Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48114

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Резолюция 48114 Генеральной Ассамблеи ООН (Резолюция 48/114) под заголовком «Чрезвычайная международная помощь беженцам и перемещенным лицам в Азербайджане» была принята без голосования[2] 20 декабря 1993 года на 85 Пленарном заседании 48 Сессии Генеральной Ассамблеей ООН.

В резолюции отмечается с беспокойством, что гуманитарная ситуация в Азербайджане продолжает серьезно ухудшаться и что число беженцев и перемещенных лиц в Азербайджане превысило один миллион. Резолюция настоятельно призывает все государства, организации и программы ООН оказывать надлежащую и достаточную финансовую, медицинскую и материальную помощь азербайджанским беженцам и перемещенным лицам[3].





Принятие резолюции

Резолюция № 48/114 Генеральной Ассамблеи ООН под названием: «Чрезвычайная международная помощь беженцам и перемещенным лицам в Азербайджане» стала пятой по счету резолюцией ООН, принятой со времени начала армяно-азербайджанского Нагорно-Карабахского конфликта.

Оценки

Управление Верховного комиссара ООН по делам беженцев на своём официальном сайте в списке Резолюций Генеральной Ассамблеи, имеющих непосредственное отношение к УВКБ, отмечает в том числе и Резолюцию 48114[4].

Напишите отзыв о статье "Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48114"

Ссылки на Резолюцию

Новый проект резолюции по Азербайджану

В июле 2010 года Азербайджан представил на текущую 64-ю сессию Генеральной ассамблеи ООН новый проект резолюции по Азербайджану под названием «Соблюдение международного гуманитарного права и международных прав человека на оккупированных территориях Азербайджана», состоящей из десяти пунктов. Проект данной резолюции был подготовлен в том числе и на основе Резолюции Генеральной ассамблеи от 20 декабря 1993 года за номером 48/114 «Чрезвычайная международная помощь беженцам и вынужденным переселенцам в Азербайджане»[5].

Доклад Британского Королевского института международных отношений

В специальном докладе от 22 февраля 2012 года, подготовленном доктором Лондонской школы экономики и политических наук специальном докладчиком Британского Королевского института международных отношений по вопросу о правах человека и внутренне перемещенных лиц Чалоком Бейани, в разделе «Азербайджан, Армения и Нагорный Карабах», со ссылкой на Резолюцию Генеральной ассамблеи от 20 декабря 1993 года за номером 48/114 «Чрезвычайная международная помощь беженцам и вынужденным переселенцам в Азербайджане», отмечается, что, несмотря на принятие резолюций как Советом Безопасности, так и Генеральной Ассамблеей ООН, разногласия между сторонами конфликта остаются нерешенными, и это создаёт ситуацию «затяжных конфликтов».

В докладе также отмечается, что в ожидании политического решения между Арменией и Азербайджаном специальный докладчик будет продолжать уделять особое внимание бедственному положению перемещенных лиц и работать, чтобы обеспечить улучшение условий жизни и средств к существованию, поддержать политические процессы и поощрять создание долгосрочных решений для вынужденных переселенцев в рамках политического решения данного конфликта[6].

Примечания

  1. См. [www.azermarka.az/en/2001.php?subaction=showfull&id=1131341891&archive=&start_from=&ucat=17& описание] блока на сайте компании [www.azermarka.az/index.php «Азермарка».]  (Проверено 19 февраля 2009)
  2. [www.un.org/ru/ga/48/docs/48res.shtml Резолюции 48-й сессии (1993–1994 годы)]
  3. [daccess-dds-ny.un.org/doc/UNDOC/GEN/N94/149/20/PDF/N9414920.pdf?OpenElement Текст Резолюции]
  4. [www.unhcr.org/cgi-bin/texis/vtx/search?page=search&skip=80&cid=49aea93a20&scid=49aea93a1a&comid=3b4f0ffa4 General Assembly Resolutions Relating to UNHCR]
  5. [www.news.bakililar.az/news_v_generalnuyu_assambleyu_38920.html В Генеральную ассамблею ООН представлен новый проект резолюции по Азербайджану]
  6. [www.chathamhouse.org/sites/default/files/public/Research/International%20Law/220212summary.pdf The Mandate of the Special Rapporteur on the Human Rights of Internally Displaced Persons] (англ.)

Напишите отзыв о статье "Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48114"

Ссылки

  • [www.undemocracy.com/A-RES-48-114/page_1 Текст Резолюции на английском языке на сайте undemocracy.com] (англ.)

