Религия в Японии

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Религия в Японии представлена главным образом буддизмом и синтоизмом[1]. Большинство верующих в Японии причисляет себя к обеим религиям сразу, что свидетельствует о религиозном синкретизме. В 1886 году, во время реставрации Мэйдзи синтоизм был объявлен единственной и обязательной государственной религией японского государства. После Второй мировой войны с принятием новой японской конституции в 1947 году синтоизм потерял этот статус.

Буддисты и синтоисты составляют по некоторым оценкам до 84—96 % населения, представляя большое количество верующих в синкретизме обеих религий[2][3]. Однако эти оценки основаны на ассоциации японцев с тем или иным храмом, а не на количестве действительно верующих[4]. Профессор Роберт Кисала предполагает, что всего 30 % населения идентифицируют себя как верующие[4].

Китайские даосизм, конфуцианство и буддизм также повлияли на японские верования и традиции. Религия в Японии склонна к синкретизму, что выливается в смешение различных религиозных практик. Так, взрослые и дети отмечают ритуалы синто, школьники молятся перед экзаменами, молодые пары устраивают свадебные церемонии в христианской церкви, а похороны — в буддистском храме. Христиане представляют собой религиозное меньшинство, всего 2,04 % населения[5]. Среди объединений христианских церквей, действующих в общеяпонском масштабе, самое крупное — Католический центральный совет, далее, по числу последователей идут Свидетели Иеговы, пятидесятники и прихожане Объединённой церкви Христа в Японии.

С середины XIX века в Японии также появились различные религиозные секты, такие как Тэнрикё и Аум Синрикё.





Синтоизм

Традиционной японской религией принято считать синтоизм.

Буддизм

Буддизм является второй по распространённости религией в Японии после Синтоизма.

Христианство

Всего в Японии насчитывается по разным оценкам от 1,9 млн[6] до 2,9 млн христиан (2010 год)[7]. Среди объединений христианских церквей, действующих в общеяпонском масштабе, самое крупное — Католический центральный совет (свыше 400 тыс. верующих, около 2 тыс. культовых учреждений, 2 тыс. священников).

Численность приверженцев всех общеяпонских объединений протестантских церквей в 2010 году составляла около 1 млн человек. Крупнейшую конфессиональную группу среди японских протестантов составляют пятидесятники (257 тыс.[8]). Объединённая церковь Христа в Японии насчитывает 196 тыс. прихожан[9], церковь «Дух Иисуса» — 125 тыс.[8] В стране также действуют баптисты, англикане, лютеране, различные перфекционистские церкви и другие протестантские деноминации.

Православие появилось в Японии в середине XIX века благодаря русскому миссионеру святителю Николаю Японскому. К 1912 году (год кончины архиепископа Николая Японского) в Японии насчитывалось 266 православных общин и около 33 тысяч человек исповедующих православие. Сегодня, в начале XXI века в Японии насчитывается более 36 тысяч человек исповедующих православие. Японская Православная Церковь имеет большую самостоятельность и на правах автономии входит в состав Русской Православной Церкви.

Значительное число японцев являются сторонниками маргинального христианства. Численность свидетелей Иеговы в 2012 году составила 217 тыс. человек, объединённых в 3055 собраний. Церковь Иисуса Христа святых последних дней насчитывает в Японии 279 конгрегаций и 127 тыс. прихожан[10].

Ислам

Мусульманское общество состоит в основном из индийцев-мусульман (пакистанцев) и татар - эмигрантов из России.

Первая мечеть была построена в 1905 году, в городе Осаке, иммигрировавшими татарами[11].

Известный башкир Мухаммед-Габдулхай Курбангалиев организовал общество мусульман Токио и стал его главой. В 1927 открыл школу для мусульман Японии. В 1928 организовал Всеяпонский съезд мусульман. 12 мая 1938 под его руководством состоялось открытие мечети в городе Токио. Также известна мечеть в городе Кобе.

В 1939 году ислам признали одной из действующих религий Японии. К 2010 году общая численность мусульман оценивалась в 185 тыс. человек[7].

Другие религии

Общины других религиозных групп весьма малочисленны. Это конфуциане (127 тыс.), индуисты (25,7 тыс.), верующие бахаи (16 тыс.), сикхи (2 тыс.), джайны (1,6 тыс.) и иудеи (1,5 тыс.)[7]. Ещё 10 тыс. жителей Японии являются сторонниками местных первобытных верований и культов[7].

