Рейкьявик

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Рейкьявик
исл. Reykjavík, Reykjavíkurborg
Флаг Герб
Страна
Исландия
Координаты
Глава
Площадь
274,5 км²
Тип климата
субарктический морской
Официальный язык
Население
118 814[1] человек (2012)
Часовой пояс
Телефонный код
+354
Почтовые индексы
101—155
Официальный сайт

[www.reykjavik.is/ kjavik.is]
 (исланд.) (польск.) (англ.)</div>

Рейкья́вик[2] (исл. Reykjavík, [ˈreiːcaˌviːk] ; в буквальном переводе означает «дымящаяся бухта») — столица и крупнейший город, а также община Исландии. Население — 118 814 жителей (2012), а включая города-спутники — около 202 000, что составляет около 63 % всего населения страны (321 857). Это самая северная в мире столица государства.





История

Исландия была заселена норвежскими и кельтскими иммигрантами в течение конца IX и начала X веков. Согласно средневековой «Книге о заселении Исландии» (исл. Landnámabók), Ингольф Арнарсон, первый исландский поселенец, построил в 874 году свою ферму на полуострове, где сейчас расположен Рейкьявик. Место было названо Reykjavík («Дымная бухта») из-за столбов пара, которые поднимались от горячих источников и производили глубокое впечатление на поселенцев.

После установления власти норвежских королей над островом в 1262 году, Рейкьявик становится центром сбора дани и налогов, а также важным центром торговли с Норвегией, Англией и Ганзой. Административное и торгово-экономическое значение его усиливается после 1395 года, когда Исландия становится владением Дании. В 1627 году Рейкьявик был основательно разорен берберскими пиратами под предводительством Мурада Рейса-младшего — голландца-ренегата Яна Янсона ван Харлема.

Много веков спустя, около середины XVIII века, маленький городок начал вырастать возле фермы Рейкьявик благодаря королевскому казначею Скули Магнуссону, известному как «отец Рейкьявика», который основал шерстяные мастерские в Рейкьявике в рамках своей деятельности по модернизации исландской экономики. Это послужило толчком к началу развития Рейкьявика как города. Статус города Рейкьявик получил 18 августа 1786 года.

Исландский парламент альтинг (Alþingi) впервые собрался в 930 году на Полях тинга (Тингвеллир) на юго-западе Исландии. В 1798 году альтинг был упразднен, но в 1845 году воссоздан в Рейкьявике, где находилось правительство страны и администрация. Когда Исландия добилась самоуправления, а затем и независимости от Дании, Рейкьявик стал столицей государства.

С ускорением экономического прогресса в XX веке рос и Рейкьявик, но особенно быстрое развитие он получил во второй половине XX века. Во время Второй мировой войны Рейкьявик приобрел стратегически важное значение для американских и английских судов, которые несли патрульную службу в водах Северной Атлантики. В декабре 1943 г. закончился срок действия договора об унии Дании и Исландии, заключенного в 1918 г. В 1944 г. Исландия была объявлена независимой республикой, и её столицей официально был признан город Рейкьявик.

География

Географическое положение

Рейкьявик расположен в юго-западной части острова, на полуострове Селтьярнарнес. Город расположен в зоне сдвига тектонических плит, поэтому для него характерны небольшие землетрясения. Через Рейкьявик протекает река Эллида. Она не судоходна, однако богата рыбой. Так как город находится недалеко от полярного круга, для него характерны очень светлые белые ночи летом и очень короткий (около 4 часов) световой день зимой.

Климат

Несмотря на то, что Рейкьявик находится на севере Атлантики, климат в городе намного благоприятнее, чем у многих других местностей, располагающихся на такой же широте (64°). Средняя зимняя температура сравнима с температурой Нью-Йорка. Зимой в столице Исландии температура редко опускается ниже −10 °C. Всё это благодаря воздействию тёплых вод Гольфстрима. В России подобный климат можно наблюдать на о. Симушир.

