Резолюция Совета Безопасности ООН 98

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Совет Безопасности ООН
Резолюция 98
Дата: 23 декабря 1952 года
Заседание №: 611
Код: S/2883 ([daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/083/35/IMG/NR008335.pdf?OpenElement документ])

Голосование: За: 9 Вздр.: 2 Против: 0
Тема: Индо-пакистанский вопрос
Итог: Принято

Совет Безопасности состав 1952 года:
Постоянные члены:

Непостоянные члены:

Резолюция Совета Безопасности ООН 98 — резолюция, принятая 23 декабря 1952 года, настоятельно призывает правительства Индии и Пакистана немедленно приступить к переговорам под руководством представителя Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане Френка П. Грема (англ.) по урегулированию ситуации в штате Джамму и Кашмир и достичь соглашения по численности войск с обеих сторон линии прекращения огня, которые должны остаться к моменту демилитаризации. Как полагает представитель ООН их численность должна быть между 3000 — 6000 солдат с пакистанской стороны и 12000 — 18000 с индийской стороны. Также резолюция предлагает правительствам Индии и Пакистана представить доклад о принятых соглашениях Совету Безопасности ООН не позднее 30 дней со дня принятия этой резолюции.

Резолюция была принята 9 голосами. Советский Союз воздержался, Пакистан не принимал участия в голосовании.



См. также

Напишите отзыв о статье "Резолюция Совета Безопасности ООН 98"

Ссылки

  • [daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/083/35/IMG/NR008335.pdf?OpenElement Text of Resolution at UN.org] (PDF)
  • [daccess-dds-ny.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/083/39/IMG/NR008339.pdf?OpenElement Текст Резолюции на русском языке с UN.org] (PDF)
В Викитеке есть тексты по теме
[[|Резолюция Совета Безопасности ООН 98]]

Отрывок, характеризующий Резолюция Совета Безопасности ООН 98

Он сказал несколько слов с князем Андреем и Чернышевым о настоящей войне с выражением человека, который знает вперед, что все будет скверно и что даже не недоволен этим. Торчавшие на затылке непричесанные кисточки волос и торопливо прилизанные височки особенно красноречиво подтверждали это.
Он прошел в другую комнату, и оттуда тотчас же послышались басистые и ворчливые звуки его голоса.


Не успел князь Андрей проводить глазами Пфуля, как в комнату поспешно вошел граф Бенигсен и, кивнув головой Болконскому, не останавливаясь, прошел в кабинет, отдавая какие то приказания своему адъютанту. Государь ехал за ним, и Бенигсен поспешил вперед, чтобы приготовить кое что и успеть встретить государя. Чернышев и князь Андрей вышли на крыльцо. Государь с усталым видом слезал с лошади. Маркиз Паулучи что то говорил государю. Государь, склонив голову налево, с недовольным видом слушал Паулучи, говорившего с особенным жаром. Государь тронулся вперед, видимо, желая окончить разговор, но раскрасневшийся, взволнованный итальянец, забывая приличия, шел за ним, продолжая говорить:
– Quant a celui qui a conseille ce camp, le camp de Drissa, [Что же касается того, кто присоветовал Дрисский лагерь,] – говорил Паулучи, в то время как государь, входя на ступеньки и заметив князя Андрея, вглядывался в незнакомое ему лицо.
– Quant a celui. Sire, – продолжал Паулучи с отчаянностью, как будто не в силах удержаться, – qui a conseille le camp de Drissa, je ne vois pas d'autre alternative que la maison jaune ou le gibet. [Что же касается, государь, до того человека, который присоветовал лагерь при Дрисее, то для него, по моему мнению, есть только два места: желтый дом или виселица.] – Не дослушав и как будто не слыхав слов итальянца, государь, узнав Болконского, милостиво обратился к нему: