Рефрижераторное судно

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рефрижераторный трюм»)
Перейти к: навигация, поиск

Рефрижераторное судно — грузовое судно специальной постройки, оборудованное холодильными установками для перевозки скоропортящихся грузов. В зависимости от температурных режимов грузовых помещений рефрижераторные суда делятся на низкотемпературные, предназначенные для перевозки замороженных грузов, универсальные — для перевозки любого груза, а также фруктовозы — суда с усиленной вентиляцией помещений, приспособленные для перевозки плодов. Рефрижераторные суда обычно многопалубные, с небольшой (2,3 — 2,5) высотой межпалубных пространств и небольшими по размерам люками для уменьшения потерь холода во время грузовых операций. Грузовое устройство стреловое, реже крановое. Все грузовые помещения имеют теплоизоляцию.

В мире насчитывается 1100 рефрижераторных судов на начало 2000-х[1].





Рефрижераторный трюм

Рефрижераторный трюм — грузовое помещение на судне, позволяющее перевозить грузы, требующие по условиям перевозки хранения при определенных температурных и вентиляционных режимах.

С этой целью рефрижераторный трюм оборудуется теплоизоляцией, системой вентиляции и холодильной установкой, а крышка трюма делается сравнительно небольшой — чтобы уменьшить теплопотери.

История

Клипер «Данидин», принадлежащий компании New Zealand and Australian Land Company (NZALC) был оборудован в 1881 году компрессионной холодильной машиной, работающей по циклу Белла Колемана — холодильная установка на паровой тяге сжимала воздух, который выпускался в трюм корабля. При расширении температура воздуха падала и он охлаждал груз в трюме. С помощью 3-х тонн угля в день, эта машина на паровой тяге могла поддерживать холод до 20 °C ниже температуры окружающего воздуха, заморозить груз в умеренном климате Южного острова Новой Зеландии, и затем поддерживать его температуру ниже точки замерзания воды 0 °C в тропиках. Самым явным признаком того, что «Данидин» — необычный корабль, была дымовая труба от холодильных установок, размещенная между его передними и главной мачтами, из-за чего иногда его принимали за один из пароходов, которые были распространенны с 1840-х годов. В феврале 1882 года парусник «Данидин» отплыл из порта Чалмерс Новой Зеландии c 4331 бараньей тушей, 598 тушами ягнят и 22 свиной тушами, 246 бочонками со сливочным маслом, а также зайцами, фазанами, индейками, курицами и 2226 овечьими языками и прибыл в Лондон в Великобритании после 98 дней плавания со своим грузом по-прежнему замороженным. За вычетом всех расходов компания NZALC получила 4700 фунтов стерлингов прибыли от путешествия.

Вскоре после успешного плавания «Данидина», Великобритания решила увеличить торговлю замороженном мясом из Новой Зеландии и Австралии, для чего свыше 16 различных рефрижераторных и пассажирско-рефрижераторных судов было построено или переоборудовано к 1900 году на верфях в Шотландии и Северной Англии для этой торговли[2].

См. также

Напишите отзыв о статье "Рефрижераторное судно"

Примечания

  1. François Billiard. [lms.i-know.com/pluginfile.php/28905/mod_resource/content/141/Refrigerant%20Equipment,%20Energy%20Efficiency%20%20Refrigerants.pdf Refrigerating Equipment, Energy Efficiency and Refrigerants] (англ.). Международный институт холода. Проверено 8 апреля 2014.
  2. Shaw, Jeffrey. [www.newzealandshipping.co.nz/History/Vessels/index.htm New Zealand Shipping Co & Federal Steam Navigating Co] (англ.). New Zealand Shipping Vessels (2 April 2012). Проверено 8 апреля 2014.

Литература

  • Исанин, Николай Никитич. Морской энциклопедический справочник. — Л.: Судостроение, 1987. — Т. 2. — С. 182. — 524 с. — 30 000 экз.


