Рестлмания 2

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
WrestleMania 2
Девиз

What the World Has Come to

Информация
Федерация

World Wrestling Federation

Дата

7 апреля 1986 года

Посещаемость

40 085[1][2]

Место проведения

Нассау Ветеранз Мемориал Колизеум
Олстейт-арена
Los Angeles Memorial Sports Arena

Город

Юниондейл, Нью-Йорк
Роузмонт, Иллинойс
Лос-Анджелес, Калифорния

Хронология pay-per-view

The Wrestling Classic WrestleMania 2 Рестлмания III
Xронология WrestleMania

Рестлмания 1 WrestleMania 2 Рестлмания III

Рестлмания 2 (англ. WrestleMania 2) — второе ежегодное pay-per-view шоу Рестлмания, проводимое федерацией рестлинга WWF. Шоу называлось «Рестлмания 2: Куда же отправляется мир?..» и проходило 7 апреля 1986 года на трёх аренах:

Каждая арена имела одно Главное Событие и большой список матчей. Как и первая Рестлмания, шоу было показано по закрытому телевидению в Северной Америке. Его комментировали Винс Макмэн и Сьюзан Сент-Джеймс в Нью Йорке, Роберт Джеймс Марелла, Джин Окерланд и Кэти Ли Кросби в Чикаго и Джесси Вентура, Альфред Хэйс и Эльвира в Лос-Анджелесе. Аннонсерами были Говард Финкель (Нью-Йорк), Чет Коппок (Чикаго), и Ли Маршалл (Лос-Анджелес).[2][3]





Результаты

Матчи с Нассау Колизеум[1][4] Тип матча Время[2]
1 Пол Орндорфф и Великолепный Мурако Мистером Фуджи) закончили матч по двойному отсчету. Одиночный матч 04:10
2 Рэнди Сэвидж (с) Мисс Элизабет) победил Джорджа Стили. Одиночный матч за титул Интерконтинентального чемпиона WWF 05:10
3 Джейк Робертс победил Джорджа Уэллса. Одиночный матч 03:15
4 Мистер Ти Джо Фрейзером и Гаити Кидом) победил Родди Пайпера Бобом Ортоном и Лу Дува) по дисквалификации. Боксерский матч 13:14
Матчи с Роузмонт Горизон[1][4] Тип матча Время[2]
5 Невероятная Мула (с) победила Вельвет МакИнтайер. Одиночный матч за титул Чемпионки женщин WWF 01:25
6 Капрал Кирчнер победил Николая Волкова Фредди Блэсси). Одиночный матч с флагами 02:05
7 Андре Гигант победил 19 других участников, элюминировав последним Брета Харта.[Note 1] Королевская битва 20-ти человек 09:13
8 Британские Бульдоги (Британский Бульдог и Парень Динамит) Оззи Осборном и Лу Альбано) победили Команду Мечты (Грега Валентайна и Брутуса Бифкейка) (с) Джонни Вэлиантом). Командный матч за титул Командных чемпионов WWF 13:03
Матчи с Мемориальной Спортивной Арены Лос-Анджелеса[1][4] Тип матча Время[2]
9 Рикки Стимбот победил Геркулеса Эрнандеса. Одиночный матч 07:27
10 Эдриан Адонис Джимми Хартом) победил Дядю Элмера. Одиночный матч 03:01
11 Терри Фанк и Хосс Фанк Джимми Хартом) победили Мусорного Пса и Тито Сантану. Командный матч 11:42
12 Халк Хоган (с) победил Кинг Конга Банди Бобби Хинаном). Матч в стальной клетке за титул Чемпиона WWF 10:15
(c) — чемпион на момент поединка
  1. Другие участники: Джимбо Коверт (игрок NFL - Chicago Bears), Педро Моралес, Тони Атлас, Тед Арсиди, Харви Мартин (Бывший игрок NFL - Dallas Cowboys), Дэнни Спиви, Хибилли Джим, Король Тонга, Железный Шейх, Эрни Холмс (Бывший игрок NFL - Pittsburgh Steelers), Брайян Блэр, Джим Брунзел, Большой Джон Стадд, Билл Фралик (игрок NFL - Atlanta Falcons), Джим Нейдхарт, Русс Францис (игрок NFL - San Francisco 49ers), Бруно Саммартино, and Уильямм Перри (игрок NFL - Chicago Bears).