Климат субарктический морской, зима мягкая, с оттепелями (средняя температура января 0 °C) благодаря влиянию холодного течения Ирмингера, лето умеренно-прохладное (средняя температура июля +8…+14 °C). Осадков 800 мм в год. Вода в заливе зимой не замерзает. Характерны частые перемены погоды.[3]

Климат Рейкьявика
Показатель Янв. Фев. Март Апр. Май Июнь Июль Авг. Сен. Окт. Нояб. Дек. Год
Абсолютный максимум, °C 11,6 10,2 13 14,7 20,6 24,3 28,2 24,8 20,1 16,6 13,3 12 28,2
Средний максимум, °C 2,5 2,8 3,4 6,1 9,7 12,4 14,2 13,6 10,9 7 4,2 3,1 7,5
Средняя температура, °C 0 0,1 0,6 3 6,6 9,5 11,2 10,7 8 4,4 1,9 0,6 4,7
Средний минимум, °C −2,4 −2,4 −1,9 0,5 3,8 7 8,8 8,4 5,7 2,2 −0,5 −1,8 2,3
Абсолютный минимум, °C −19,7 −19,4 −16,4 −16,4 −7,7 −0,7 1,4 −0,4 −4,4 −10,6 −15 −16,8 −19,7
Норма осадков, мм 84 86 81 60 53 45 51 67 73 74 80 94 848
Температура воды, °C 4 3 3 3 4 6 8 8 7 5 5 4 5
Источник: [www.pogoda.ru.net/climate2/04030.htm Погода и Климат], [www.worldclimateguide.co.uk/climateguides/iceland/reykjavik.php World Climate Guide]

По средней годовой температуре Рейкьявик — самая холодная столица Европы, холоднее Хельсинки и Москвы.

Культура

Достопримечательности

Музеи Рейкьявика

Достопримечательности в окрестностях

Спорт

В течение XX века в Рейкьявике было проведено несколько международных спортивных соревнований. Среди них знаменитый матч за звание чемпиона мира по шахматам 1972 года между Борисом Спасским и Робертом Фишером и большинство матчей чемпионата мира по гандболу 1995 года. В городе находятся несколько спортивных сооружений, важнейшим из которых является крупнейший в стране стадион «Лаугардалсвёллур», вмещающий около 15 000 зрителей. Уроженцами города являются многие известные исландские спортсмены: футболисты Эйдур Гудьонсен, Брюньяр Гуннарссон, Индриди Сигурдссон, Рагнар Сигурдссон, шахматисты Гудмундур Сигурьонссон, Хельги Олафссон и другие.

В Рейкьявике базируются 6 профессиональных футбольных клубов, выступающих в премьер-дивизионе и в первом дивизионе чемпионата Исландии по футболу: «Валюр», «Викингур», «Рейкьявик», «Филкир», «Фрам» и «Фьолнир». Кроме того, в городе есть несколько непрофессиональных футбольных и других спортивных команд, в том числе футбольный клуб для инвалидов.

В марте 2016 года Рейкьявик принял Юношеский чемпионат Европы по боулингу (EYC-2016). В турнире приняло участие 138 спортсменов из 26 стран Европы, в том числе 8 боулеров из России.

В Рейкьявике с 1984 года ежегодно в августе проходит международный марафон (полумарафон и забег на 10 км), участниками и победители которого становились известные легкоатлеты, в том числе призеры и победители Олимпийских игр на марафонской дистанции. Трасса соревнований сертифицирована AIMS.

Интересные факты

  • Рейкьявик считается[кем?] самым чистым городом мира. Однако в рейтинге Mercer Рейкьявик не вошёл даже в число первых пятидесяти[4].
  • В 2011 году Рейкьявик был назван ЮНЕСКО городом литературы[4].
  • В 2009 году The Economist Group признала Рейкьявик самым богатым городом 2007 года.

Города-побратимы

Страна Город Год Примечания
Канада Канада Виннипег с 7 сентября 1971
Россия Россия Санкт-Петербург
Швеция Швеция Стокгольм
Дания Дания Копенгаген
Норвегия Норвегия Осло
США США Сиэтл
Великобритания Великобритания Кингстон-апон-Халл
Фареры Фареры Торсхавн
Гренландия Гренландия Нуук
Финляндия Финляндия Хельсинки
Армения Армения Ереван

Напишите отзыв о статье "Рейкьявик"

