Либерец
Город
Либерец
Liberec
Показать/скрыть карты
|
Ли́берец (чеш. Liberec), бывш. Райхенберг (нем. Reichenberg) — город в Чехии, на реке Ниса-Лужицка, административный центр Либерецкого края и района Либерец.
Содержание
История
Город впервые упоминается в документах в 1352 году под именем Reychinberch.
В 1579 году в городе основана текстильная мануфактура, однако развитию промышленности помешала Тридцатилетняя война. С 1622 года по 1634 год город был владением Альбрехта фон Валленштайна, после смерти которого принадлежал роду Галлас и Клам Галлас.
Во время Семилетней войны в 1757 году недалеко от города произошёл бой при Райхенберге.
Расцвет города пришёлся на конец XIX века. К этому времени относятся многие городские постройки, в том числе ратуша, здание Оперы, музей Северной Чехии. На холмах выше исторического центра города выстроены здания в стиле романтизма.
В XIX—XX веках город обладал значительной немецкой общиной. Либерец (Райхенберг) был центром Судетской Германии.
Достопримечательности
- Либерецкая ратуша (1893 год, высота — 65 метров, неоренессанс)
- Либерецкий замок (основан в XVI веке, перестроен в XVIII веке)
- Вальдштайнские домики (XVII век)
- Лиебиегув замечек
- Развалины замка Гамрштейн XIV века
- Шольцов дом (1771-1774 годы)
- Театр Ф. К. Шальды
- Аппельтов дом (1793-1794 годы)
- Костёл Антония Великого (XVI век)
- Костёл Святого Креста в стиле барокко (1695—1698 годы, перестроен в 1753—1756)
- Йештедская телебашня, построенная на горе Йештед в 1968 году, символ города и национальный памятник культуры Чехии
- Картинная галерея
- Северочешский музей
- Охраняемая краевая зона Йизерские горы
- Зоопарк — один из известнейших в Европе
- Один из крупнейших в стране торгово-развлекательный центр «Бабилон».
- Здание городского курорта (1901—1902 годы)
Население
Год | 1869 | 1880 | 1890 | 1900 | 1910 | 1921 | 1930 |
Население | 50 252 | 60 198 | 68 135 | 79 470 | 89 312 | 84 845 | 95 623 |
Год | 1950 | 1961 | 1970 | 1980 | 1991 | 2001 | 2012 |
Население | 69 663 | 78 193 | 84 046 | 95 924 | 101 162 | 99 102 | 101 983 |
Промышленность
Важный центр текстильной промышленности (шерстяные, шёлковые, хлопчатобумажные ткани). Машиностроение (производство оборудования для текстильной промышленности, автомобилестроение — «Либерецкий автомобильный завод»). Проводятся текстильные ярмарки.
Транспорт
Либерец соединён с соседним Яблонцем трамвайной линией. В Либерец из Циттау (Германия) можно совершить однодневную экскурсию пешком через село Пораюв (Польша) или на электричке (27 км), одновременно побывав в трёх государствах.
Наука
Национальная научная библиотека (в новом здании, построенном в 2000 году).
В 2009 году в Либерце прошёл международный молодёжный конгресс эсперанто.
Спорт
В 2009 году в Либерце прошёл чемпионат мира по лыжным видам спорта.
В городе базируются клубы по хоккею «Били Тигржи» и футболу «Слован».
Известные уроженцы
- Глазивец, Генрих (1825—1875) — австрийский химик.
См. также
Напишите отзыв о статье "Либерец"
Ссылки
- [www.liberec.cz Городской официальный сайт]
- [pocasi.cap-net.cz/ Веб-камера г. Либерец]
|
Отрывок, характеризующий Либерец
Элен засмеялась.В числе людей, которые позволяли себе сомневаться в законности предпринимаемого брака, была мать Элен, княгиня Курагина. Она постоянно мучилась завистью к своей дочери, и теперь, когда предмет зависти был самый близкий сердцу княгини, она не могла примириться с этой мыслью. Она советовалась с русским священником о том, в какой мере возможен развод и вступление в брак при живом муже, и священник сказал ей, что это невозможно, и, к радости ее, указал ей на евангельский текст, в котором (священнику казалось) прямо отвергается возможность вступления в брак от живого мужа.
Вооруженная этими аргументами, казавшимися ей неопровержимыми, княгиня рано утром, чтобы застать ее одну, поехала к своей дочери.
