Рейн, Фёдор Александрович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Фёдор Александрович Рейн
Friedrich Karl Rein
Дата рождения:

3 (15) марта 1866(1866-03-15)

Место рождения:

село Урусово, Сердобский уезд, Саратовская губерния, Российская империя

Дата смерти:

3 сентября 1925(1925-09-03) (59 лет)

Место смерти:

Москва, СССР

Научная сфера:

медицина, топографическая анатомия, хирургия

Место работы:

Московский университет,
Первая Градская больница

Учёная степень:

доктор медицинских наук

Учёное звание:

профессор

Альма-матер:

Московский университет

Научный руководитель:

П. И. Дьяконов

Известен как:

автор учебных пособий по хирургии, один из основоположников высшего женского медицинского образования в Российской империи

Фёдор Алекса́ндрович Рейн (нем. Friedrich Karl Rein; 3 (15) марта 1866, село Урусово, Саратовская губерния — 3 сентября 1925, Москва) — русский хирург, доктор медицинских наук (1894), профессор (1902), главный врач Первой Градской больницы (1912—1925), член учёного совета Наркомздрава, один из основоположников высшего женского медицинского образования в Российской империи, декан медицинского факультета Московских высших женских курсов (позднее — Второго Московского государственного университета) (с 1907), председатель правления Общества Российских хирургов, председатель правления Общества Русских врачей в память И. И. Пирогова[1].





Биография

Фёдор Александрович Рейн родился 3 (15) марта 1866 года в селе Урусово Саратовской губернии. После окончания медицинского факультета Московского университета в 1890 году был оставлен при кафедре топографической анатомии и оперативной хирургии, возглавляемой А. А. Бобровым, где через 2 года получил должность помощника прозектора, а спустя ещё 2 года — прозектора. Параллельно работал врачом в больницах Москвы (Басманной, Павловской, Александровской, Хлудовской, больнице Иверской общины). В 1894 году Рейн защитил докторскую диссертацию «О подкожных повреждениях почки» и начал преподавательскую деятельность в Московском университете. В 1902 году был избран экстраординарным профессором кафедры оперативной хирургии с топографической анатомией и с упражнениями в операциях на трупах, а с 1910 года — ординарный профессор этой кафедры. Одновременно с 1905 года работал врачом-консультантом по хирургическим болезням при Московских учебно-воспитательных заведениях Ведомства учреждений императрицы Марии. В 1911 году вместе с группой профессоров и доцентов покинул Московский университет в знак протеста против реакционных мер, предпринятых министром народного просвещения Л. А. Кассо. В 1912 году П. А. Рейн занял должность главного врача Первой Градской больницы, которой руководил до конца жизни. После Октябрьской революции Ф. А. Рейн вернулся на ка­федру оперативной хирургии и топографической анатомии медицинского факультета Московского университета, которой заведовал до 1919 года[1][2][3][4][5][6].

Ф. А. Рейн умер 3 сентября 1925 года в Москве. Похоронен на некрополе Новодевичьего монастыря[7][8].

Вклад в медицинскую науку

Ф. А. Рейн написал «Краткое руководство по общей хирургии», переиздававшееся семь раз, в соавторстве с П. И. Дьяконовым и Н. К. Лысенковым издал «Лекции по оперативной хирургии», а совместно с П. И. Дьяконовым, Н. К. Лысенковым и Н. И. Напалковым — «Лекции по топографической анатомии и оперативной хирургии»[1][9]. Перу Рейна также принадлежат несколько глав в капитальном коллективном руководстве «Русская хирургия», вышедшего под редакцией П. И. Дьяконова, Л. Л. Левшина, В. И. Разумовского и М. С. Субботина. Под редакцией и в переводе с немецкого языка Ф. А. Рейна были выпущены издания на русском языке «Руководства по частной хирургии» Г. Тилльманса (1913—1914) и «Оперативной хирургии» В. Шмидена (1919)[10].

В период с 1912 по 1925 год профессор Ф. А. Рейн лично выполнил 89 оперативных вмешательств при заболеваниях желчных путей, по результатам которых клиника факультетской хирургии выдвинула положение о необходимости расширения показаний к хирургической операции при остром холецистите, а также выступила за раннее проведение оперативного вмешательства уже в первые дни заболевания, при этом настаивая, что операция должна служить методом выбора в лечебной тактике при остром холецистите[6].

Общественная деятельность

Ф. А. Рейн был активным поборником и одним из основоположников высшего женского медицинского образования в Российской империи. С 1900 года он состоял членом-учредителем Московских высших женских курсов, а с 1906 года начал преподавать на кафедре топографической анатомии и оперативной хирургии этих курсов. В 1907 году Рейн был избран деканом медицинского факультета Московских высших женских курсов (позднее — Второго Московского государственного университета)[1].

На протяжении многих лет Фёдор Александрович Рейн возглавлял Общество российских хирургов, Русское хирургическое общество (в Москве), Общество русских врачей в память Н. И. Пирогова. После Октябрьской революции Рейн был членом учёного совета Наркомздрава[1].

