Реформизм

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Социализм
Идеи
Анархизм
Общественная собственность
Смешанная экономика
Демократия
Влияния
Марксизм
Эгалитаризм
Плановая экономика
Внутренние течения
Русский социализм
Марксизм-ленинизм
Демократический социализм
Социал-демократия
Социализм XXI века
Либертарный социализм
Религиозный социализм
Реформизм
Ведический социализм
Христианский социализм
Исламский социализм
Буддийский социализм
Африканский социализм
Арабский социализм
Меланезийский социализм
Китайский социализм
Аграрный социализм
Экосоциализм
Чавизм

[шаблон]

Реформизм — система взглядов, отстаивающая возможность постепенного изменения общества средствами эволюционного приближения к социализму или улучшения существующей капиталистической системы в процессе накопления реформ через компромиссы и в конечном итоге может привести к совершенно иной экономической системе и форме общества; политическое течение, отрицающее необходимость революции.





Обзор

Реформизм критикуют за то, что он парадоксален: он стремится преодолеть существующую экономическую систему капитализма, но в то же время он пытается улучшить условия жизни людей при капитализме, тем самым делая его более терпимым для общества. Роза Люксембург о реформизме: «…(капитализм) не будет свергнут, но, напротив, укрепится на развитиях социальных реформ».[1]

Дискуссия о способности социал-демократических реформ привести к социалистическому преобразованию общества существует в обществе более ста лет.

См. также

Напишите отзыв о статье "Реформизм"

Примечания

  1. Duncan Hallas. [www.marxists.org/archive/hallas/works/1973/01/reform.htm Do We Support Reformist Demands?]. Controversy: Do we support reformist demands?. International Socialism (1973). Проверено 14 ноября 2013.

Ссылки

  • [www.marxists.org/archive/luxemburg/1900/reform-revolution/index.htm Роза Люксембург. Reform or Revolution?] (1900).


Отрывок, характеризующий Реформизм

– Ah, ah, ah!.. – Француз весело, сангвинически расхохотался, трепля по плечу Пьера. – Ah! elle est forte celle la, – проговорил он. – Paris? Mais Paris Paris… [Ха, ха, ха!.. А вот сказал штуку. Париж?.. Но Париж… Париж…]
– Paris la capitale du monde… [Париж – столица мира…] – сказал Пьер, доканчивая его речь.
Капитан посмотрел на Пьера. Он имел привычку в середине разговора остановиться и поглядеть пристально смеющимися, ласковыми глазами.
– Eh bien, si vous ne m'aviez pas dit que vous etes Russe, j'aurai parie que vous etes Parisien. Vous avez ce je ne sais, quoi, ce… [Ну, если б вы мне не сказали, что вы русский, я бы побился об заклад, что вы парижанин. В вас что то есть, эта…] – и, сказав этот комплимент, он опять молча посмотрел.
– J'ai ete a Paris, j'y ai passe des annees, [Я был в Париже, я провел там целые годы,] – сказал Пьер.
– Oh ca se voit bien. Paris!.. Un homme qui ne connait pas Paris, est un sauvage. Un Parisien, ca se sent a deux lieux. Paris, s'est Talma, la Duschenois, Potier, la Sorbonne, les boulevards, – и заметив, что заключение слабее предыдущего, он поспешно прибавил: – Il n'y a qu'un Paris au monde. Vous avez ete a Paris et vous etes reste Busse. Eh bien, je ne vous en estime pas moins. [О, это видно. Париж!.. Человек, который не знает Парижа, – дикарь. Парижанина узнаешь за две мили. Париж – это Тальма, Дюшенуа, Потье, Сорбонна, бульвары… Во всем мире один Париж. Вы были в Париже и остались русским. Ну что же, я вас за то не менее уважаю.]