Референдум в Южной Осетии (2011)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Референдум в Южной Осетии о статусе русского языка
14 — 15 февраля 2012 года
«Согласны ли Вы чтобы государственными языками Южной Осетии являлись осетинский и русский?»
Результаты
Да или нет Голосов Процент
Да 19 797 83,54 %
Нет 3902 16,46 %
Действительных голосов 23 699 99,84 %
Недействительных голосов 38 0,16 %
Всего голосов 23 737 100 %


Референдум в Южной Осетии о предоставлению русскому языку статуса государственного прошёл 13 ноября 2011 года одновременно с президентскими выборами. На голосование был вынесен вопрос: «Согласны ли Вы, чтобы государственными языками в Республике Южная Осетия являлись осетинский и русский?»[1][2]. До тех пор статус государственного имел лишь осетинский язык. Русский язык, а также в некоторых случаях грузинский, имели статус официального[3]. Формулировку вопроса критиковал бывший вице-спикер парламента И. Д. Мамиев, указывая, что следовало в вопросе сформулировать, как будет звучать в случае принятия поправок новая редакция статьи 4 Конституции[4]. Действующий президент Кокойты выразил поддержку приданию статуса государственного русскому языку[5]. Изначально проведение референдума планировалось 11 сентября, но в августе было перенесено[2].

По окончательным результатам, из 23 737 принявших участие в референдуме избирателей 19 797 (83,4 %) проголосовали «за», 3902 (16,44 %) — «против»[6].

5 апреля 2012 года Парламент Южной Осетии в ходе пленарного заседания принял Конституционный закон «О государственных языках Республики Южная Осетия».[7][8] 6 июня 2012 года закон был одобрен в окончательном чтении.[9] Русский язык стал одним из двух государственных языков.

Напишите отзыв о статье "Референдум в Южной Осетии (2011)"



Примечания

  1. [www.ossetia.ru/news/politics/verkhovnyy_sud_ryuo_ne_odobril_khodataystvo_initsiativnoy_gruppy_o_tretem_sroke_prezidenta.html Верховный Суд РЮО не одобрил ходатайство инициативной группы о третьем сроке президента]
  2. 1 2 [pda.regnum.ru/news/polit/1435098.html В Южной Осетии перенесли дату референдума по статусу русского языка] ИА REGNUM
  3. Цховребова З. [ugo-osetia.ru/11_86/11_86-3.html Государственный язык выступает в качестве символа данного государства] «Южная Осетия» 28.07.2011.
  4. Мамиев И. Д. [uasamonga.ru/index.php/rubs/analitica/900-2011-12-21-17-23-49.html Был ли гарантом Конституции РЮО бывший Президент Э. Дж. Кокойты?] uasamonga.ru 2011
  5. [cominf.org/node/1166490266 Эдуард Кокойты: Я проголосовал за стабильное будущее Южной Осетии и за государственный русский язык] ИА «РЕС»
  6. [cominf.org/node/1166490336 ЦИК Южной Осетии огласила окончательные итоги голосования по выборам и референдуму] ИА «РЕС» 17.11.2011.
  7. [www.kavkaz-uzel.ru/articles/204339/ Кавказский Узел: Русский язык получил статус государственного в Южной Осетии]
  8. [www.russkie.org/index.php?module=fullitem&id=25414 Russkie.org: Русский стал государственным языком Южной Осетии]
  9. [cominf.org/node/1166493356 В Южной Осетии принят закон о государственных языках]

Отрывок, характеризующий Референдум в Южной Осетии (2011)

– Вы не узнаете разве?
Пьер взглянул еще раз на бледное, тонкое, с черными глазами и странным ртом, лицо компаньонки. Что то родное, давно забытое и больше чем милое смотрело на него из этих внимательных глаз.
«Но нет, это не может быть, – подумал он. – Это строгое, худое и бледное, постаревшее лицо? Это не может быть она. Это только воспоминание того». Но в это время княжна Марья сказала: «Наташа». И лицо, с внимательными глазами, с трудом, с усилием, как отворяется заржавелая дверь, – улыбнулось, и из этой растворенной двери вдруг пахнуло и обдало Пьера тем давно забытым счастием, о котором, в особенности теперь, он не думал. Пахнуло, охватило и поглотило его всего. Когда она улыбнулась, уже не могло быть сомнений: это была Наташа, и он любил ее.
В первую же минуту Пьер невольно и ей, и княжне Марье, и, главное, самому себе сказал неизвестную ему самому тайну. Он покраснел радостно и страдальчески болезненно. Он хотел скрыть свое волнение. Но чем больше он хотел скрыть его, тем яснее – яснее, чем самыми определенными словами, – он себе, и ей, и княжне Марье говорил, что он любит ее.
«Нет, это так, от неожиданности», – подумал Пьер. Но только что он хотел продолжать начатый разговор с княжной Марьей, он опять взглянул на Наташу, и еще сильнейшая краска покрыла его лицо, и еще сильнейшее волнение радости и страха охватило его душу. Он запутался в словах и остановился на середине речи.
Пьер не заметил Наташи, потому что он никак не ожидал видеть ее тут, но он не узнал ее потому, что происшедшая в ней, с тех пор как он не видал ее, перемена была огромна. Она похудела и побледнела. Но не это делало ее неузнаваемой: ее нельзя было узнать в первую минуту, как он вошел, потому что на этом лице, в глазах которого прежде всегда светилась затаенная улыбка радости жизни, теперь, когда он вошел и в первый раз взглянул на нее, не было и тени улыбки; были одни глаза, внимательные, добрые и печально вопросительные.
Смущение Пьера не отразилось на Наташе смущением, но только удовольствием, чуть заметно осветившим все ее лицо.


– Она приехала гостить ко мне, – сказала княжна Марья. – Граф и графиня будут на днях. Графиня в ужасном положении. Но Наташе самой нужно было видеть доктора. Ее насильно отослали со мной.
– Да, есть ли семья без своего горя? – сказал Пьер, обращаясь к Наташе. – Вы знаете, что это было в тот самый день, как нас освободили. Я видел его. Какой был прелестный мальчик.
Наташа смотрела на него, и в ответ на его слова только больше открылись и засветились ее глаза.
– Что можно сказать или подумать в утешенье? – сказал Пьер. – Ничего. Зачем было умирать такому славному, полному жизни мальчику?