Реклю, Элизе

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Элизе Реклю
Élisée Reclus
Дата рождения:

15 марта 1830(1830-03-15)

Место рождения:

Сен-Фуа-ля-Гранд Франция

Дата смерти:

4 июля 1905(1905-07-04) (75 лет)

Место смерти:

Тору, Бельгия

Научная сфера:

французский географ, мыслитель и анархист

Элизе́ Реклю́, полное имя Жак Элизе Реклю (фр. Jacques Élisée Reclus, 15 марта 1830 — 4 июля 1905) — французский географ и историк, член Парижского Географического общества, убеждённый вегетарианец и анархист.





Биография

Уже в юности он решил, что сделает описание географии Земли, и с этой целью он посетил почти все страны мира, начиная с Европы и кончая удаленными уголками Америки, Африки и Азии. Свои путешествия он начал еще в детстве. Непреодолимое желание новых знаний и впечатлений не давало ему долго задерживаться на одном месте. Географию земли и историю человечества будущий учёный познавал практически, сначала много путешествуя, а затем долгие годы составляя географические путеводители для известного французского издательства «Ашет».

Свою крупнейшую работу «Земля и люди», вышедшую в 19 томах, исследователь писал 20 лет (с 1873-го по 1893-й годы), каждый год издавая по тому объёмом около 900 страниц текста, со множеством карт, чертежей и рисунков. Сбор материала и связанные с этим непрерывные путешествия, а также создание окончательного текста занимали все свободное время ученого и требовали от него полного самоотвержения ради поставленной цели. Автор рассматривает историю Земли в совокупности её черт: географии, природы, климата, этнографии и статистических данных о населении различных регионов и их деятельности.

Как вспоминала об Э. Реклю Анжелика Балабанова: «Его жена выдавала ему всего несколько центов в день на карманные расходы, потому что знала, что он отдает всё, что имеет, зачастую тем, кто злоупотребляет его доверием и добротой»[1].

Вклад в науку

Автор многотомного произведения «Земля и люди», претендовавшего на полное географическое описание земного шара. Представитель «анархического» направления в географии (вместе с Львом Мечниковым и Петром Кропоткиным).

Основные труды

  • «Земля и люди. Всеобщая география» 19 томов. (1873—1893)
  • «Человек и Земля» 6 томов. (1876—1894)

Напишите отзыв о статье "Реклю, Элизе"

Примечания

  1. Балабанова А. И. [m.litread.ru/read/308396/336000-337000?page=10 Моя жизнь — борьба. Мемуары русской социалистки 1897 — 1938]. — М.: Центрополиграф, 2007.

Ссылки

  • Профессор Элизе Реклю. [www.vita.org.ru/veg/veg-literature/reklju-veg.htm О Вегетарианстве]
  • Отрывки из книги «Народы и страны западной Европы. Бельгия» сохранена старая русская орфография [belgium-retro.ru/ommegang.html Народные празднества в Бельгии]
  • Элизе Реклю, Жан Жак, [runivers.ru/lib/detail.php?ID=1026974 Человек и Земля (в 6 томах) на сайте «Руниверс»]

Литература

  • Реклю Э. Эволюция, революция и идеалы анархизма. — М.: ЛИБРОКОМ, 2009.
  • Реклю Э. Богатство и нищета. — М.: ЛИБРОКОМ, 2011.
  • Лебедев Н. К. Элизе Реклю как человек, учёный и мыслитель. — Пг.: Голос труда. 1920. — 120 с.
  • Лебедев Н. [spb-anarchists.anho.org/bibliorekly.htm Элизе Реклю. Очерк его жизни и деятельности]
  • Лебедева Н. А., Лебедев Н. К. [anarhist.org/piter/bibliorekly.htm Элизе Реклю]. — М.: Географгиз, 1956. — 40 с. — (Замечательные географы и путешественники). — 100 000 экз.
  • Фёдоров А. [www.makhno.ru/forum/showthread.php?t=736 Революция как часть эволюционного процесса]
  • Дамье В. [aitrus.info/node/1276 Элизе Реклю, Пётр Кропоткин и анархистский коммунизм]
  • Béatrice Giblin, Élisée Reclus, géographe (thèse), 1971 (Беатрис Жиблен, «Элизе Реклю, географ», докторская диссертация)