Медицинские термины, в которых присутствует имя Ф. А. Рейна

  • Операция Лахея — Рейна — хирургическая операция при наружном желчном свище: отсепарованный наружный желчный свищ анастомозируют с желудком[11]

Напишите отзыв о статье "Рейн, Фёдор Александрович"

Примечания

  1. 1 2 3 4 5 Рейнберг Г. А. Рейн Фёдор Александрович // Большая медицинская энциклопедия: В 30 томах / Гл. ред. Б. В. Петровский. — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1984. — Т. 22. Растворители — Сахаров. — С. 131. — 544 с. — 150 800 экз.
  2. Рейн, Фридрих Александрович // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  3. Оперативная хирургия и топографическая анатомия / Под ред. В. В. Кованова. — 4-е изд., доп. — М.: Медицина, 2001. — С. 5—6. — 408 с. — 20 000 экз. — ISBN 5-225-04710-6.
  4. [www.mma.ru/education/faculties/lech/cath/opersurg/ Кафедра оперативной хирургии и топографической анатомии]. Официальный сайт Первого московского государственного медицинского университета имени И. М. Сеченова. ГОУ ВПО ММА им. И. М. Сеченова Росздрава (2008—2014). Проверено 7 ноября 2014. [www.webcitation.org/6D7c06apH Архивировано из первоисточника 23 декабря 2012].
  5. [www.mma.ru/education/faculties/lech/cath/uro/history.html?print=Y&SECTION_CODE=education/faculties/lech/cath/uro/history История кафедры урологии]. Официальный сайт Первого Московского государственного медицинского университета имени И. М. Сеченова. ГОУ ВПО ММА им. И. М. Сеченова Росздрава (2005—2012). Проверено 7 ноября 2014.
  6. 1 2 [gkb1.ru/about/index.php История ГКБ им. Н. И. Пирогова. Главные врачи]. Официальный сайт Городской клинической больницы №1 имени Н. И. Пирогова. Городская клиническая больница №1 имени Н. И. Пирогова (2014). Проверено 7 ноября 2014.
  7. [letopis.msu.ru/peoples/446 Рейн Фёдор Александрович (Фридрих Карл)]. Летопись Московского университета. Аналитическая служба МГУ. Проверено 7 ноября 2014.
  8. [www.openmoscow.ru/kladbnovodevichy.php Некрополь Новодевичьего монастыря]. Достопримечательности Москвы. Московское краеведческое общество (2006). Проверено 7 ноября 2014.
  9. [www.med.ru/userfiles/files/surgery_1_09.pdf Профессор П. И. Дьяконов (К 100-летию со дня смерти)] (рус.) // Хирург. Газета Российского научного центра хирургии имени академика Б. В. Петровского РАМН. — М.: РНЦХ РАМН, 2009. — № 1 (102). — С. 16.
  10. Рейн Федор Александрович // Большая медицинская энциклопедия: В 35 томах / Главный редактор Н. А. Семашко. — 1-е издание. — М.: Советская энциклопедия, 1934. — Т. 28. Птиалин — Риккера закон. — С. 605—606. — 848 с. — 20 700 экз.
  11. Матяшин И. М., Глузман А. М. Справочник хирургических операций. — К.: Здоров`я, 1979. — С. 137. — 312 с. — 125 000 экз.

Литература

Ссылки

  • [letopis.msu.ru/peoples/446 Рейн Фёдор Александрович (Фридрих Карл)]. Летопись Московского университета. Аналитическая служба МГУ. Проверено 7 ноября 2014.

Отрывок, характеризующий Рейн, Фёдор Александрович

Прежде после двух трех распоряжений, двух трех фраз скакали с поздравлениями и веселыми лицами маршалы и адъютанты, объявляя трофеями корпуса пленных, des faisceaux de drapeaux et d'aigles ennemis, [пуки неприятельских орлов и знамен,] и пушки, и обозы, и Мюрат просил только позволения пускать кавалерию для забрания обозов. Так было под Лоди, Маренго, Арколем, Иеной, Аустерлицем, Ваграмом и так далее, и так далее. Теперь же что то странное происходило с его войсками.
Несмотря на известие о взятии флешей, Наполеон видел, что это было не то, совсем не то, что было во всех его прежних сражениях. Он видел, что то же чувство, которое испытывал он, испытывали и все его окружающие люди, опытные в деле сражений. Все лица были печальны, все глаза избегали друг друга. Только один Боссе не мог понимать значения того, что совершалось. Наполеон же после своего долгого опыта войны знал хорошо, что значило в продолжение восьми часов, после всех употрсбленных усилий, невыигранное атакующим сражение. Он знал, что это было почти проигранное сражение и что малейшая случайность могла теперь – на той натянутой точке колебания, на которой стояло сражение, – погубить его и его войска.
Когда он перебирал в воображении всю эту странную русскую кампанию, в которой не было выиграно ни одного сраженья, в которой в два месяца не взято ни знамен, ни пушек, ни корпусов войск, когда глядел на скрытно печальные лица окружающих и слушал донесения о том, что русские всё стоят, – страшное чувство, подобное чувству, испытываемому в сновидениях, охватывало его, и ему приходили в голову все несчастные случайности, могущие погубить его. Русские могли напасть на его левое крыло, могли разорвать его середину, шальное ядро могло убить его самого. Все это было возможно. В прежних сражениях своих он обдумывал только случайности успеха, теперь же бесчисленное количество несчастных случайностей представлялось ему, и он ожидал их всех. Да, это было как во сне, когда человеку представляется наступающий на него злодей, и человек во сне размахнулся и ударил своего злодея с тем страшным усилием, которое, он знает, должно уничтожить его, и чувствует, что рука его, бессильная и мягкая, падает, как тряпка, и ужас неотразимой погибели обхватывает беспомощного человека.
Известие о том, что русские атакуют левый фланг французской армии, возбудило в Наполеоне этот ужас. Он молча сидел под курганом на складном стуле, опустив голову и положив локти на колена. Бертье подошел к нему и предложил проехаться по линии, чтобы убедиться, в каком положении находилось дело.
– Что? Что вы говорите? – сказал Наполеон. – Да, велите подать мне лошадь.
Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.