Репнёв, Владимир Андреевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Владимир Репнёв
Позиция

Нападающий

Рост

179 см

Вес

79 кг

Гражданство

СССР СССР/Россия Россия

Родился

9 января 1949(1949-01-09) (75 лет)
Москва, РСФСР, СССР

Игровая карьера
Государственные награды
Международные медали

Владимир Андреевич Репнёв (род. 9 января 1949 года в Москве, РСФСР, СССР) — советский хоккеист. Заслуженный мастер спорта СССР.





Биография

Всю свою профессиональную карьеру в Чемпионате СССР провёл за московские «Крылья Советов» (1972—1982)[1].

Чемпион мира и Европы 1974, чемпион СССР 1974, серебряный призёр 1975 и бронзовый 1973, 1978, обладатель Кубка СССР 1974, обладатель кубка европейских чемпионов 1976, участник розыгрыша кубка Канады 1976.

В чемпионатах СССР Репнёв провёл 270 матчей и забросил 73 шайбы[1]. Работал в ХК «Крылья Советов» (Москва), фарм-клубе «Крылья Советов-2» (Москва) и СДЮШОР «Крылья Советов» (Москва). С 1 июня 2011 года — тренер СДЮШОР «Синяя птица» (Москва), команда 1996 г.р. С 2013 года тренер команды 1997 г.р. «Синяя Птица».

Международная статистика

Год Сборная Турнир Место   И Г П О Штр
1974 СССР ЧМ 8 1 5 6 6
1976 СССР Кубок Канады 5 2 2 4 6
Всего 13 3 7 10 12

Напишите отзыв о статье "Репнёв, Владимир Андреевич"

Примечания

  1. 1 2 [www.chidlovski.net/1954/54_player_info.asp?p_id=r004 Vladimir REPNEV] (англ.). www.chidlovski.net. [www.webcitation.org/6E3fkbpk3 Архивировано из первоисточника 30 января 2013].

Ссылки

  • [www.eurohockey.com/player/64706-.html Репнёв, Владимир Андреевич] — статистика на [www.eurohockey.com/ European Ice Hockey Online AB]  (англ.)
  • [www.chidlovski.net/1954/54_player_info.asp?p_id=r004 Репнёв, Владимир Андреевич] — профиль на сайте chidlovski.net  (англ.)
  • [www.eurohockey.com/player/64706-vladimir-repnev.html Репнёв, Владимир Андреевич] — профиль на сайте eurohockey.com  (англ.)

Отрывок, характеризующий Репнёв, Владимир Андреевич

– Ну что, это глупо. А? – сказал Анатоль, ощупывая оторванную с сукном пуговицу воротника.
– Вы негодяй и мерзавец, и не знаю, что меня воздерживает от удовольствия разможжить вам голову вот этим, – говорил Пьер, – выражаясь так искусственно потому, что он говорил по французски. Он взял в руку тяжелое пресспапье и угрожающе поднял и тотчас же торопливо положил его на место.
– Обещали вы ей жениться?
– Я, я, я не думал; впрочем я никогда не обещался, потому что…
Пьер перебил его. – Есть у вас письма ее? Есть у вас письма? – повторял Пьер, подвигаясь к Анатолю.
Анатоль взглянул на него и тотчас же, засунув руку в карман, достал бумажник.
Пьер взял подаваемое ему письмо и оттолкнув стоявший на дороге стол повалился на диван.
– Je ne serai pas violent, ne craignez rien, [Не бойтесь, я насилия не употреблю,] – сказал Пьер, отвечая на испуганный жест Анатоля. – Письма – раз, – сказал Пьер, как будто повторяя урок для самого себя. – Второе, – после минутного молчания продолжал он, опять вставая и начиная ходить, – вы завтра должны уехать из Москвы.
– Но как же я могу…
– Третье, – не слушая его, продолжал Пьер, – вы никогда ни слова не должны говорить о том, что было между вами и графиней. Этого, я знаю, я не могу запретить вам, но ежели в вас есть искра совести… – Пьер несколько раз молча прошел по комнате. Анатоль сидел у стола и нахмурившись кусал себе губы.
– Вы не можете не понять наконец, что кроме вашего удовольствия есть счастье, спокойствие других людей, что вы губите целую жизнь из того, что вам хочется веселиться. Забавляйтесь с женщинами подобными моей супруге – с этими вы в своем праве, они знают, чего вы хотите от них. Они вооружены против вас тем же опытом разврата; но обещать девушке жениться на ней… обмануть, украсть… Как вы не понимаете, что это так же подло, как прибить старика или ребенка!…
Пьер замолчал и взглянул на Анатоля уже не гневным, но вопросительным взглядом.
– Этого я не знаю. А? – сказал Анатоль, ободряясь по мере того, как Пьер преодолевал свой гнев. – Этого я не знаю и знать не хочу, – сказал он, не глядя на Пьера и с легким дрожанием нижней челюсти, – но вы сказали мне такие слова: подло и тому подобное, которые я comme un homme d'honneur [как честный человек] никому не позволю.
Пьер с удивлением посмотрел на него, не в силах понять, чего ему было нужно.
– Хотя это и было с глазу на глаз, – продолжал Анатоль, – но я не могу…
– Что ж, вам нужно удовлетворение? – насмешливо сказал Пьер.
– По крайней мере вы можете взять назад свои слова. А? Ежели вы хотите, чтоб я исполнил ваши желанья. А?
– Беру, беру назад, – проговорил Пьер и прошу вас извинить меня. Пьер взглянул невольно на оторванную пуговицу. – И денег, ежели вам нужно на дорогу. – Анатоль улыбнулся.
Это выражение робкой и подлой улыбки, знакомой ему по жене, взорвало Пьера.
– О, подлая, бессердечная порода! – проговорил он и вышел из комнаты.
На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.