Шаблон:Анархизм

Отрывок, характеризующий Реклю, Элизе

Князь Николай Андреич более оживился и высказал свой образ мыслей насчет предстоящей войны.
Он сказал, что войны наши с Бонапартом до тех пор будут несчастливы, пока мы будем искать союзов с немцами и будем соваться в европейские дела, в которые нас втянул Тильзитский мир. Нам ни за Австрию, ни против Австрии не надо было воевать. Наша политика вся на востоке, а в отношении Бонапарта одно – вооружение на границе и твердость в политике, и никогда он не посмеет переступить русскую границу, как в седьмом году.
– И где нам, князь, воевать с французами! – сказал граф Ростопчин. – Разве мы против наших учителей и богов можем ополчиться? Посмотрите на нашу молодежь, посмотрите на наших барынь. Наши боги – французы, наше царство небесное – Париж.
Он стал говорить громче, очевидно для того, чтобы его слышали все. – Костюмы французские, мысли французские, чувства французские! Вы вот Метивье в зашей выгнали, потому что он француз и негодяй, а наши барыни за ним ползком ползают. Вчера я на вечере был, так из пяти барынь три католички и, по разрешенью папы, в воскресенье по канве шьют. А сами чуть не голые сидят, как вывески торговых бань, с позволенья сказать. Эх, поглядишь на нашу молодежь, князь, взял бы старую дубину Петра Великого из кунсткамеры, да по русски бы обломал бока, вся бы дурь соскочила!
Все замолчали. Старый князь с улыбкой на лице смотрел на Ростопчина и одобрительно покачивал головой.
– Ну, прощайте, ваше сиятельство, не хворайте, – сказал Ростопчин, с свойственными ему быстрыми движениями поднимаясь и протягивая руку князю.
– Прощай, голубчик, – гусли, всегда заслушаюсь его! – сказал старый князь, удерживая его за руку и подставляя ему для поцелуя щеку. С Ростопчиным поднялись и другие.


Княжна Марья, сидя в гостиной и слушая эти толки и пересуды стариков, ничего не понимала из того, что она слышала; она думала только о том, не замечают ли все гости враждебных отношений ее отца к ней. Она даже не заметила особенного внимания и любезностей, которые ей во всё время этого обеда оказывал Друбецкой, уже третий раз бывший в их доме.
Княжна Марья с рассеянным, вопросительным взглядом обратилась к Пьеру, который последний из гостей, с шляпой в руке и с улыбкой на лице, подошел к ней после того, как князь вышел, и они одни оставались в гостиной.
– Можно еще посидеть? – сказал он, своим толстым телом валясь в кресло подле княжны Марьи.
– Ах да, – сказала она. «Вы ничего не заметили?» сказал ее взгляд.
Пьер находился в приятном, после обеденном состоянии духа. Он глядел перед собою и тихо улыбался.
– Давно вы знаете этого молодого человека, княжна? – сказал он.
– Какого?
– Друбецкого?
– Нет, недавно…
– Что он вам нравится?
– Да, он приятный молодой человек… Отчего вы меня это спрашиваете? – сказала княжна Марья, продолжая думать о своем утреннем разговоре с отцом.
– Оттого, что я сделал наблюдение, – молодой человек обыкновенно из Петербурга приезжает в Москву в отпуск только с целью жениться на богатой невесте.
– Вы сделали это наблюденье! – сказала княжна Марья.
– Да, – продолжал Пьер с улыбкой, – и этот молодой человек теперь себя так держит, что, где есть богатые невесты, – там и он. Я как по книге читаю в нем. Он теперь в нерешительности, кого ему атаковать: вас или mademoiselle Жюли Карагин. Il est tres assidu aupres d'elle. [Он очень к ней внимателен.]
– Он ездит к ним?
– Да, очень часто. И знаете вы новую манеру ухаживать? – с веселой улыбкой сказал Пьер, видимо находясь в том веселом духе добродушной насмешки, за который он так часто в дневнике упрекал себя.
– Нет, – сказала княжна Марья.
– Теперь чтобы понравиться московским девицам – il faut etre melancolique. Et il est tres melancolique aupres de m lle Карагин, [надо быть меланхоличным. И он очень меланхоличен с m elle Карагин,] – сказал Пьер.
– Vraiment? [Право?] – сказала княжна Марья, глядя в доброе лицо Пьера и не переставая думать о своем горе. – «Мне бы легче было, думала она, ежели бы я решилась поверить кому нибудь всё, что я чувствую. И я бы желала именно Пьеру сказать всё. Он так добр и благороден. Мне бы легче стало. Он мне подал бы совет!»