Примечания

  1. [www.statice.is/lisalib/getfile.aspx?ItemID=13913 Iceland in Figures 2012] (PDF) С. 6. Statistics Iceland. Проверено 25 марта 2013. [www.webcitation.org/6FQrLf4a7 Архивировано из первоисточника 27 марта 2013].
  2. По-русски ударение падает на второй слог (см. Русское словесное ударение. Словарь имён собственных. [www.gramota.ru/slovari/dic/?ag=x&word=%F0%E5%E9%EA%FC%FF%E2%E8%EA Рейкьявик]. Проверено 12 июня 2010. [www.webcitation.org/61AldYHMZ Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].), но в исландском языке ударение на первом слоге.
  3. Рейкьявик — статья из Большой советской энциклопедии.
  4. 1 2 [rating.rbc.ru/article.shtml?2007/05/24/31492481 Самые чистые города мира.]. Рейтинг Mercer. Проверено 24 июля 2009. [www.webcitation.org/61AlemGbV Архивировано из первоисточника 24 августа 2011].

Ссылки

  • [www.reykjavik.is/ Официальный сайт города]


Отрывок, характеризующий Рейкьявик

– И я говорю, – народ глуп. Всё француза боятся.
– Бабьи толки, бабьи толки! – проговорил Алпатыч.
– Так то и я сужу, Яков Алпатыч. Я говорю, приказ есть, что не пустят его, – значит, верно. Да и мужики по три рубля с подводы просят – креста на них нет!
Яков Алпатыч невнимательно слушал. Он потребовал самовар и сена лошадям и, напившись чаю, лег спать.
Всю ночь мимо постоялого двора двигались на улице войска. На другой день Алпатыч надел камзол, который он надевал только в городе, и пошел по делам. Утро было солнечное, и с восьми часов было уже жарко. Дорогой день для уборки хлеба, как думал Алпатыч. За городом с раннего утра слышались выстрелы.
С восьми часов к ружейным выстрелам присоединилась пушечная пальба. На улицах было много народу, куда то спешащего, много солдат, но так же, как и всегда, ездили извозчики, купцы стояли у лавок и в церквах шла служба. Алпатыч прошел в лавки, в присутственные места, на почту и к губернатору. В присутственных местах, в лавках, на почте все говорили о войске, о неприятеле, который уже напал на город; все спрашивали друг друга, что делать, и все старались успокоивать друг друга.
У дома губернатора Алпатыч нашел большое количество народа, казаков и дорожный экипаж, принадлежавший губернатору. На крыльце Яков Алпатыч встретил двух господ дворян, из которых одного он знал. Знакомый ему дворянин, бывший исправник, говорил с жаром.
– Ведь это не шутки шутить, – говорил он. – Хорошо, кто один. Одна голова и бедна – так одна, а то ведь тринадцать человек семьи, да все имущество… Довели, что пропадать всем, что ж это за начальство после этого?.. Эх, перевешал бы разбойников…
– Да ну, будет, – говорил другой.
– А мне что за дело, пускай слышит! Что ж, мы не собаки, – сказал бывший исправник и, оглянувшись, увидал Алпатыча.
– А, Яков Алпатыч, ты зачем?
– По приказанию его сиятельства, к господину губернатору, – отвечал Алпатыч, гордо поднимая голову и закладывая руку за пазуху, что он делал всегда, когда упоминал о князе… – Изволили приказать осведомиться о положении дел, – сказал он.
– Да вот и узнавай, – прокричал помещик, – довели, что ни подвод, ничего!.. Вот она, слышишь? – сказал он, указывая на ту сторону, откуда слышались выстрелы.
– Довели, что погибать всем… разбойники! – опять проговорил он и сошел с крыльца.
Алпатыч покачал головой и пошел на лестницу. В приемной были купцы, женщины, чиновники, молча переглядывавшиеся между собой. Дверь кабинета отворилась, все встали с мест и подвинулись вперед. Из двери выбежал чиновник, поговорил что то с купцом, кликнул за собой толстого чиновника с крестом на шее и скрылся опять в дверь, видимо, избегая всех обращенных к нему взглядов и вопросов. Алпатыч продвинулся вперед и при следующем выходе чиновника, заложив руку зазастегнутый сюртук, обратился к чиновнику, подавая ему два письма.
– Господину барону Ашу от генерала аншефа князя Болконского, – провозгласил он так торжественно и значительно, что чиновник обратился к нему и взял его письмо. Через несколько минут губернатор принял Алпатыча и поспешно сказал ему:
– Доложи князю и княжне, что мне ничего не известно было: я поступал по высшим приказаниям – вот…
Он дал бумагу Алпатычу.
– А впрочем, так как князь нездоров, мой совет им ехать в Москву. Я сам сейчас еду. Доложи… – Но губернатор не договорил: в дверь вбежал запыленный и запотелый офицер и начал что то говорить по французски. На лице губернатора изобразился ужас.
– Иди, – сказал он, кивнув головой Алпатычу, и стал что то спрашивать у офицера. Жадные, испуганные, беспомощные взгляды обратились на Алпатыча, когда он вышел из кабинета губернатора. Невольно прислушиваясь теперь к близким и все усиливавшимся выстрелам, Алпатыч поспешил на постоялый двор. Бумага, которую дал губернатор Алпатычу, была следующая:
«Уверяю вас, что городу Смоленску не предстоит еще ни малейшей опасности, и невероятно, чтобы оный ею угрожаем был. Я с одной, а князь Багратион с другой стороны идем на соединение перед Смоленском, которое совершится 22 го числа, и обе армии совокупными силами станут оборонять соотечественников своих вверенной вам губернии, пока усилия их удалят от них врагов отечества или пока не истребится в храбрых их рядах до последнего воина. Вы видите из сего, что вы имеете совершенное право успокоить жителей Смоленска, ибо кто защищаем двумя столь храбрыми войсками, тот может быть уверен в победе их». (Предписание Барклая де Толли смоленскому гражданскому губернатору, барону Ашу, 1812 года.)
Народ беспокойно сновал по улицам.
Наложенные верхом возы с домашней посудой, стульями, шкафчиками то и дело выезжали из ворот домов и ехали по улицам. В соседнем доме Ферапонтова стояли повозки и, прощаясь, выли и приговаривали бабы. Дворняжка собака, лая, вертелась перед заложенными лошадьми.
Алпатыч более поспешным шагом, чем он ходил обыкновенно, вошел во двор и прямо пошел под сарай к своим лошадям и повозке. Кучер спал; он разбудил его, велел закладывать и вошел в сени. В хозяйской горнице слышался детский плач, надрывающиеся рыдания женщины и гневный, хриплый крик Ферапонтова. Кухарка, как испуганная курица, встрепыхалась в сенях, как только вошел Алпатыч.
– До смерти убил – хозяйку бил!.. Так бил, так волочил!..
– За что? – спросил Алпатыч.
– Ехать просилась. Дело женское! Увези ты, говорит, меня, не погуби ты меня с малыми детьми; народ, говорит, весь уехал, что, говорит, мы то? Как зачал бить. Так бил, так волочил!
Алпатыч как бы одобрительно кивнул головой на эти слова и, не желая более ничего знать, подошел к противоположной – хозяйской двери горницы, в которой оставались его покупки.
– Злодей ты, губитель, – прокричала в это время худая, бледная женщина с ребенком на руках и с сорванным с головы платком, вырываясь из дверей и сбегая по лестнице на двор. Ферапонтов вышел за ней и, увидав Алпатыча, оправил жилет, волосы, зевнул и вошел в горницу за Алпатычем.
– Аль уж ехать хочешь? – спросил он.
Не отвечая на вопрос и не оглядываясь на хозяина, перебирая свои покупки, Алпатыч спросил, сколько за постой следовало хозяину.
– Сочтем! Что ж, у губернатора был? – спросил Ферапонтов. – Какое решение вышло?
Алпатыч отвечал, что губернатор ничего решительно не сказал ему.
– По нашему делу разве увеземся? – сказал Ферапонтов. – Дай до Дорогобужа по семи рублей за подводу. И я говорю: креста на них нет! – сказал он.
– Селиванов, тот угодил в четверг, продал муку в армию по девяти рублей за куль. Что же, чай пить будете? – прибавил он. Пока закладывали лошадей, Алпатыч с Ферапонтовым напились чаю и разговорились о цене хлебов, об урожае и благоприятной погоде для уборки.
– Однако затихать стала, – сказал Ферапонтов, выпив три чашки чая и поднимаясь, – должно, наша взяла. Сказано, не пустят. Значит, сила… А намесь, сказывали, Матвей Иваныч Платов их в реку Марину загнал, тысяч осьмнадцать, что ли, в один день потопил.
Алпатыч собрал свои покупки, передал их вошедшему кучеру, расчелся с хозяином. В воротах прозвучал звук колес, копыт и бубенчиков выезжавшей кибиточки.