Отрывок, характеризующий Резолюция Генеральной Ассамблеи ООН 48114

– Перестаньте шутить. Я хотела серьезно поговорить с вами. Знаете, я недовольна вашим меньшим сыном. Между нами будь сказано (лицо ее приняло грустное выражение), о нем говорили у ее величества и жалеют вас…
Князь не отвечал, но она молча, значительно глядя на него, ждала ответа. Князь Василий поморщился.
– Что вы хотите, чтоб я делал! – сказал он наконец. – Вы знаете, я сделал для их воспитания все, что может отец, и оба вышли des imbeciles. [дураки.] Ипполит, по крайней мере, покойный дурак, а Анатоль – беспокойный. Вот одно различие, – сказал он, улыбаясь более неестественно и одушевленно, чем обыкновенно, и при этом особенно резко выказывая в сложившихся около его рта морщинах что то неожиданно грубое и неприятное.
– И зачем родятся дети у таких людей, как вы? Ежели бы вы не были отец, я бы ни в чем не могла упрекнуть вас, – сказала Анна Павловна, задумчиво поднимая глаза.
– Je suis votre [Я ваш] верный раб, et a vous seule je puis l'avouer. Мои дети – ce sont les entraves de mon existence. [вам одним могу признаться. Мои дети – обуза моего существования.] – Он помолчал, выражая жестом свою покорность жестокой судьбе.
Анна Павловна задумалась.
– Вы никогда не думали о том, чтобы женить вашего блудного сына Анатоля? Говорят, – сказала она, – что старые девицы ont la manie des Marieiages. [имеют манию женить.] Я еще не чувствую за собою этой слабости, но у меня есть одна petite personne [маленькая особа], которая очень несчастлива с отцом, une parente a nous, une princesse [наша родственница, княжна] Болконская. – Князь Василий не отвечал, хотя с свойственною светским людям быстротой соображения и памяти показал движением головы, что он принял к соображению эти сведения.
– Нет, вы знаете ли, что этот Анатоль мне стоит 40.000 в год, – сказал он, видимо, не в силах удерживать печальный ход своих мыслей. Он помолчал.
– Что будет через пять лет, если это пойдет так? Voila l'avantage d'etre pere. [Вот выгода быть отцом.] Она богата, ваша княжна?
– Отец очень богат и скуп. Он живет в деревне. Знаете, этот известный князь Болконский, отставленный еще при покойном императоре и прозванный прусским королем. Он очень умный человек, но со странностями и тяжелый. La pauvre petite est malheureuse, comme les pierres. [Бедняжка несчастлива, как камни.] У нее брат, вот что недавно женился на Lise Мейнен, адъютант Кутузова. Он будет нынче у меня.
– Ecoutez, chere Annette, [Послушайте, милая Аннет,] – сказал князь, взяв вдруг свою собеседницу за руку и пригибая ее почему то книзу. – Arrangez moi cette affaire et je suis votre [Устройте мне это дело, и я навсегда ваш] вернейший раб a tout jamais pan , comme mon староста m'ecrit des [как пишет мне мой староста] донесенья: покой ер п!. Она хорошей фамилии и богата. Всё, что мне нужно.
И он с теми свободными и фамильярными, грациозными движениями, которые его отличали, взял за руку фрейлину, поцеловал ее и, поцеловав, помахал фрейлинскою рукой, развалившись на креслах и глядя в сторону.
– Attendez [Подождите], – сказала Анна Павловна, соображая. – Я нынче же поговорю Lise (la femme du jeune Болконский). [с Лизой (женой молодого Болконского).] И, может быть, это уладится. Ce sera dans votre famille, que je ferai mon apprentissage de vieille fille. [Я в вашем семействе начну обучаться ремеслу старой девки.]


Гостиная Анны Павловны начала понемногу наполняться. Приехала высшая знать Петербурга, люди самые разнородные по возрастам и характерам, но одинаковые по обществу, в каком все жили; приехала дочь князя Василия, красавица Элен, заехавшая за отцом, чтобы с ним вместе ехать на праздник посланника. Она была в шифре и бальном платье. Приехала и известная, как la femme la plus seduisante de Petersbourg [самая обворожительная женщина в Петербурге,], молодая, маленькая княгиня Болконская, прошлую зиму вышедшая замуж и теперь не выезжавшая в большой свет по причине своей беременности, но ездившая еще на небольшие вечера. Приехал князь Ипполит, сын князя Василия, с Мортемаром, которого он представил; приехал и аббат Морио и многие другие.