Статистика

По данным Службы статистики Японии при Министерстве культуры и науки Японии на 31 декабря 2000 года[12], 31 декабря 2005 — 31 декабря 2008 годов[13]

Количество общин

Год 2000 2005 2006 2007 2008
Синто 89040 88714 88585 88788 88861
Буддизм 85745 86415 86368 85994 85897
Христианство 9050 9353 9376 9330 9260
Другое 41228 40059 39542 39858 39410
Всего 225063 224541 223871 223970 223428

Количество верующих

Общее количество верующих превышает население Японии в связи с широким распространением практики религиозного синкретизма. Так, например, синтоист может быть одновременно и буддистом.

Год 2000 2005 2006 2007 2008
Синто 105738000 108580457 107247522 106817669 105824798
Буддизм 78790000 93485017 91 260 273 89177769 89540834
Христианство 1745000 2161707 2595397 3032239 2143710
Другое 10210000 9599480 9917555 9817752 9086268
Всего 196483000 213826661 211020747 208845429 206595610

Напишите отзыв о статье "Религия в Японии"

Примечания

  1. Scheid, Bernhard [www.univie.ac.at/rel_jap/an/Hauptseite Religion in Japan] (нем.). Hauptseite. University of Vienna. [www.webcitation.org/66wgMMrrd Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  2. [www.cia.gov/library/publications/the-world-factbook/geos/ja.html World Factbook; Japan]. CIA (23 декабря 2009). Проверено 20 января 2010.
  3. Bureau of Democracy, Human Rights, and Labor. [www.state.gov/g/drl/rls/irf/2006/71342.htm International Religious Freedom Report 2006]. U.S. Department of State (15 сентября 2006). Проверено 4 декабря 2007. [www.webcitation.org/616qsUY8f Архивировано из первоисточника 21 августа 2011].
  4. 1 2 Kisala Robert. The Logic Of Nothingness: A Study of Nishida Kitarō / Robert Wargo. — University of Hawaii Press, 2005. — P. 3–4. — ISBN 0824822846.
  5. [www.bunka.go.jp/english/pdf/chapter_10.pdf Religious Juridical Persons and Administration of Religious Affairs, Agency for Cultural Affairs Retrieved August 25, 2008]
  6. [features.pewforum.org/global-christianity/total-population-percentage.php Christian Population as Percentages of Total Population by Country] (англ.). Pew Research Center (January 2011). Проверено 15 марта 2014.
  7. 1 2 3 4 Ian Reader. Japan // Religions of the World, Second Edition A Comprehensive Encyclopedia of Beliefs and Practices / J. Gordon Melton and Martin Baumann. — 2-е. — Santa Barbara, California: ABC CLIO, 2010. — P. 1568. — 3200 p. — ISBN 978-1-59884-203-6.
  8. 1 2 Jason Mandryk. Japan // [books.google.md/books?id=U7GHtQAACAAJ&dq=isbn:0830857249&hl=en&sa=X&ei=DUcjU4XZMa_P4QTpzYB4&redir_esc=y Operation World: The Definitive Prayer Guide to Every Nation]. — 7-е изд. — InterVarsity Press, 2010. — 978 p.
  9. [www.oikoumene.org/en/member-churches/united-church-of-christ-in-japan United Church of Christ in Japan] (англ.). World Council of Churches. Проверено 28 мая 2014.
  10. [www.mormonnewsroom.org/facts-and-statistics/country/japan/ Japan] (англ.). An Official WEBSITE of The Church of JESUS CHRIST of LATTER-DAY SAINTS. Проверено 28 мая 2014.
  11. [www.tataram.ru/article/186/5/ Ислам в Японию принесли татары]
  12. Корпорация Релнет (по данными статистических отчётов Министерства культуры Японии). [www.relnet.co.jp/relnet/brief/r3-1.htm Религиозная статистика на 31 декабря 2000]. Проверено 23 июля 2010. [www.webcitation.org/66wgNGbsb Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].
  13. Министерство образования, культуры, спорта, науки и технологий. [www.mext.go.jp/b_menu/toukei/chousa07/shuukyou/1262852.htm Религиозная статистика] (яп.). Проверено 13 января 2011. [www.webcitation.org/66wgNl9NC Архивировано из первоисточника 15 апреля 2012].

