Религия в Сальвадоре

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск







Религия в Сальвадоре по состоянию на 2013год[1]

  Католики (54 %)

  Протестанты (31 %)

  Атеисты и Агностики (10 %)

  Другие (5 %)

Религия в Сальвадоре исторически играет важную роль в обществе. Основной религией традиционно является католицизм латинского обряда. Конституция страны гарантирует свободу вероисповедания. По данным 2013 года при населении в 6,1 миллиона человек более 85 % граждан республики верят в Бога[2]. Подавляющее большинство исповедуют христианство[1].

Согласно исследованиям Института общественного мнения при Центральноамериканском университете, проведённых им в мае 2013 года 51 % населения республики Эль-Сальвадор являются католиками, 33 % — протестантами, 14 % — атеистами или агностиками и 2 % мусульманами, иудаистами, буддистами, кришнаитами, мормонами, иеговистами или исповедуют традиционные культы коренных жителей Америки[2] . Однако по данным частной статистической компании Латинобарометро[en] в том же 2013 году католиками являются 54 %, 31 % составляют протестанты, 10 % являются атеистами или агностиками, 4 % — исповедующими другие религии и 1 % отказались отвечать на вопрос об отношении к религии и религиозной принадлежности[1]. По данным того же агентства, в 1996 году 67 % населения считали себя католиками, 15 % — протестантами[1].

Напишите отзыв о статье "Религия в Сальвадоре"



Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.latinobarometro.org/latNewsShow.jsp Las religiones en tiempos del Papa Francisco] (Spanish) (pdf) 6, 13. Latinobarómetro (2014). Проверено 4 апреля 2015. [liportal.giz.de/fileadmin/user_upload/oeffentlich/Honduras/40_gesellschaft/LAS_RELIGIONES_EN_TIEMPOS_DEL_PAPA_FRANCISCO.pdf Архивировано из первоисточника 4 апреля 2015].
  2. 1 2 [www.state.gov/j/drl/rls/irf/religiousfreedom/index.htm?year=2013&dlid=222379#wrapper International Religious Freedom Report for 2013]. U.S. State Department. Проверено 25 апреля 2015.

См. также

Отрывок, характеризующий Религия в Сальвадоре

И он подал свою толстую руку, низко опуская ее, тоненькой девочке.
Пока расстанавливались пары и строили музыканты, Пьер сел с своей маленькой дамой. Наташа была совершенно счастлива; она танцовала с большим , с приехавшим из за границы . Она сидела на виду у всех и разговаривала с ним, как большая. У нее в руке был веер, который ей дала подержать одна барышня. И, приняв самую светскую позу (Бог знает, где и когда она этому научилась), она, обмахиваясь веером и улыбаясь через веер, говорила с своим кавалером.
– Какова, какова? Смотрите, смотрите, – сказала старая графиня, проходя через залу и указывая на Наташу.
Наташа покраснела и засмеялась.
– Ну, что вы, мама? Ну, что вам за охота? Что ж тут удивительного?

В середине третьего экосеза зашевелились стулья в гостиной, где играли граф и Марья Дмитриевна, и большая часть почетных гостей и старички, потягиваясь после долгого сиденья и укладывая в карманы бумажники и кошельки, выходили в двери залы. Впереди шла Марья Дмитриевна с графом – оба с веселыми лицами. Граф с шутливою вежливостью, как то по балетному, подал округленную руку Марье Дмитриевне. Он выпрямился, и лицо его озарилось особенною молодецки хитрою улыбкой, и как только дотанцовали последнюю фигуру экосеза, он ударил в ладоши музыкантам и закричал на хоры, обращаясь к первой скрипке:
– Семен! Данилу Купора знаешь?
Это был любимый танец графа, танцованный им еще в молодости. (Данило Купор была собственно одна фигура англеза .)
– Смотрите на папа, – закричала на всю залу Наташа (совершенно забыв, что она танцует с большим), пригибая к коленам свою кудрявую головку и заливаясь своим звонким смехом по всей зале.
Действительно, всё, что только было в зале, с улыбкою радости смотрело на веселого старичка, который рядом с своею сановитою дамой, Марьей Дмитриевной, бывшей выше его ростом, округлял руки, в такт потряхивая ими, расправлял плечи, вывертывал ноги, слегка притопывая, и всё более и более распускавшеюся улыбкой на своем круглом лице приготовлял зрителей к тому, что будет. Как только заслышались веселые, вызывающие звуки Данилы Купора, похожие на развеселого трепачка, все двери залы вдруг заставились с одной стороны мужскими, с другой – женскими улыбающимися лицами дворовых, вышедших посмотреть на веселящегося барина.