Рейшсофен (кантон)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рейшсофен
фр. Canton de Reichshoffen
Кантон Франции (АЕ 3-го уровня)
Страна

Франция Франция

Регион

Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия

Департамент

Нижний Рейн

Округ

Агно-Висамбур

Центр

Рейшсофен

Включает коммун

45

Население (2013)

49 011 чел. 

Плотность

117,8 чел/км²

Площадь

416,07 км² 

Координаты центральной коммуны
48°56′06″ с. ш. 7°40′01″ в. д. / 48.93500° с. ш. 7.66694° в. д. / 48.93500; 7.66694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.93500&mlon=7.66694&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 48°56′06″ с. ш. 7°40′01″ в. д. / 48.93500° с. ш. 7.66694° в. д. / 48.93500; 7.66694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=48.93500&mlon=7.66694&zoom=14 (O)] (Я)

Советник  (2015—2021)

Rémi Bertrand
Nathalie Marajo-Guthmuller

Часовой пояс

UTC+1, летом UTC+2

Код кантона INSEE

67 13

Категория на Викискладе

Canton de Reichshoffen

Примечания: Площадь указана на основании данных Французского Земельного кадастра, которые не включают эстуарии, озёра, пруды и ледники площадью больше 1 км².

Рейшсофен (фр. Canton de Reichshoffen) — кантон на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, округ Агно-Висамбур. Кантон создан в результате административной реформы в марте 2015 года[1]. В его составе 2 коммуны кантона Буксвиллер, 17 коммун упразднённого кантона Вёрт, 4 коммуны кантона Висамбур, 19 коммун (в том числе и коммуна Рейшсофен[2]) переданы из состава упразднённого кантона Нидербронн-ле-Бен и 3 коммуны — из состава упразднённого кантона Сульц-су-Форе.

По закону от 17 мая 2013 и декрету от 18 февраля 2014 года количество кантонов в департаменте Нижний Рейн уменьшилось с 44 до 23. Новое территориальное деление департаментов на кантоны вступило в силу во время выборов 2015 года[1][3].

Начиная с выборов в марте 2015 года, советники избираются по смешанной системе (мажоритарной и пропорциональной). Избиратели каждого кантона выбирают Совет департамента (новое название генерального Совета): двух советников разного пола. Этот новый механизм голосования потребовал перераспределения коммун по кантонам, количество которых в департаменте уменьшилось вдвое с округлением итоговой величины вверх до нечётного числа в соответствии с условиями минимального порога, определённого статьёй 4 закона от 17 мая 2013 года[4]. В результате пересмотра общее количество кантонов департамента Нижний Рейн в 2015 году уменьшилось с 44-х до 23-х[1].

Советники департаментов избираются сроком на 6 лет. Выборы территориальных и генеральных советников проводят по смешанной системе: 80 % мест распределяется по мажоритарной системе и 20 % — по пропорциональной системе на основе списка департаментов. В соответствии с действующей во Франции избирательной системой для победы на выборах кандидату в первом туре необходимо получить абсолютное большинство голосов (то есть больше половины голосов из числа не менее 25 % зарегистрированных избирателей). В случае, когда по результатам первого тура ни один кандидат не набирает абсолютного большинства голосов, проводится второй тур голосования. К участию во втором туре допускаются только те кандидаты, которые в первом туре получили поддержку не менее 12,5 % от зарегистрированных и проголосовавших «за» избирателей. При этом, для победы во втором туре выборов достаточно простого большинства (побеждает кандидат, набравший наибольшее число голосов)[5].





Состав кантона

Площадь кантона — 416,07 км², включает в себя 45 коммун, население — 49 011 человек (по данным INSEE, 2013[6]), плотность населения — 118 чел/км². В результате административной реформы вновь созданному кантону передано: 2 коммуны кантона Буксвиллер, 17 коммун упразднённого кантона Вёрт (Библисайм, Вёрт, Диффенбак-ле-Вёрт, Дюрренбак), 4 коммуны кантона Висамбур, 19 коммун упразднённого кантона Нидербронн-ле-Бен (Битшоффен, Дамбак, Оберброн, Энгвиллер и Юберак) и 3 коммуны упразднённого кантона Сульц-су-Форе. Коммуна Рейшсофен передана из состава упразднённого кантона Нидербронн-ле-Бен[2].

С марта 2015 года в составе кантона 45 коммун:

Код
INSEE
Коммуна Французское название Почтовый
индекс
Площадь,
км²
Население
(2013)[7]
Плотность,
чел/км²
67037 Библисайм Biblisheim 67360 2,24 332 148,2
67048 Битшоффен Bitschhoffen 67350 2,54 446 175,6
67083 Дамбак Dambach 67110 30,5 781 25,6
67093 Диффенбак-ле-Вёрт Dieffenbach-lès-Woerth 67360 3,61 352 97,5
67110 Дюрренбак Durrenbach 67360 5,3 1082 204,2
67123 Энгвиллер Engwiller 67350 3,74 482 128,9
67340 Оберброн Oberbronn 67110 21,15 1503 71,1
67372 Пфаффеноффен* Pfaffenhoffen 67350 3,54 2794 789,3
67496 Юберак* Uberach 67350 2,01 1178 586,1
67512 Ла-Вальк* La Walck 67350
0,6 1130 1883,3
67550 Вёрт Woerth 67360 6,47 1753 270,9

*В результате административной реформы с 1 января 2016 года упразднены и объединены коммуны Ла-Вальк, Пфаффеноффен и Юберак в новую коммуну Валь-де-Модер (кантон Рейшсофен, округ Агно-Висамбур)[8].

