Рекабаррен, Луис Эмилио

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Луис Эмилио Рекабаррен Серрано
Luis Emilio Recabarren Serrano
Дата рождения:

6 июля 1876(1876-07-06)

Место рождения:

Вальпараисо

Дата смерти:

19 декабря 1924(1924-12-19) (48 лет)

Место смерти:

Сантьяго

Гражданство:

Чили Чили

Партия:

Демократическая партия (Чили), Социалистическая рабочая партия Чили, Социалистическая партия Аргентины, Коммунистическая партия Чили, Коммунистическая партия Аргентины

Луис Эмилио Рекабаррен Серрано (исп. Luis Emilio Recabarren Serrano, 6 июля 1876, Вальпараисо19 декабря 1924, Сантьяго) — чилийский революционер-социалист, основатель Социалистической рабочей (Коммунистической) партии Чили и Коммунистической партии Аргентины, депутат.





Биография

Из семьи рабочего, по происхождению баск. Будучи рабочим-типографом, Рекабаррен возглавил ряд забастовок печатников и явился инициатором создания в Чили рабочих ежедневных газет марксистского направления («El Grito Popular», 1911, «El Socialista», 1912, «El Despertar», 1912, «La Vanguardia», 1915, «La Defensa Obrera», 1917, и др.). В 1906 был избран депутатом Национального Конгресса Чили от Демократической партии, но за революционную деятельность был вскоре лишен депутатского мандата. Неоднократно подвергался преследованиям и репрессиям. Он был организатором многих рабочих и профсоюзных кружков, пропагандистом марксизма и ленинизма.

Рекабаррен — один из основателей и руководителей Социалистической рабочей партии Чили (основана в 1912), которая в 1922 встала на позиции Коминтерна и стала называться Коммунистической. Находясь в эмиграции, он участвовал в создании в 1918 Коммунистической партии Аргентины и был её первым генеральным секретарём. В ноябре 1922—феврале 1923 находился в СССР. По возвращении в Чили написал книгу «Рабочая Россия» и столкнулся с травлей со стороны некоторых членов ЦК КПЧ, совпавшей с активной кампанией против него правых сил. Покончил жизнь самоубийством. В советской историографии, в частности, во 2-м издании Большой Советской Энциклопедии утверждается, что Рекабаррен «был убит из-за угла агентами тайной полиции».


Напишите отзыв о статье "Рекабаррен, Луис Эмилио"

Литература

  • Сильнее смерти. М.: Наука, 1968. Стр. 479—508

См. также

Ссылки

  • [www.marxists.org/espanol/recabarren/index.htm Archivo Luis Emilio Recabarren]
  • [www.memoriachilena.cl/mchilena01/temas/index.asp?id_ut=luisemiliorecabarren(1876-1924).tipografo,socialistayrevolucionario Luis Emilio Recabarren (1876—1924)]
  • [www.luisemiliorecabarren.cl Vida y Obra de Luis Emilio Recabarren]
  • Большая Советская Энциклопедия

Отрывок, характеризующий Рекабаррен, Луис Эмилио

– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.
– Революция и цареубийство великое дело?…После этого… да не хотите ли перейти к тому столу? – повторила Анна Павловна.
– Contrat social, [Общественный договор,] – с кроткой улыбкой сказал виконт.
– Я не говорю про цареубийство. Я говорю про идеи.
– Да, идеи грабежа, убийства и цареубийства, – опять перебил иронический голос.
– Это были крайности, разумеется, но не в них всё значение, а значение в правах человека, в эманципации от предрассудков, в равенстве граждан; и все эти идеи Наполеон удержал во всей их силе.