Республика Танганьика

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Республика Танганьика
Republic of Tanganyika
Республика

9 декабря 1961 — 26 апреля 1964



Флаг Танганьики Герб Танганьики
Столица Дар-эс-Салам
Крупнейшие города Дар-эс-Салам
Язык(и) Английский
Форма правления республика
История
 - 9 декабря 1961 Независимость
 - 9 декабря 1962 Республика
 - 30 июня 1964 Объединение с Народной Республикой Занзибара и Пембы в Объединённую Республику Танзания
К:Появились в 1961 годуК:Исчезли в 1964 году

Республика Танганьика — государство на территории бывшего британского мандата Танганьика, существовавшее с 1961 по 1964 год между Индийским океаном и наибольшими из африканских Великих озёр: озером Виктория, озером Малави и озером Танганьика, и названное в честь последнего. В 18851919 часть колонии Германская Восточная Африка, ныне материковая часть Танзании.

9 декабря 1961 года Танганьика стала независимым государством как Королевство Содружества.

9 декабря 1962 года провозглашена Республика Танганьика в составе Содружества Наций.

26 апреля 1964 года Республика Танганьика и Народная Республика Занзибара и Пембы образовали Объединённую Республику Танганьики и Занзибара, переименованную 29 октября 1964 в Объединённую Республику Танзания.

В наши дни название Танганьика используется в основном для обозначения одноимённого озера.

Флаг Республики Танганьика

Флаг Республики Танганьика: полотнище из трёх горизонтальных равновеликих полос — светло-зелёной, чёрной и светло-зелёной с разделительными золотыми полосками шириной в 1/16 ширины полотнища (для лучшего зрительного восприятия флага в соответствии с основным геральдическим правилом неналожения финифти на финифть).

В Объединённой Республике Танганьики и Занзибара до утверждения нового флага 30 июня 1964 года использовался флаг Республики Танганьика.



См. также

Напишите отзыв о статье "Республика Танганьика"

Отрывок, характеризующий Республика Танганьика

Через несколько дней после этого, на одном из обворожительных праздников, который давала Элен на своей даче на Каменном острову, ей был представлен немолодой, с белыми как снег волосами и черными блестящими глазами, обворожительный m r de Jobert, un jesuite a robe courte, [г н Жобер, иезуит в коротком платье,] который долго в саду, при свете иллюминации и при звуках музыки, беседовал с Элен о любви к богу, к Христу, к сердцу божьей матери и об утешениях, доставляемых в этой и в будущей жизни единою истинною католическою религией. Элен была тронута, и несколько раз у нее и у m r Jobert в глазах стояли слезы и дрожал голос. Танец, на который кавалер пришел звать Элен, расстроил ее беседу с ее будущим directeur de conscience [блюстителем совести]; но на другой день m r de Jobert пришел один вечером к Элен и с того времени часто стал бывать у нее.
В один день он сводил графиню в католический храм, где она стала на колени перед алтарем, к которому она была подведена. Немолодой обворожительный француз положил ей на голову руки, и, как она сама потом рассказывала, она почувствовала что то вроде дуновения свежего ветра, которое сошло ей в душу. Ей объяснили, что это была la grace [благодать].
Потом ей привели аббата a robe longue [в длинном платье], он исповедовал ее и отпустил ей грехи ее. На другой день ей принесли ящик, в котором было причастие, и оставили ей на дому для употребления. После нескольких дней Элен, к удовольствию своему, узнала, что она теперь вступила в истинную католическую церковь и что на днях сам папа узнает о ней и пришлет ей какую то бумагу.
Все, что делалось за это время вокруг нее и с нею, все это внимание, обращенное на нее столькими умными людьми и выражающееся в таких приятных, утонченных формах, и голубиная чистота, в которой она теперь находилась (она носила все это время белые платья с белыми лентами), – все это доставляло ей удовольствие; но из за этого удовольствия она ни на минуту не упускала своей цели. И как всегда бывает, что в деле хитрости глупый человек проводит более умных, она, поняв, что цель всех этих слов и хлопот состояла преимущественно в том, чтобы, обратив ее в католичество, взять с нее денег в пользу иезуитских учреждений {о чем ей делали намеки), Элен, прежде чем давать деньги, настаивала на том, чтобы над нею произвели те различные операции, которые бы освободили ее от мужа. В ее понятиях значение всякой религии состояло только в том, чтобы при удовлетворении человеческих желаний соблюдать известные приличия. И с этою целью она в одной из своих бесед с духовником настоятельно потребовала от него ответа на вопрос о том, в какой мере ее брак связывает ее.
Они сидели в гостиной у окна. Были сумерки. Из окна пахло цветами. Элен была в белом платье, просвечивающем на плечах и груди. Аббат, хорошо откормленный, а пухлой, гладко бритой бородой, приятным крепким ртом и белыми руками, сложенными кротко на коленях, сидел близко к Элен и с тонкой улыбкой на губах, мирно – восхищенным ее красотою взглядом смотрел изредка на ее лицо и излагал свой взгляд на занимавший их вопрос. Элен беспокойно улыбалась, глядела на его вьющиеся волоса, гладко выбритые чернеющие полные щеки и всякую минуту ждала нового оборота разговора. Но аббат, хотя, очевидно, и наслаждаясь красотой и близостью своей собеседницы, был увлечен мастерством своего дела.
Ход рассуждения руководителя совести был следующий. В неведении значения того, что вы предпринимали, вы дали обет брачной верности человеку, который, с своей стороны, вступив в брак и не веря в религиозное значение брака, совершил кощунство. Брак этот не имел двоякого значения, которое должен он иметь. Но несмотря на то, обет ваш связывал вас. Вы отступили от него. Что вы совершили этим? Peche veniel или peche mortel? [Грех простительный или грех смертный?] Peche veniel, потому что вы без дурного умысла совершили поступок. Ежели вы теперь, с целью иметь детей, вступили бы в новый брак, то грех ваш мог бы быть прощен. Но вопрос опять распадается надвое: первое…