Рейд Моргана

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейд Могана
Основной конфликт: Гражданская война в США

Карта рейда Моргана
Дата

11 июня — 26 июля 1863

Место

Теннесси, Кентукки, Индиана, Огайо

Итог

победа США

Противники
США КША
Командующие
Эмброуз Бернсайд
Генри Джуда
Джон Хант Морган
Силы сторон
40 000+ 2 462
Потери
6 000 пленными 2 000 пленными

Рейд Моргана — набег кавалерии Конфедерации на территорию штатов Индиана и Огайо во время Гражданской войны в США. Рейд происходил с 11 июня по 26 июля 1863 года и назван по имени бригадного генерала Джона Ханта Моргана.

За 46 дней кавалеристы прошли около 1 600 километров. Рейд совпал с Виксбургской и Геттисбергской кампаниями, хотя прямо не относится ни к одной из них. Тем не менее он отвлек внимание десятков тысяч федеральных солдат и навёл страх на гражданское население северных штатов. Федеральным войскам удалось блокировать Моргана и фактически окружить его, отразив несколько попыток прорыва на юг. Но он сумел в итоге прорваться через Огайо.

Напишите отзыв о статье "Рейд Моргана"

Отрывок, характеризующий Рейд Моргана

И, зарыдав, она закрыла лицо платком и выбежала из комнаты.
За княжной вышел князь Василий. Он, шатаясь, дошел до дивана, на котором сидел Пьер, и упал на него, закрыв глаза рукой. Пьер заметил, что он был бледен и что нижняя челюсть его прыгала и тряслась, как в лихорадочной дрожи.
– Ах, мой друг! – сказал он, взяв Пьера за локоть; и в голосе его была искренность и слабость, которых Пьер никогда прежде не замечал в нем. – Сколько мы грешим, сколько мы обманываем, и всё для чего? Мне шестой десяток, мой друг… Ведь мне… Всё кончится смертью, всё. Смерть ужасна. – Он заплакал.
Анна Михайловна вышла последняя. Она подошла к Пьеру тихими, медленными шагами.
– Пьер!… – сказала она.
Пьер вопросительно смотрел на нее. Она поцеловала в лоб молодого человека, увлажая его слезами. Она помолчала.
– II n'est plus… [Его не стало…]
Пьер смотрел на нее через очки.
– Allons, je vous reconduirai. Tachez de pleurer. Rien ne soulage, comme les larmes. [Пойдемте, я вас провожу. Старайтесь плакать: ничто так не облегчает, как слезы.]
Она провела его в темную гостиную и Пьер рад был, что никто там не видел его лица. Анна Михайловна ушла от него, и когда она вернулась, он, подложив под голову руку, спал крепким сном.