Отрывок, характеризующий Рефрижераторное судно

– Как хороша! Не уступит Марье Антоновне; смотрите, как за ней увиваются и молодые и старые. И хороша, и умна… Говорят принц… без ума от нее. А вот эти две, хоть и нехороши, да еще больше окружены.
Она указала на проходивших через залу даму с очень некрасивой дочерью.
– Это миллионерка невеста, – сказала Перонская. – А вот и женихи.
– Это брат Безуховой – Анатоль Курагин, – сказала она, указывая на красавца кавалергарда, который прошел мимо их, с высоты поднятой головы через дам глядя куда то. – Как хорош! неправда ли? Говорят, женят его на этой богатой. .И ваш то соusin, Друбецкой, тоже очень увивается. Говорят, миллионы. – Как же, это сам французский посланник, – отвечала она о Коленкуре на вопрос графини, кто это. – Посмотрите, как царь какой нибудь. А всё таки милы, очень милы французы. Нет милей для общества. А вот и она! Нет, всё лучше всех наша Марья то Антоновна! И как просто одета. Прелесть! – А этот то, толстый, в очках, фармазон всемирный, – сказала Перонская, указывая на Безухова. – С женою то его рядом поставьте: то то шут гороховый!
Пьер шел, переваливаясь своим толстым телом, раздвигая толпу, кивая направо и налево так же небрежно и добродушно, как бы он шел по толпе базара. Он продвигался через толпу, очевидно отыскивая кого то.
Наташа с радостью смотрела на знакомое лицо Пьера, этого шута горохового, как называла его Перонская, и знала, что Пьер их, и в особенности ее, отыскивал в толпе. Пьер обещал ей быть на бале и представить ей кавалеров.
Но, не дойдя до них, Безухой остановился подле невысокого, очень красивого брюнета в белом мундире, который, стоя у окна, разговаривал с каким то высоким мужчиной в звездах и ленте. Наташа тотчас же узнала невысокого молодого человека в белом мундире: это был Болконский, который показался ей очень помолодевшим, повеселевшим и похорошевшим.
– Вот еще знакомый, Болконский, видите, мама? – сказала Наташа, указывая на князя Андрея. – Помните, он у нас ночевал в Отрадном.
– А, вы его знаете? – сказала Перонская. – Терпеть не могу. Il fait a present la pluie et le beau temps. [От него теперь зависит дождливая или хорошая погода. (Франц. пословица, имеющая значение, что он имеет успех.)] И гордость такая, что границ нет! По папеньке пошел. И связался с Сперанским, какие то проекты пишут. Смотрите, как с дамами обращается! Она с ним говорит, а он отвернулся, – сказала она, указывая на него. – Я бы его отделала, если бы он со мной так поступил, как с этими дамами.


Вдруг всё зашевелилось, толпа заговорила, подвинулась, опять раздвинулась, и между двух расступившихся рядов, при звуках заигравшей музыки, вошел государь. За ним шли хозяин и хозяйка. Государь шел быстро, кланяясь направо и налево, как бы стараясь скорее избавиться от этой первой минуты встречи. Музыканты играли Польской, известный тогда по словам, сочиненным на него. Слова эти начинались: «Александр, Елизавета, восхищаете вы нас…» Государь прошел в гостиную, толпа хлынула к дверям; несколько лиц с изменившимися выражениями поспешно прошли туда и назад. Толпа опять отхлынула от дверей гостиной, в которой показался государь, разговаривая с хозяйкой. Какой то молодой человек с растерянным видом наступал на дам, прося их посторониться. Некоторые дамы с лицами, выражавшими совершенную забывчивость всех условий света, портя свои туалеты, теснились вперед. Мужчины стали подходить к дамам и строиться в пары Польского.
Всё расступилось, и государь, улыбаясь и не в такт ведя за руку хозяйку дома, вышел из дверей гостиной. За ним шли хозяин с М. А. Нарышкиной, потом посланники, министры, разные генералы, которых не умолкая называла Перонская. Больше половины дам имели кавалеров и шли или приготовлялись итти в Польской. Наташа чувствовала, что она оставалась с матерью и Соней в числе меньшей части дам, оттесненных к стене и не взятых в Польской. Она стояла, опустив свои тоненькие руки, и с мерно поднимающейся, чуть определенной грудью, сдерживая дыхание, блестящими, испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности на величайшую радость и на величайшее горе. Ее не занимали ни государь, ни все важные лица, на которых указывала Перонская – у ней была одна мысль: «неужели так никто не подойдет ко мне, неужели я не буду танцовать между первыми, неужели меня не заметят все эти мужчины, которые теперь, кажется, и не видят меня, а ежели смотрят на меня, то смотрят с таким выражением, как будто говорят: А! это не она, так и нечего смотреть. Нет, это не может быть!» – думала она. – «Они должны же знать, как мне хочется танцовать, как я отлично танцую, и как им весело будет танцовать со мною».