Факты

Напишите отзыв о статье "Рестлмания 2"

Примечания

  1. 1 2 3 4 [www.onlineworldofwrestling.com/results/wwe/wweppv/wrestlemania/wrestlemania2/ WWE WrestleMania 1986 (2)] (англ.). Online World of Wrestling. Проверено 24 июля 2016.
  2. 1 2 3 4 5 6 [www.prowrestlinghistory.com/supercards/usa/wwf/mania.html#II WrestleMania II] (англ.). Pro Wrestling History. Проверено 24 июля 2016.
  3. [www.wwe.com/shows/wrestlemania/2/factsstats Facts & Stats: WrestleMania II] (англ.). WWE. Проверено 24 июля 2016.
  4. 1 2 3 [www.wwe.com/shows/wrestlemania/2/results Full WrestleMania 2 results] (англ.). WWE. Проверено 24 июля 2016.
  5. 1 2 3 4 [www.wwe.com/shows/wrestlemania/2/celebrities WrestleMania 2 celebrities] (англ.). WWE. Проверено 24 июля 2016.

Ссылки

  • [www.wwe.com/shows/wrestlemania/history/wm2/ Официальный сайт Рестлмании 2]
  • [www.wwe.com/shows/wrestlemania/history/wm2/factsstats/ Официальные факты и статистика Рестлмании 2]


Отрывок, характеризующий Рестлмания 2

И граф засуетился, доставая бумажник.
– Мне много надо, граф, мне пятьсот рублей надо.
И она, достав батистовый платок, терла им жилет мужа.
– Сейчас, сейчас. Эй, кто там? – крикнул он таким голосом, каким кричат только люди, уверенные, что те, кого они кличут, стремглав бросятся на их зов. – Послать ко мне Митеньку!
Митенька, тот дворянский сын, воспитанный у графа, который теперь заведывал всеми его делами, тихими шагами вошел в комнату.
– Вот что, мой милый, – сказал граф вошедшему почтительному молодому человеку. – Принеси ты мне… – он задумался. – Да, 700 рублей, да. Да смотри, таких рваных и грязных, как тот раз, не приноси, а хороших, для графини.
– Да, Митенька, пожалуйста, чтоб чистенькие, – сказала графиня, грустно вздыхая.
– Ваше сиятельство, когда прикажете доставить? – сказал Митенька. – Изволите знать, что… Впрочем, не извольте беспокоиться, – прибавил он, заметив, как граф уже начал тяжело и часто дышать, что всегда было признаком начинавшегося гнева. – Я было и запамятовал… Сию минуту прикажете доставить?
– Да, да, то то, принеси. Вот графине отдай.
– Экое золото у меня этот Митенька, – прибавил граф улыбаясь, когда молодой человек вышел. – Нет того, чтобы нельзя. Я же этого терпеть не могу. Всё можно.
– Ах, деньги, граф, деньги, сколько от них горя на свете! – сказала графиня. – А эти деньги мне очень нужны.
– Вы, графинюшка, мотовка известная, – проговорил граф и, поцеловав у жены руку, ушел опять в кабинет.
Когда Анна Михайловна вернулась опять от Безухого, у графини лежали уже деньги, всё новенькими бумажками, под платком на столике, и Анна Михайловна заметила, что графиня чем то растревожена.
– Ну, что, мой друг? – спросила графиня.
– Ах, в каком он ужасном положении! Его узнать нельзя, он так плох, так плох; я минутку побыла и двух слов не сказала…
– Annette, ради Бога, не откажи мне, – сказала вдруг графиня, краснея, что так странно было при ее немолодом, худом и важном лице, доставая из под платка деньги.
Анна Михайловна мгновенно поняла, в чем дело, и уж нагнулась, чтобы в должную минуту ловко обнять графиню.
– Вот Борису от меня, на шитье мундира…
Анна Михайловна уж обнимала ее и плакала. Графиня плакала тоже. Плакали они о том, что они дружны; и о том, что они добры; и о том, что они, подруги молодости, заняты таким низким предметом – деньгами; и о том, что молодость их прошла… Но слезы обеих были приятны…


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.