Ссылки

  • [slon.ru/world/samoe_svetskoe_obshchestvo_mira-821322.xhtml Самое светское общество мира]


Отрывок, характеризующий Религия в Японии

– Лазарев! – нахмурившись прокомандовал полковник; и первый по ранжиру солдат, Лазарев, бойко вышел вперед.
– Куда же ты? Тут стой! – зашептали голоса на Лазарева, не знавшего куда ему итти. Лазарев остановился, испуганно покосившись на полковника, и лицо его дрогнуло, как это бывает с солдатами, вызываемыми перед фронт.
Наполеон чуть поворотил голову назад и отвел назад свою маленькую пухлую ручку, как будто желая взять что то. Лица его свиты, догадавшись в ту же секунду в чем дело, засуетились, зашептались, передавая что то один другому, и паж, тот самый, которого вчера видел Ростов у Бориса, выбежал вперед и почтительно наклонившись над протянутой рукой и не заставив ее дожидаться ни одной секунды, вложил в нее орден на красной ленте. Наполеон, не глядя, сжал два пальца. Орден очутился между ними. Наполеон подошел к Лазареву, который, выкатывая глаза, упорно продолжал смотреть только на своего государя, и оглянулся на императора Александра, показывая этим, что то, что он делал теперь, он делал для своего союзника. Маленькая белая рука с орденом дотронулась до пуговицы солдата Лазарева. Как будто Наполеон знал, что для того, чтобы навсегда этот солдат был счастлив, награжден и отличен от всех в мире, нужно было только, чтобы его, Наполеонова рука, удостоила дотронуться до груди солдата. Наполеон только прило жил крест к груди Лазарева и, пустив руку, обратился к Александру, как будто он знал, что крест должен прилипнуть к груди Лазарева. Крест действительно прилип.
Русские и французские услужливые руки, мгновенно подхватив крест, прицепили его к мундиру. Лазарев мрачно взглянул на маленького человечка, с белыми руками, который что то сделал над ним, и продолжая неподвижно держать на караул, опять прямо стал глядеть в глаза Александру, как будто он спрашивал Александра: всё ли еще ему стоять, или не прикажут ли ему пройтись теперь, или может быть еще что нибудь сделать? Но ему ничего не приказывали, и он довольно долго оставался в этом неподвижном состоянии.
Государи сели верхами и уехали. Преображенцы, расстроивая ряды, перемешались с французскими гвардейцами и сели за столы, приготовленные для них.
Лазарев сидел на почетном месте; его обнимали, поздравляли и жали ему руки русские и французские офицеры. Толпы офицеров и народа подходили, чтобы только посмотреть на Лазарева. Гул говора русского французского и хохота стоял на площади вокруг столов. Два офицера с раскрасневшимися лицами, веселые и счастливые прошли мимо Ростова.
– Каково, брат, угощенье? Всё на серебре, – сказал один. – Лазарева видел?
– Видел.
– Завтра, говорят, преображенцы их угащивать будут.
– Нет, Лазареву то какое счастье! 10 франков пожизненного пенсиона.
– Вот так шапка, ребята! – кричал преображенец, надевая мохнатую шапку француза.
– Чудо как хорошо, прелесть!
– Ты слышал отзыв? – сказал гвардейский офицер другому. Третьего дня было Napoleon, France, bravoure; [Наполеон, Франция, храбрость;] вчера Alexandre, Russie, grandeur; [Александр, Россия, величие;] один день наш государь дает отзыв, а другой день Наполеон. Завтра государь пошлет Георгия самому храброму из французских гвардейцев. Нельзя же! Должен ответить тем же.
Борис с своим товарищем Жилинским тоже пришел посмотреть на банкет преображенцев. Возвращаясь назад, Борис заметил Ростова, который стоял у угла дома.
– Ростов! здравствуй; мы и не видались, – сказал он ему, и не мог удержаться, чтобы не спросить у него, что с ним сделалось: так странно мрачно и расстроено было лицо Ростова.
– Ничего, ничего, – отвечал Ростов.
– Ты зайдешь?
– Да, зайду.
Ростов долго стоял у угла, издалека глядя на пирующих. В уме его происходила мучительная работа, которую он никак не мог довести до конца. В душе поднимались страшные сомнения. То ему вспоминался Денисов с своим изменившимся выражением, с своей покорностью и весь госпиталь с этими оторванными руками и ногами, с этой грязью и болезнями. Ему так живо казалось, что он теперь чувствует этот больничный запах мертвого тела, что он оглядывался, чтобы понять, откуда мог происходить этот запах. То ему вспоминался этот самодовольный Бонапарте с своей белой ручкой, который был теперь император, которого любит и уважает император Александр. Для чего же оторванные руки, ноги, убитые люди? То вспоминался ему награжденный Лазарев и Денисов, наказанный и непрощенный. Он заставал себя на таких странных мыслях, что пугался их.
Запах еды преображенцев и голод вызвали его из этого состояния: надо было поесть что нибудь, прежде чем уехать. Он пошел к гостинице, которую видел утром. В гостинице он застал так много народу, офицеров, так же как и он приехавших в статских платьях, что он насилу добился обеда. Два офицера одной с ним дивизии присоединились к нему. Разговор естественно зашел о мире. Офицеры, товарищи Ростова, как и большая часть армии, были недовольны миром, заключенным после Фридланда. Говорили, что еще бы подержаться, Наполеон бы пропал, что у него в войсках ни сухарей, ни зарядов уж не было. Николай молча ел и преимущественно пил. Он выпил один две бутылки вина. Внутренняя поднявшаяся в нем работа, не разрешаясь, всё также томила его. Он боялся предаваться своим мыслям и не мог отстать от них. Вдруг на слова одного из офицеров, что обидно смотреть на французов, Ростов начал кричать с горячностью, ничем не оправданною, и потому очень удивившею офицеров.
– И как вы можете судить, что было бы лучше! – закричал он с лицом, вдруг налившимся кровью. – Как вы можете судить о поступках государя, какое мы имеем право рассуждать?! Мы не можем понять ни цели, ни поступков государя!
– Да я ни слова не говорил о государе, – оправдывался офицер, не могший иначе как тем, что Ростов пьян, объяснить себе его вспыльчивости.
Но Ростов не слушал.
– Мы не чиновники дипломатические, а мы солдаты и больше ничего, – продолжал он. – Умирать велят нам – так умирать. А коли наказывают, так значит – виноват; не нам судить. Угодно государю императору признать Бонапарте императором и заключить с ним союз – значит так надо. А то, коли бы мы стали обо всем судить да рассуждать, так этак ничего святого не останется. Этак мы скажем, что ни Бога нет, ничего нет, – ударяя по столу кричал Николай, весьма некстати, по понятиям своих собеседников, но весьма последовательно по ходу своих мыслей.
– Наше дело исполнять свой долг, рубиться и не думать, вот и всё, – заключил он.
– И пить, – сказал один из офицеров, не желавший ссориться.
– Да, и пить, – подхватил Николай. – Эй ты! Еще бутылку! – крикнул он.



