Республиканский стадион имени Вазгена Саркисяна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республиканский
Местоположение

Ереван, Армения

Построен

1933-1935

Открыт

1935

Владелец

ФФА

Вместимость

14 403

Домашняя команда

Сборная Армении по футболу
Пюник (Ереван)

Координаты: 40°10′18″ с. ш. 44°31′32″ в. д. / 40.171917° с. ш. 44.525694° в. д. / 40.171917; 44.525694 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.171917&mlon=44.525694&zoom=17 (O)] (Я)К:Стадионы, построенные в 1933 году

Республика́нский стадио́н и́мени Вазге́на Саркися́на (арм. Վազգեն Սարգսյանի անվան Հանրապետական մարզադաշտ) — многоцелевой универсальный стадион в Ереване, Армения.





История

Строительство стадиона началось в 1935 году и закончилось в течение года. Некоторые детали стадиона были добавлены уже после Второй мировой войны. С момента открытия стадион назывался «Динамо», после обретения независимости Армении, название стадиона было изменено на «Анрапетакан» (Республиканский). В 1999 году, после убийства бывшего премьер-министра Вазгена Саркисяна, стадиону официально присвоено имя известного политика.

В 1995 году началась реконструкция стадиона, которая должна была в том же году закончиться, но из-за недостатка финансовых средств этот процесс растянулся до 1999 года, когда исполком УЕФА выделил на окончание реконструкции стадиона более 3 миллионов долларов США. К концу 2000 года стадион был полностью отреконструирован. В 2008 году руководство стадиона провело улучшения некоторых критерий, а именно: футбольное покрытие стадиона, ложе VIP гостей, средства обслуживания, которые указаны в стандартах УЕФА. Координированием работ по реконструкции стадиона, по договору о сотрудничестве, занималась израильская фирма «Green Diversified» LTD[1]. После выполнения данных нюансов стадиону разрешено принимать на своём поле игры национальной сборной по футболу.

Стадион принимает домашние матчи национальной сборной Армении по футболу и футбольного клуба «Пюник». Вместимость стадиона составляет 14 935 зрителей. Места VIP гостей 107. Крытость — 100 %

Галерея

См. также

Напишите отзыв о статье "Республиканский стадион имени Вазгена Саркисяна"

Примечания

  1. [www.ffa.am/ru/news/item/2008/01/21/stadium/ Республиканский стадион в Ереване реконструируется]  (рус.)

Ссылки

  • [www.fussballtempel.net/uefa/ARM.html Страница стадионов Армении с описанием на сайте FootballPlus.com]  (англ.)
  • [www.worldstadiums.com/middle_east/countries/armenia.shtml Профиль на worldstadiums.com]  (англ.)
  • [www.weltfussballarchiv.com/Stadion.php?ID=4133 Профиль на weltfussballarchiv.com]  (англ.)
  • [wikimapia.org/126364/pl/Stadion-Hanrapetakan Республиканский стадион из космоса]  (англ.)


Отрывок, характеризующий Республиканский стадион имени Вазгена Саркисяна

Соня была размягчена, взволнована и умилена всем тем, что происходило в этот день, в особенности тем таинственным совершением гаданья, которое она сейчас видела. Теперь, когда она знала, что по случаю возобновления отношений Наташи с князем Андреем Николай не мог жениться на княжне Марье, она с радостью почувствовала возвращение того настроения самопожертвования, в котором она любила и привыкла жить. И со слезами на глазах и с радостью сознания совершения великодушного поступка она, несколько раз прерываясь от слез, которые отуманивали ее бархатные черные глаза, написала то трогательное письмо, получение которого так поразило Николая.


На гауптвахте, куда был отведен Пьер, офицер и солдаты, взявшие его, обращались с ним враждебно, но вместе с тем и уважительно. Еще чувствовалось в их отношении к нему и сомнение о том, кто он такой (не очень ли важный человек), и враждебность вследствие еще свежей их личной борьбы с ним.
Но когда, в утро другого дня, пришла смена, то Пьер почувствовал, что для нового караула – для офицеров и солдат – он уже не имел того смысла, который имел для тех, которые его взяли. И действительно, в этом большом, толстом человеке в мужицком кафтане караульные другого дня уже не видели того живого человека, который так отчаянно дрался с мародером и с конвойными солдатами и сказал торжественную фразу о спасении ребенка, а видели только семнадцатого из содержащихся зачем то, по приказанию высшего начальства, взятых русских. Ежели и было что нибудь особенное в Пьере, то только его неробкий, сосредоточенно задумчивый вид и французский язык, на котором он, удивительно для французов, хорошо изъяснялся. Несмотря на то, в тот же день Пьера соединили с другими взятыми подозрительными, так как отдельная комната, которую он занимал, понадобилась офицеру.
Все русские, содержавшиеся с Пьером, были люди самого низкого звания. И все они, узнав в Пьере барина, чуждались его, тем более что он говорил по французски. Пьер с грустью слышал над собою насмешки.
На другой день вечером Пьер узнал, что все эти содержащиеся (и, вероятно, он в том же числе) должны были быть судимы за поджигательство. На третий день Пьера водили с другими в какой то дом, где сидели французский генерал с белыми усами, два полковника и другие французы с шарфами на руках. Пьеру, наравне с другими, делали с той, мнимо превышающею человеческие слабости, точностью и определительностью, с которой обыкновенно обращаются с подсудимыми, вопросы о том, кто он? где он был? с какою целью? и т. п.
Вопросы эти, оставляя в стороне сущность жизненного дела и исключая возможность раскрытия этой сущности, как и все вопросы, делаемые на судах, имели целью только подставление того желобка, по которому судящие желали, чтобы потекли ответы подсудимого и привели его к желаемой цели, то есть к обвинению. Как только он начинал говорить что нибудь такое, что не удовлетворяло цели обвинения, так принимали желобок, и вода могла течь куда ей угодно. Кроме того, Пьер испытал то же, что во всех судах испытывает подсудимый: недоумение, для чего делали ему все эти вопросы. Ему чувствовалось, что только из снисходительности или как бы из учтивости употреблялась эта уловка подставляемого желобка. Он знал, что находился во власти этих людей, что только власть привела его сюда, что только власть давала им право требовать ответы на вопросы, что единственная цель этого собрания состояла в том, чтоб обвинить его. И поэтому, так как была власть и было желание обвинить, то не нужно было и уловки вопросов и суда. Очевидно было, что все ответы должны были привести к виновности. На вопрос, что он делал, когда его взяли, Пьер отвечал с некоторою трагичностью, что он нес к родителям ребенка, qu'il avait sauve des flammes [которого он спас из пламени]. – Для чего он дрался с мародером? Пьер отвечал, что он защищал женщину, что защита оскорбляемой женщины есть обязанность каждого человека, что… Его остановили: это не шло к делу. Для чего он был на дворе загоревшегося дома, на котором его видели свидетели? Он отвечал, что шел посмотреть, что делалось в Москве. Его опять остановили: у него не спрашивали, куда он шел, а для чего он находился подле пожара? Кто он? повторили ему первый вопрос, на который он сказал, что не хочет отвечать. Опять он отвечал, что не может сказать этого.