Реформы и порядок

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Реформы и порядок
укр. Реформи і порядок
Лидер:

Виктор Пинзеник (1997-2010), Сергей Соболев (2010-2013)

Дата основания:

11 октября 1997

Дата роспуска:

14 июня 2013

Штаб-квартира:

Киев

Идеология:

либерализм, правоцентризм

Союзники и блоки:

Входила в:</br> КСД (2011—2013),
ВО «Батькивщина» (2012—2013) Международное сотрудничество:

Девиз:

«Реформы и порядок — Украинская формула успеха»

Мест в Верховной раде Украины:
5 / 450
(III созыв)
15 / 450
(IV созыв)
0 / 450
(V созыв)
10 / 450
(VI созыв)
Сайт:

[www.prp.org.ua/ www.prp.org.ua]

К:Политические партии, основанные в 1997 году

К:Исчезли в 2013 году Па́ртия «Рефо́рмы и поря́док» (ПРП) — украинская политическая партия (1997—2013). Была основана в октябре 1997 года. В период с 18 июня 2004 по 8 октября 2005 называлась партией «Наша Украина». В 2013 году влилась в ВО «Батькивщина».

На выборах в Верховную раду в марте 1998 года ПРП получила только 3,13 % голосов, не пройдя 4 % барьер. Пять представителей ПРП, в том числе лидер партии Виктор Пинзеник, прошли в парламент по одномандатным избирательным округам и создали фракцию «Реформы-Конгресс».

В 2002 году ПРП вошла в избирательный блок Виктора Ющенко «Наша Украина» и по его списку прошла в Верховную раду IV созыва.

В марте 2006 за блок «Пора-ПРП» проголосовало лишь 1,47 %, и ни один её представитель не прошёл в парламент.

В сентябре 2006 главный совет партии принял решение о переходе в оппозицию правительству и «антикризисной» коалиции в Верховной раде (Партия регионов — СПУ — КПУ). 20 октября 2006 года Виктор Пинзеник и Юлия Тимошенко подписали соглашение о совместной работе БЮТ и партии «Реформы и порядок» в оппозиции. Стороны декларировали общее видение развития Украины как европейского государства с социально ориентированной экономикой, договорились координировать деятельность партийных организаций, поддержать единого кандидата на следующих выборах президента и идти единым списком на выборах в Верховную раду. Юлия Тимошенко и Виктор Пинзеник от имени нового блока обратились к партии Народный союз «Наша Украина» с призывом к координации действий в рамках единой оппозиции.

11 апреля 2007 года Виктор Пинзеник подписал договор с Юлией Тимошенко (Всеукраинское объединение «Батькивщина») и Евгением Корнейчуком (Украинская социал-демократическая партия) об участии в досрочных парламентских выборах в составе блока БЮТ. 15 августа этот блок был зарегистрирован для участия в выборах.

По результатам выборов, прошедших 30 сентября 2007 года, БЮТ занял второе место, получив 30,71 % голосов и 156 мест в парламенте, 10 депутатских мест получила партия «Реформы и порядок». Глава партии Виктор Пинзеник вошел в правительство Юлии Тимошенко, заняв пост министра финансов.

ХІ съезд партии «Реформы и порядок», который состоялся 20 февраля 2010 года, избрал лидером партии народного депутата Украины Сергея Соболева.

По результатам региональных выборов 2010 года партия «Реформы и порядок» представлена в Областном совете Черниговской области (2 мандата).

В апреле 2012 года шесть оппозиционных партий договорились о совместном участии в парламентских выборах 2012 года на базе Всеукраинского объединения «Батькивщина». В «Объединённую оппозицию» вошли партии «Батькивщина», «Фронт перемен», «Народный рух Украины», «Народная самооборона», «За Украину!» и «Реформы и порядок»[2].

Напишите отзыв о статье "Реформы и порядок"



Примечания

  1. [www.ukrinform.ua/ukr/news/partya_reformi__poryadok_pdpisala_memorandum_pro_spvpratsyu_z_soyuzom_pravih_sil_rosysko_federats_46128 ПАРТІЯ "РЕФОРМИ І ПОРЯДОК" ПІДПИСАЛА МЕМОРАНДУМ ПРО СПІВПРАЦЮ З СОЮЗОМ ПРАВИХ СИЛ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ] — Укрінформ, 28.05.2001
  2. [korrespondent.net/ukraine/politics/1342884-batkivshchina-front-zmin-i-eshche-chetyre-partii-obedinilis-dlya-uchastiya-v-vyborah Батьківщина, Фронт змін и ещё четыре партии объединились для участия в выборах]

Отрывок, характеризующий Реформы и порядок

– Dites donc, le colonel Gerard est ici? [Скажи, здесь ли полковник Жерар?] – сказал он.
– Mot d'ordre! – не отвечая, сказал часовой, загораживая дорогу.
– Quand un officier fait sa ronde, les sentinelles ne demandent pas le mot d'ordre… – крикнул Долохов, вдруг вспыхнув, наезжая лошадью на часового. – Je vous demande si le colonel est ici? [Когда офицер объезжает цепь, часовые не спрашивают отзыва… Я спрашиваю, тут ли полковник?]
И, не дожидаясь ответа от посторонившегося часового, Долохов шагом поехал в гору.
Заметив черную тень человека, переходящего через дорогу, Долохов остановил этого человека и спросил, где командир и офицеры? Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошел к лошади Долохова, дотрогиваясь до нее рукою, и просто и дружелюбно рассказал, что командир и офицеры были выше на горе, с правой стороны, на дворе фермы (так он называл господскую усадьбу).
Проехав по дороге, с обеих сторон которой звучал от костров французский говор, Долохов повернул во двор господского дома. Проехав в ворота, он слез с лошади и подошел к большому пылавшему костру, вокруг которого, громко разговаривая, сидело несколько человек. В котелке с краю варилось что то, и солдат в колпаке и синей шинели, стоя на коленях, ярко освещенный огнем, мешал в нем шомполом.
– Oh, c'est un dur a cuire, [С этим чертом не сладишь.] – говорил один из офицеров, сидевших в тени с противоположной стороны костра.
– Il les fera marcher les lapins… [Он их проберет…] – со смехом сказал другой. Оба замолкли, вглядываясь в темноту на звук шагов Долохова и Пети, подходивших к костру с своими лошадьми.
– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.
Лошадей подали.
– Bonjour, messieurs, [Здесь: прощайте, господа.] – сказал Долохов.
Петя хотел сказать bonsoir [добрый вечер] и не мог договорить слова. Офицеры что то шепотом говорили между собою. Долохов долго садился на лошадь, которая не стояла; потом шагом поехал из ворот. Петя ехал подле него, желая и не смея оглянуться, чтоб увидать, бегут или не бегут за ними французы.
Выехав на дорогу, Долохов поехал не назад в поле, а вдоль по деревне. В одном месте он остановился, прислушиваясь.
– Слышишь? – сказал он.
Петя узнал звуки русских голосов, увидал у костров темные фигуры русских пленных. Спустившись вниз к мосту, Петя с Долоховым проехали часового, который, ни слова не сказав, мрачно ходил по мосту, и выехали в лощину, где дожидались казаки.