Geoffrey Irwin: Decision on Tariff. Retrieved 4 April 2011
  12. [cain.ulst.ac.uk/othelem/chron/ch93.htm CAIN – Chronology of the Conflict – 1993]
  13. English, Richard. Armed Struggle. Pan Macmillan, 2004. p. 283
  14. [www.guardian.co.uk/uk/2000/jul/29/northernireland.johnmullin1 "Prisoner releases: Some smiled, others covered their heads"]. The Guardian, 29 July 2000.
  15. [www.patfinucanecentre.org/archive/sattacks/loyalfeud2att.html Loyalist Feud: 1 September – 30 September 2000]. Pat Finucane Centre.
  16. [www.patfinucanecentre.org/archive/sattacks/sept02att.html Sectarian attacks: September 2002]. Pat Finucane Centre.
  17. [news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/4397206.stm Greysteel killer to serve terms]. BBC News NI (1 November 2005) (1 November 2005). Проверено 23 июня 2008.
  18. [news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/4842104.stm Greysteel killer abandons appeal]. BBC News NI (24 March 2006) (24 March 2006). Проверено 23 июня 2008.
  19. [www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/northern-ireland/greysteel-killer-stephen-irwin-freed-as-anniversary-of-massacre-looms-29553753.html Greysteel killer Stephen Irwin freed as anniversary of massacre looms]  (англ.)
  20. [www.independent.co.uk/news/uk/this-britain/was-this-loyalist-murderer-in-the-polices-pay-466965.html Was this loyalist murderer in the police's pay?]
  21. [www.belfasttelegraph.co.uk/news/local-national/article2356986.ece Greysteel murderer Knight was not an MI5 agent: UPRG]. Belfast Telegraph (14 March 2007). Проверено 23 июня 2008.
  22. [www.policeombudsman.org/modules/press/Press.cfm/action/Detail/Press_Id/169 No evidence Greysteel could have been prevented: Nuala O'Loan]. Police Ombudsman Press Release. Проверено 16 ноября 2009.

Ссылки

  • [news.bbc.co.uk/1/hi/northern_ireland/3225855.stm BBC News Report on 10 year anniversary]
  • [cain.ulst.ac.uk/images/photos/coderry/greysteel/risingsunbar01.htm CAIN Report photograph of the site]
  • [www.thetablet.co.uk/article/6706 Article on the subject of the Loyalists and Greysteel]
  • [www.belfasttelegraph.co.uk/imported/loyalists-at-war-mad-dogs-sick-boasts-before-the-blood-had-dried-13692382.html Belfast Telegraph article linking Johnny Adair to the massacre]

Отрывок, характеризующий Резня в Грэйстил

Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]
– Нисколько, – сказал князь Андрей.
– Но вы un philoSophiee, [философ,] будьте же им вполне, посмотрите на вещи с другой стороны, и вы увидите, что ваш долг, напротив, беречь себя. Предоставьте это другим, которые ни на что более не годны… Вам не велено приезжать назад, и отсюда вас не отпустили; стало быть, вы можете остаться и ехать с нами, куда нас повлечет наша несчастная судьба. Говорят, едут в Ольмюц. А Ольмюц очень милый город. И мы с вами вместе спокойно поедем в моей коляске.
– Перестаньте шутить, Билибин, – сказал Болконский.
– Я говорю вам искренно и дружески. Рассудите. Куда и для чего вы поедете теперь, когда вы можете оставаться здесь? Вас ожидает одно из двух (он собрал кожу над левым виском): или не доедете до армии и мир будет заключен, или поражение и срам со всею кутузовскою армией.
И Билибин распустил кожу, чувствуя, что дилемма его неопровержима.
– Этого я не могу рассудить, – холодно сказал князь Андрей, а подумал: «еду для того, чтобы спасти армию».
– Mon cher, vous etes un heros, [Мой дорогой, вы – герой,] – сказал Билибин.


В ту же ночь, откланявшись военному министру, Болконский ехал в армию, сам не зная, где он найдет ее, и опасаясь по дороге к Кремсу быть перехваченным французами.
В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.