Консулы кантона

Консулы кантона[1]:
Период Пара консулов Статус Должность
2015 — 2021 Rémi Bertrand UMP
Nathalie Marajo-Guthmuller DVD Первый заместитель мэра коммуны Вёрт

Напишите отзыв о статье "Рейшсофен (кантон)"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028637478 Décret n° 2014-185 du 18 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Bas-Rhin] (фр.). Директива от 18 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 5 августа 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.legifrance.gouv.fr%2FaffichTexte.do%3FcidTexte%3DJORFTEXT000028637478 Архивировано из первоисточника 7 июня 2015 года].
  2. 1 2 [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=29117 Reichshoffen] (фр.). cassini.ehess. Проверено 5 августа 2016 года.
  3. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000027414225&categorieLien=id LOI n° 2013-403 du 17 mai 2013 relative à l'élection des conseillers départementaux, des conseillers municipaux et des conseillers communautaires, et modifiant le calendrier électoral] (фр.). Legifrance. Проверено 5 августа 2016 года.
  4. Article 4 de la loi du 17 mai 2013 modifiant l’article L 191 −1 du code électoral.  (фр.)
  5. [www.rcoit.ru/technologies/detail.php?ID=17936 Российский центр обучения избирательным технологиям при ЦИК России]. Региональные и муниципальные выборы во Франции. rcoit.ru. Проверено 5 августа 2016 года. [archive.is/DJuSR Архивировано из первоисточника 15 июля 2015 года].
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013#pop_can Численность населения кантонов департамента Нижний Рейн в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 5 августа 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  7. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013 Численность населения коммун департамента Нижний Рейн в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 5 августа 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  8. [www.bas-rhin.gouv.fr/content/download/17755/131609/file/Recueil%20n%C2%B0%2024%20du%2015%20d%C3%A9cembre%202015.pdf Recueil des actes administratifs du HAUT-RHIN] (фр.). Административный акт №24 от 15 декабря 2015 года. haut-rhin.gouv.fr. Проверено 5 августа 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.bas-rhin.gouv.fr%2Fcontent%2Fdownload%2F17755%2F131609%2Ffile%2FRecueil%2520n%25C2%25B0%252024%2520du%252015%2520d%25C3%25A9cembre%25202015.pdf Архивировано из первоисточника 29 декабря 2015 года].

Ссылки

Отрывок, характеризующий Рейшсофен (кантон)

Петя был теперь красивый, румяный пятнадцатилетний мальчик с толстыми, красными губами, похожий на Наташу. Он готовился в университет, но в последнее время, с товарищем своим Оболенским, тайно решил, что пойдет в гусары.
Петя выскочил к своему тезке, чтобы переговорить о деле.
Он просил его узнать, примут ли его в гусары.
Пьер шел по гостиной, не слушая Петю.
Петя дернул его за руку, чтоб обратить на себя его вниманье.
– Ну что мое дело, Петр Кирилыч. Ради бога! Одна надежда на вас, – говорил Петя.
– Ах да, твое дело. В гусары то? Скажу, скажу. Нынче скажу все.
– Ну что, mon cher, ну что, достали манифест? – спросил старый граф. – А графинюшка была у обедни у Разумовских, молитву новую слышала. Очень хорошая, говорит.
– Достал, – отвечал Пьер. – Завтра государь будет… Необычайное дворянское собрание и, говорят, по десяти с тысячи набор. Да, поздравляю вас.
– Да, да, слава богу. Ну, а из армии что?
– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.
– Полно, полно, глупости…
– Да ведь вы сами сказали, что всем пожертвуем.
– Петя, я тебе говорю, замолчи, – крикнул граф, оглядываясь на жену, которая, побледнев, смотрела остановившимися глазами на меньшого сына.
– А я вам говорю. Вот и Петр Кириллович скажет…
– Я тебе говорю – вздор, еще молоко не обсохло, а в военную службу хочет! Ну, ну, я тебе говорю, – и граф, взяв с собой бумаги, вероятно, чтобы еще раз прочесть в кабинете перед отдыхом, пошел из комнаты.
– Петр Кириллович, что ж, пойдем покурить…
Пьер находился в смущении и нерешительности. Непривычно блестящие и оживленные глаза Наташи беспрестанно, больше чем ласково обращавшиеся на него, привели его в это состояние.
– Нет, я, кажется, домой поеду…
– Как домой, да вы вечер у нас хотели… И то редко стали бывать. А эта моя… – сказал добродушно граф, указывая на Наташу, – только при вас и весела…