Было уже далеко за полдень; половина улицы была в тени, другая была ярко освещена солнцем. Алпатыч взглянул в окно и пошел к двери. Вдруг послышался странный звук дальнего свиста и удара, и вслед за тем раздался сливающийся гул пушечной пальбы, от которой задрожали стекла.
Алпатыч вышел на улицу; по улице пробежали два человека к мосту. С разных сторон слышались свисты, удары ядер и лопанье гранат, падавших в городе. Но звуки эти почти не слышны были и не обращали внимания жителей в сравнении с звуками пальбы, слышными за городом. Это было бомбардирование, которое в пятом часу приказал открыть Наполеон по городу, из ста тридцати орудий. Народ первое время не понимал значения этого бомбардирования.
Звуки падавших гранат и ядер возбуждали сначала только любопытство. Жена Ферапонтова, не перестававшая до этого выть под сараем, умолкла и с ребенком на руках вышла к воротам, молча приглядываясь к народу и прислушиваясь к звукам.
К воротам вышли кухарка и лавочник. Все с веселым любопытством старались увидать проносившиеся над их головами снаряды. Из за угла вышло несколько человек людей, оживленно разговаривая.
– То то сила! – говорил один. – И крышку и потолок так в щепки и разбило.
– Как свинья и землю то взрыло, – сказал другой. – Вот так важно, вот так подбодрил! – смеясь, сказал он. – Спасибо, отскочил, а то бы она тебя смазала.
Народ обратился к этим людям. Они приостановились и рассказывали, как подле самих их ядра попали в дом. Между тем другие снаряды, то с быстрым, мрачным свистом – ядра, то с приятным посвистыванием – гранаты, не переставали перелетать через головы народа; но ни один снаряд не падал близко, все переносило. Алпатыч садился в кибиточку. Хозяин стоял в воротах.
– Чего не видала! – крикнул он на кухарку, которая, с засученными рукавами, в красной юбке, раскачиваясь голыми локтями, подошла к углу послушать то, что рассказывали.
– Вот чуда то, – приговаривала она, но, услыхав голос хозяина, она вернулась, обдергивая подоткнутую юбку.
Опять, но очень близко этот раз, засвистело что то, как сверху вниз летящая птичка, блеснул огонь посередине улицы, выстрелило что то и застлало дымом улицу.
– Злодей, что ж ты это делаешь? – прокричал хозяин, подбегая к кухарке.
В то же мгновение с разных сторон жалобно завыли женщины, испуганно заплакал ребенок и молча столпился народ с бледными лицами около кухарки. Из этой толпы слышнее всех слышались стоны и приговоры кухарки:
– Ой о ох, голубчики мои! Голубчики мои белые! Не дайте умереть! Голубчики мои белые!..
Через пять минут никого не оставалось на улице. Кухарку с бедром, разбитым гранатным осколком, снесли в кухню. Алпатыч, его кучер, Ферапонтова жена с детьми, дворник сидели в подвале, прислушиваясь. Гул орудий, свист снарядов и жалостный стон кухарки, преобладавший над всеми звуками, не умолкали ни на мгновение. Хозяйка то укачивала и уговаривала ребенка, то жалостным шепотом спрашивала у всех входивших в подвал, где был ее хозяин, оставшийся на улице. Вошедший в подвал лавочник сказал ей, что хозяин пошел с народом в собор, где поднимали смоленскую чудотворную икону.
К сумеркам канонада стала стихать. Алпатыч вышел из подвала и остановился в дверях. Прежде ясное вечера нее небо все было застлано дымом. И сквозь этот дым странно светил молодой, высоко стоящий серп месяца. После замолкшего прежнего страшного гула орудий над городом казалась тишина, прерываемая только как бы распространенным по всему городу шелестом шагов, стонов, дальних криков и треска пожаров. Стоны кухарки теперь затихли. С двух сторон поднимались и расходились черные клубы дыма от пожаров. На улице не рядами, а как муравьи из разоренной кочки, в разных мундирах и в разных направлениях, проходили и пробегали солдаты. В глазах Алпатыча несколько из них забежали на двор Ферапонтова. Алпатыч вышел к воротам. Какой то полк, теснясь и спеша, запрудил улицу, идя назад.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рейкьявик&oldid=81181644»