Рейнская воздушно-десантная операция
Рейнская воздушно-десантная операция | |||
Основной конфликт: Вторая мировая война | |||
Дата |
24 марта 1945 | ||
---|---|---|---|
Место | |||
Итог |
Победа союзников | ||
Противники | |||
| |||
Командующие | |||
| |||
Силы сторон | |||
| |||
Потери | |||
| |||
Рейнская воздушно-десантная операция — стратегическая военная операция вооружённых сил союзников против немецких войск в ходе Второй мировой войны, часть Центрально-Европейской операции.
Содержание
Предыстория
Для содействия войскам 21-й группы армии в форсировании Рейна планировалось высадить крупный воздушный десант северо-восточнее Везеля. Проведение этой операции возлагалось на 18-й воздушно-десантный корпус, для переброски которого выделялось 1595 транспортных самолётов и 1347 военных самолётов [5]. Корпус должен был высадиться вскоре после переправы передовых отрядов пехотных соединений на правый берег реки в 8-15 км к востоку от Рейна в пределах досягаемости огня артиллерии среднего калибра. Задачей воздушных десантов было захват важных в тактическом отношении участков местности, что нарушило бы немецкую оборону в районе Везеля. Кроме того, это бы позволило не допустить подхода его резервов, расширить плацдарм, захваченный наземными войсками, и обеспечить 2-й английской армии проведение дальнейших наступательных операций.
Ход операции
Высадка воздушного десанта началась 24 марта и оказалась полной неожиданностью для немцев. Огнём зенитной артиллерии 53 транспортных самолёта были уничтожены, а 440 других были сильно повреждены. Сопротивление же немецких войск в районах приземления десантов было незначительным, что способствовало тому, что высадка произошла в намеченных пунктах довольно точно.
В течение двух часов в район высадки было доставлено около 17 тысяч человек, 286 орудий и миномётов, 614 лёгких автомобилей, сотни тонн боеприпасов, бензина и продовольствия [6]. Воздушно-десантные войска выполнили стоявшие перед ними задачи и захватили несколько крупных населённых пунктов к северу от Везеля. Во 2-й половине дня десантники соединились с войсками, наступавшими с фронта.
Итоги
К исходу 24 марта войска 21-й группы армий захватили на правом берегу Рейна несколько плацдармов глубиной от 10 до 12 км.
Напишите отзыв о статье "Рейнская воздушно-десантная операция"
Примечания
- ↑ Ellis, p. 291. 6th Airborne landed 7,220 men, 17th Airborne landed 9,650 men.
- ↑ Otway, p. 299. Otway claims that Allied intelligence placed 7 Parachute Division and 84 Infantry Division at around 4,000 men each after having suffered heavy casualties in previous campaigns, these being the two German formations facing the Allied airborne forces.
- ↑ 1 2 3 Ellis, p. 291. Ellis puts 6th Airborne losses as 1,400 dead, wounded or captured and places the 17th Airborne losses as 1,300 dead, wounded or captured.
- ↑ The official British Parachute Regiment website places 6th Airborne losses at 1,078 killed or wounded.
- ↑ Гейвин Д. Воздушно-десантная война. М., 1957. С. 119
- ↑ Гейвин Д. Воздушно-десантная война. С. 122
Литература
- История второй мировой войны. Том 10
Эта статья или раздел содержит незавершённый перевод с иностранного языка. Вы можете помочь проекту, закончив перевод. Если вы знаете, на каком языке написан фрагмент, укажите его в этом шаблоне.
|
Отрывок, характеризующий Рейнская воздушно-десантная операция
– Это Машины божьи люди, – сказал князь Андрей. – Они приняли нас за отца. А это единственно, в чем она не повинуется ему: он велит гонять этих странников, а она принимает их.– Да что такое божьи люди? – спросил Пьер.
Князь Андрей не успел отвечать ему. Слуги вышли навстречу, и он расспрашивал о том, где был старый князь и скоро ли ждут его.
Старый князь был еще в городе, и его ждали каждую минуту.
Князь Андрей провел Пьера на свою половину, всегда в полной исправности ожидавшую его в доме его отца, и сам пошел в детскую.
– Пойдем к сестре, – сказал князь Андрей, возвратившись к Пьеру; – я еще не видал ее, она теперь прячется и сидит с своими божьими людьми. Поделом ей, она сконфузится, а ты увидишь божьих людей. C'est curieux, ma parole. [Это любопытно, честное слово.]
– Qu'est ce que c'est que [Что такое] божьи люди? – спросил Пьер
– А вот увидишь.
Княжна Марья действительно сконфузилась и покраснела пятнами, когда вошли к ней. В ее уютной комнате с лампадами перед киотами, на диване, за самоваром сидел рядом с ней молодой мальчик с длинным носом и длинными волосами, и в монашеской рясе.
На кресле, подле, сидела сморщенная, худая старушка с кротким выражением детского лица.
– Andre, pourquoi ne pas m'avoir prevenu? [Андрей, почему не предупредили меня?] – сказала она с кротким упреком, становясь перед своими странниками, как наседка перед цыплятами.
– Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir, [Очень рада вас видеть. Я так довольна, что вижу вас,] – сказала она Пьеру, в то время, как он целовал ее руку. Она знала его ребенком, и теперь дружба его с Андреем, его несчастие с женой, а главное, его доброе, простое лицо расположили ее к нему. Она смотрела на него своими прекрасными, лучистыми глазами и, казалось, говорила: «я вас очень люблю, но пожалуйста не смейтесь над моими ». Обменявшись первыми фразами приветствия, они сели.
– А, и Иванушка тут, – сказал князь Андрей, указывая улыбкой на молодого странника.
– Andre! – умоляюще сказала княжна Марья.
– Il faut que vous sachiez que c'est une femme, [Знай, что это женщина,] – сказал Андрей Пьеру.
– Andre, au nom de Dieu! [Андрей, ради Бога!] – повторила княжна Марья.
Видно было, что насмешливое отношение князя Андрея к странникам и бесполезное заступничество за них княжны Марьи были привычные, установившиеся между ними отношения.
– Mais, ma bonne amie, – сказал князь Андрей, – vous devriez au contraire m'etre reconaissante de ce que j'explique a Pierre votre intimite avec ce jeune homme… [Но, мой друг, ты должна бы быть мне благодарна, что я объясняю Пьеру твою близость к этому молодому человеку.]
– Vraiment? [Правда?] – сказал Пьер любопытно и серьезно (за что особенно ему благодарна была княжна Марья) вглядываясь через очки в лицо Иванушки, который, поняв, что речь шла о нем, хитрыми глазами оглядывал всех.
Княжна Марья совершенно напрасно смутилась за своих. Они нисколько не робели. Старушка, опустив глаза, но искоса поглядывая на вошедших, опрокинув чашку вверх дном на блюдечко и положив подле обкусанный кусочек сахара, спокойно и неподвижно сидела на своем кресле, ожидая, чтобы ей предложили еще чаю. Иванушка, попивая из блюдечка, исподлобья лукавыми, женскими глазами смотрел на молодых людей.