Резня в Шелл-Хауз

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Резня в Шелл-Хауз
Дата 28 марта 1994 года
Место Йоханнесбург
Причины довольство
Цели Акция протеста против выборов
Характеристика Применение оружия
Результат Разгон протестующих,
жертвы среди мирного населения
Стороны конфликта
сторонники Партии свободы Инката охрана (АНК)
Число участников
от 20000 до 50000[1]  ?
Потери
19-53[2]  ?

Резня в Шелл-Хауз инцидент, который произошел в штаб-квартире Африканского национального конгресса (АНК), в центре города Йоханнесбург 28 марта 1994 года.



Ход событий

28 марта 1994 года, более 20000 агрессивно настроенных сторонников Партии свободы Инката окружили офис АНК. Охранники офиса открыли огонь, убив по некоторым данным от девятнадцати[3] до пятидесяти трех человек[4]. Охрана офиса утверждала, что сторонники партии Инката штурмовали здание. Президент АНК Нельсон Мандела заявил, что им был отдан приказ защищать офис, даже если потребуется убивать людей[5].

Напишите отзыв о статье "Резня в Шелл-Хауз"

Примечания

  1. [mg.co.za/article/1995-06-09-shell-house-counter-attack-that-was-deadly]
  2. [www.gov.za Welcome to the official South African government online site! | South African Government]
  3. [web.archive.org/web/20050217044357/www.dispatch.co.za/1997/10/16/page%252013.htm Internet Archive Wayback Machine] (17 февраля 2005). Проверено 6 сентября 2016.
  4. [www.gov.za Welcome to the official South African government online site! | South African Government]. www.gov.za. Проверено 6 сентября 2016.
  5. [www.africafiles.org/article.asp?ID=3938 AfricaFiles | The sad saga of KwaZulu-Natal]. www.africafiles.org. Проверено 6 сентября 2016.
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Резня в Шелл-Хауз


– Mon cher Boris, [Дорогой Борис,] – сказала княгиня Анна Михайловна сыну, когда карета графини Ростовой, в которой они сидели, проехала по устланной соломой улице и въехала на широкий двор графа Кирилла Владимировича Безухого. – Mon cher Boris, – сказала мать, выпрастывая руку из под старого салопа и робким и ласковым движением кладя ее на руку сына, – будь ласков, будь внимателен. Граф Кирилл Владимирович всё таки тебе крестный отец, и от него зависит твоя будущая судьба. Помни это, mon cher, будь мил, как ты умеешь быть…
– Ежели бы я знал, что из этого выйдет что нибудь, кроме унижения… – отвечал сын холодно. – Но я обещал вам и делаю это для вас.
Несмотря на то, что чья то карета стояла у подъезда, швейцар, оглядев мать с сыном (которые, не приказывая докладывать о себе, прямо вошли в стеклянные сени между двумя рядами статуй в нишах), значительно посмотрев на старенький салоп, спросил, кого им угодно, княжен или графа, и, узнав, что графа, сказал, что их сиятельству нынче хуже и их сиятельство никого не принимают.
– Мы можем уехать, – сказал сын по французски.
– Mon ami! [Друг мой!] – сказала мать умоляющим голосом, опять дотрогиваясь до руки сына, как будто это прикосновение могло успокоивать или возбуждать его.
Борис замолчал и, не снимая шинели, вопросительно смотрел на мать.
– Голубчик, – нежным голоском сказала Анна Михайловна, обращаясь к швейцару, – я знаю, что граф Кирилл Владимирович очень болен… я затем и приехала… я родственница… Я не буду беспокоить, голубчик… А мне бы только надо увидать князя Василия Сергеевича: ведь он здесь стоит. Доложи, пожалуйста.
Швейцар угрюмо дернул снурок наверх и отвернулся.
– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.