В 1808 году император Александр ездил в Эрфурт для нового свидания с императором Наполеоном, и в высшем Петербургском обществе много говорили о величии этого торжественного свидания.
В 1809 году близость двух властелинов мира, как называли Наполеона и Александра, дошла до того, что, когда Наполеон объявил в этом году войну Австрии, то русский корпус выступил за границу для содействия своему прежнему врагу Бонапарте против прежнего союзника, австрийского императора; до того, что в высшем свете говорили о возможности брака между Наполеоном и одной из сестер императора Александра. Но, кроме внешних политических соображений, в это время внимание русского общества с особенной живостью обращено было на внутренние преобразования, которые были производимы в это время во всех частях государственного управления.
Жизнь между тем, настоящая жизнь людей с своими существенными интересами здоровья, болезни, труда, отдыха, с своими интересами мысли, науки, поэзии, музыки, любви, дружбы, ненависти, страстей, шла как и всегда независимо и вне политической близости или вражды с Наполеоном Бонапарте, и вне всех возможных преобразований.
Князь Андрей безвыездно прожил два года в деревне. Все те предприятия по именьям, которые затеял у себя Пьер и не довел ни до какого результата, беспрестанно переходя от одного дела к другому, все эти предприятия, без выказыванья их кому бы то ни было и без заметного труда, были исполнены князем Андреем.
Он имел в высшей степени ту недостававшую Пьеру практическую цепкость, которая без размахов и усилий с его стороны давала движение делу.