Выслушав возражения своей матери, Элен кротко и насмешливо улыбнулась.
– Да ведь прямо сказано: кто женится на разводной жене… – сказала старая княгиня.
– Ah, maman, ne dites pas de betises. Vous ne comprenez rien. Dans ma position j'ai des devoirs, [Ах, маменька, не говорите глупостей. Вы ничего не понимаете. В моем положении есть обязанности.] – заговорилa Элен, переводя разговор на французский с русского языка, на котором ей всегда казалась какая то неясность в ее деле.
– Но, мой друг…
– Ah, maman, comment est ce que vous ne comprenez pas que le Saint Pere, qui a le droit de donner des dispenses… [Ах, маменька, как вы не понимаете, что святой отец, имеющий власть отпущений…]
В это время дама компаньонка, жившая у Элен, вошла к ней доложить, что его высочество в зале и желает ее видеть.
– Non, dites lui que je ne veux pas le voir, que je suis furieuse contre lui, parce qu'il m'a manque parole. [Нет, скажите ему, что я не хочу его видеть, что я взбешена против него, потому что он мне не сдержал слова.]
– Comtesse a tout peche misericorde, [Графиня, милосердие всякому греху.] – сказал, входя, молодой белокурый человек с длинным лицом и носом.
Старая княгиня почтительно встала и присела. Вошедший молодой человек не обратил на нее внимания. Княгиня кивнула головой дочери и поплыла к двери.
«Нет, она права, – думала старая княгиня, все убеждения которой разрушились пред появлением его высочества. – Она права; но как это мы в нашу невозвратную молодость не знали этого? А это так было просто», – думала, садясь в карету, старая княгиня.
В начале августа дело Элен совершенно определилось, и она написала своему мужу (который ее очень любил, как она думала) письмо, в котором извещала его о своем намерении выйти замуж за NN и о том, что она вступила в единую истинную религию и что она просит его исполнить все те необходимые для развода формальности, о которых передаст ему податель сего письма.
«Sur ce je prie Dieu, mon ami, de vous avoir sous sa sainte et puissante garde. Votre amie Helene».
[«Затем молю бога, да будете вы, мой друг, под святым сильным его покровом. Друг ваш Елена»]
Это письмо было привезено в дом Пьера в то время, как он находился на Бородинском поле.
Во второй раз, уже в конце Бородинского сражения, сбежав с батареи Раевского, Пьер с толпами солдат направился по оврагу к Князькову, дошел до перевязочного пункта и, увидав кровь и услыхав крики и стоны, поспешно пошел дальше, замешавшись в толпы солдат.
Одно, чего желал теперь Пьер всеми силами своей души, было то, чтобы выйти поскорее из тех страшных впечатлений, в которых он жил этот день, вернуться к обычным условиям жизни и заснуть спокойно в комнате на своей постели. Только в обычных условиях жизни он чувствовал, что будет в состоянии понять самого себя и все то, что он видел и испытал. Но этих обычных условий жизни нигде не было.
Хотя ядра и пули не свистали здесь по дороге, по которой он шел, но со всех сторон было то же, что было там, на поле сражения. Те же были страдающие, измученные и иногда странно равнодушные лица, та же кровь, те же солдатские шинели, те же звуки стрельбы, хотя и отдаленной, но все еще наводящей ужас; кроме того, была духота и пыль.
Пройдя версты три по большой Можайской дороге, Пьер сел на краю ее.
Сумерки спустились на землю, и гул орудий затих. Пьер, облокотившись на руку, лег и лежал так долго, глядя на продвигавшиеся мимо него в темноте тени. Беспрестанно ему казалось, что с страшным свистом налетало на него ядро; он вздрагивал и приподнимался. Он не помнил, сколько времени он пробыл тут. В середине ночи трое солдат, притащив сучьев, поместились подле него и стали разводить огонь.
Солдаты, покосившись на Пьера, развели огонь, поставили на него котелок, накрошили в него сухарей и положили сала. Приятный запах съестного и жирного яства слился с запахом дыма. Пьер приподнялся и вздохнул. Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера, и разговаривали между собой.
– Да ты из каких будешь? – вдруг обратился к Пьеру один из солдат, очевидно, под этим вопросом подразумевая то, что и думал Пьер, именно: ежели ты есть хочешь, мы дадим, только скажи, честный ли ты человек?