Ридо (река)

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Река Ридо»)
Перейти к: навигация, поиск
Ридо

Пороги на Ридо у Карлтонского университета
Характеристика
Длина

146 км

[tools.wmflabs.org/osm4wiki/cgi-bin/wiki/wiki-osm.pl?project=ru&article=Ридо+(река) Водоток]
Исток

 

— Координаты

44°42′10″ с. ш. 76°17′46″ з. д. / 44.702902° с. ш. 76.296006° з. д. / 44.702902; -76.296006 (Ридо, исток) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=44.702902&mlon=-76.296006&zoom=15 (O)] (Я)

Устье

Оттава

— Координаты

45°26′29″ с. ш. 75°41′47″ з. д. / 45.441344° с. ш. 75.696264° з. д. / 45.441344; -75.696264 (Ридо, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.441344&mlon=-75.696264&zoom=12 (O)] (Я)Координаты: 45°26′29″ с. ш. 75°41′47″ з. д. / 45.441344° с. ш. 75.696264° з. д. / 45.441344; -75.696264 (Ридо, устье) (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=45.441344&mlon=-75.696264&zoom=12 (O)] (Я)

Расположение
Страна

Канада Канада

Регион

Онтарио

исток
устье
К:Реки по алфавитуК:Водные объекты по алфавитуК:Реки до 500 км в длинуК:Карточка реки: заполнить: Площадь бассейнаК:Карточка реки: заполнить: БассейнРидо (река)Ридо (река)

Ридо, англ. Rideau River — река в Южной Онтарио, текущая на север из озера Верхнее Ридо и впадающая в реку Оттава в районе водопадов Ридо в г. Оттава. Длина реки составляет 146 км. Название реки в переводе с французского языка означает «занавес» — оно дано в честь упомянутых водопадов, внешний вид которых напомнил С. де Шамплену занавес.

В 1830-е годы был сооружён канал Ридо, позволяющий добраться по воде от Оттавы до Кингстона на озере Онтарио. Канал соединил Ридо с рекой Катараки. Канал отходит от реки Ридо в районе водопадов Хогс-Бэк в южной части г. Оттава.

Ранней весной для снижения риска затопления в низовьях реки муниципальные работники Оттавы взрывают ледяную корку для расчистки льда на поверхности реки от моста Биллингс до водопадов Ридо. Эта практика продолжается уже более 100 лет.[1]





Города

Вдоль реки расположены города и муниципалитеты:

Напишите отзыв о статье "Ридо (река)"

Примечания

  1. Leblanc, Daniel. [www.theglobeandmail.com/news/national/ontario/why-ottawa-needs-to-blow-up-the-rideau-river-every-year/article1924340/ Why Ottawa needs to blow up the Rideau River every year] (28 February 2011). Проверено 1 марта 2011.

Литература

  • Legget, Robert Ferguson (1986), [books.google.ca/books?id=CaA4OpW4Ao0C&lpg=PP1&dq=Rideau%20Canal&pg=PP1#v=onepage&q&f=true Rideau Waterway], University of Toronto Press, ISBN 0802025730, <books.google.ca/books?id=CaA4OpW4Ao0C&lpg=PP1&dq=Rideau%20Canal&pg=PP1#v=onepage&q&f=true> 

Ссылки

  • [www.rideauvalley.on.ca/ Rideau Valley Conservation Authority]
  • [nature.ca/rideau/ Biodiversity of the Rideau River (CMN, nature.ca)]

Отрывок, характеризующий Ридо (река)

– Ну, до свидания, Болконский! До свидания, князь; приезжайте же обедать раньше, – пocлшaлиcь голоса. – Мы беремся за вас.
– Старайтесь как можно более расхваливать порядок в доставлении провианта и маршрутов, когда будете говорить с императором, – сказал Билибин, провожая до передней Болконского.
– И желал бы хвалить, но не могу, сколько знаю, – улыбаясь отвечал Болконский.
– Ну, вообще как можно больше говорите. Его страсть – аудиенции; а говорить сам он не любит и не умеет, как увидите.


На выходе император Франц только пристально вгляделся в лицо князя Андрея, стоявшего в назначенном месте между австрийскими офицерами, и кивнул ему своей длинной головой. Но после выхода вчерашний флигель адъютант с учтивостью передал Болконскому желание императора дать ему аудиенцию.
Император Франц принял его, стоя посредине комнаты. Перед тем как начинать разговор, князя Андрея поразило то, что император как будто смешался, не зная, что сказать, и покраснел.
– Скажите, когда началось сражение? – спросил он поспешно.
Князь Андрей отвечал. После этого вопроса следовали другие, столь же простые вопросы: «здоров ли Кутузов? как давно выехал он из Кремса?» и т. п. Император говорил с таким выражением, как будто вся цель его состояла только в том, чтобы сделать известное количество вопросов. Ответы же на эти вопросы, как было слишком очевидно, не могли интересовать его.
– В котором часу началось сражение? – спросил император.
– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.