Референдум в Государстве Вьетнам (1955)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Референдум в Государстве Вьетнам 1955 года — референдум, имевший целью определить будущую форму правления в Государстве Вьетнам, стране, которая вскоре после него стала Республикой Вьетнам (более известной как Южный Вьетнам). На референдуме боролись между собой премьер-министр страны Нго Динь Зьем, который предлагал республиканское устройство, и бывший император Бао Дай. Бао Дай отрекся от императорского престола в 1945 году, но во время референдума сохранял формальный титул главы государства (но при этом не будучи императором). Зьем победил на референдуме, который был широко омрачён фальсификациями, с 98,2 % голосов. В столице страны Сайгоне Зьем получил более чем 600 000 голосов, тогда как в списке избирателей было только 450000 человек. Он получил поддержку более 90 % зарегистрированных избирателей, даже в сельских районах, где оппозиционные группировки пытались сорвать голосование.

Референдум был последним этапом в борьбе за власть между Бао Даем и его премьер-министром. Бао Дай не любил Зьема и не раз пытался отстранить его от дел, назначив его на пост только потому, что он был проводником американской помощи в страну. В это время страна переживала период нестабильности, поскольку Вьетнам был временно разделён на две части в результате соглашений, достигнутых на Женевской конференции 1954 года, которые положили конец Первой войне в Индокитае. Государство Вьетнам контролировало южную часть страны до национальных выборов, которые должны были объединить страну под властью единого правительства. Вьетнамская национальная армия осуществляла контроль над страной не в полной мере, религиозные секты Каодай и Хоа-Хао создали собственные администрации в сельской местности со своими армиями, а организованный преступный синдикат Бинь Сюэн контролировал улицы Сайгона. Несмотря на вмешательство Бао Дая, Зьему удалось подчинить локальные армии и обеспечить власть центрального правительства во всей стране к середине 1955 года.

Ободрённый успехом, Зьем начал строить планы по свержению Бао Дая. Он назначил референдум на 23 октября 1955 года и фактически «вытолкнул» Бао Дая с политической сцены, несмотря на попытки бывшего императора сорвать референдум. В период до голосования агитация за Бао Дая фактически была запрещена, в то время как избирательная кампания Зьема была сосредоточена на личных выпадах против Бао Дая. Среди них были порнографические карикатуры на главу государства и непроверенные слухи, заявлявшие, что он был незаконным правителем, и рассказывающие о его связях с многочисленными любовницами. СМИ, контролируемые правительством, начали полемические атаки на Бао Дая, и полиция пошла от дома к дому, предупреждая людей о последствиях провала референдума. После того как его брат Нго Динь Ню успешно сфальсифицировал результаты референдума, Зьем провозгласил себя президентом вновь созданной Республики Вьетнам.



Библиография

  • Brownell, William. The American Mandarin: a study of the life of Diem and of the origins of the American involvements. — Ithaca, New York: Cornell University, 1963.
  • Buttinger Joseph. Vietnam: A Dragon Embattled. — Praeger Publishers, 1967.
  • Chapman, Jessica (September 2006). «Staging Democracy: South Vietnam's 1955 Referendum to Depose Bao Dai». Diplomatic History 30 (4). DOI:10.1111/j.1467-7709.2006.00573.x.
  • Fall Bernard B. The Two Viet-Nams. — Praeger Publishers, 1963. — ISBN 0-8133-0092-4.
  • Jacobs Seth. Cold War Mandarin: Ngo Dinh Diem and the Origins of America's War in Vietnam. — Lanham, Maryland: Rowman & Littlefield, 2006. — ISBN 0-7425-4447-8.
  • Karnow Stanley. Vietnam: A history. — New York City, New York: Penguin Books, 1997. — ISBN 0-670-84218-4.
  • Langguth A. J. Our Vietnam. — Simon & Schuster, 2000. — ISBN 0-684-81202-9.
  • Maclear Michael. Vietnam: The ten thousand day war. — Methuen, 1981. — ISBN 0-423-00580-4.
  • Miller Edward. Grand Designs, Vision, Power and Nation Building in America's Alliance with Ngo Dinh Diem, 1954–1960. — UMI, 2004.
  • Moyar Mark. Triumph Forsaken: The Vietnam War, 1954-1965. — New York City, New York: Cambridge University Press, 2006. — ISBN 0-521-86911-0.
  • Roberts Priscilla (ed). Behind the bamboo curtain: China, Vietnam, and the world beyond Asia. — Stanford University Press, 2006. — ISBN 0-8047-5502-7.
  • Tucker Spencer C. Encyclopedia of the Vietnam War. — ABC-CLIO, 2000. — ISBN 1-57607-040-9.

Напишите отзыв о статье "Референдум в Государстве Вьетнам (1955)"

Отрывок, характеризующий Референдум в Государстве Вьетнам (1955)

– Мало ты народ то грабил, рубахи снимал, – сказал чей то голос, обращаясь к целовальнику, – что ж ты человека убил? Разбойник!
Высокий малый, стоя на крыльце, мутными глазами водил то на целовальника, то на кузнецов, как бы соображая, с кем теперь следует драться.
– Душегуб! – вдруг крикнул он на целовальника. – Вяжи его, ребята!
– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.