Шиэн, Риан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Риан Шиэн»)
Перейти к: навигация, поиск

Риан Шиэн (англ. Rhian Sheehan) — новозеландский композитор и продюсер родом из Нельсона, в данный момент работает в Веллингтоне.





Карьера

Шиэн выпустил свой первый альбом Paradigm Shift[1] в 2001 году, затем — ещё четыре вместе со сборниками ремиксов своих работ в содружестве с новозеландскими и мировыми артистами. Его альбом Standing in Silence (2009), EP Seven Tales of The North Wind (2011) и LP Stories From Elsewhere (2013) — это переход от своих ранних работ в стиле электроники к стилю экспериментального шугейзинга и пост-рока/эмбиента.

Работа Шиэна коснулась разнообразных CD компиляций, из наиболее известных — мультиплатиновая серия Cafe del Mar[2] (vol 10[3] & 11[4]). Шиэн также писал музыку, которая регулярно звучит на телевидении BBC, включая рейтинговую программу Top Gear, а также на каналах Discovery и National Geographic. Его музыка также может быть услышана в различных рекламных роликах, трейлерах и короткометражных фильмах. В 2009 он сочинил саундтрек для британского Национального Космического Центра We Are Astronomers, сферического фильма, озвученного Дэвидом Теннантом из Доктора Кто, который собрал около миллиона просмотров зрителей. В 2009 Шиэн сочинил саундтрек к 13-серийному телесериалу The Cult,[5] (за которую получил премию Qantas Film & TV Award за лучший саундтрек) и к сериалу Reservoir Hill, получивший премию Эмми. В 2012 Риан написал саундтрек к британскому документальному фильму «We Are Aliens» для планетариев, озвученный Рупертом Гринтом (из Гарри Поттера).

В июле 2012 японская студия звукозаписи Preco Records выпустила его свежие альбомы «Standing in Silence» и «Seven Tales of The North Wind» ограниченной серией вместе с дополнительными материалами, включающие ремикс «Borrowing The Past» от американских пост-рок эмбиент светил Hammock.

В марте 2013 американский лэйбл Darla Records выпустил Stories From Elsewhere. Альбом был также выпущен в Японии студией Preco Records, а также в Новой Зеландии и Австралии студией LOOP Recordings.

В октябре 2013 Шиэн закончил писать саундтрек к американскому и британскому фильмам для планетариев Back To The Moon For Good. По заказу XPRIZE, фильм был озвучен Тимом Алленом (История игрушек, В поисках Галактики). 25-ти минутный фильм рассказывает историю изучения луны и дает возможность взглянуть изнутри на соперничество команд за крупнейший в истории приз в $30 млн. — Google Lunar XPRIZE. Фильм выпущен National Space Centre и Робертом Вайсом (The Blues Brothers, Naked Gun).[6]

В июле 2015 Шиэн закончил запись и продюсирование оркестрового саундтрека к британскому 3D фильму для планитариев «We Are Stars», озвученного Энди Серкисом[7]

Дискография

  • Paradigm Shift (2001)[1]
  • Tiny Blue Biosphere (2004)[8]
  • Music for Nature Documentaries — remix album (2004)[9]
  • New Zealand Landscapes — Book/CD (2008)
  • Standing in Silence (2009)[10]
  • Seven Tales of The North Wind — 7 track EP (2011)[11]
  • Stories From Elsewhere (2013)[11]
  • Live at The Wellington Opera House (2015) — Exclusive on Baboom[12]

Сборники в которых принимал участие

  • Café del Mar Vol.10 (Испания)
  • Café del Mar Vol.11 (Испания)
  • Barramundi — Together Vol.4 (Франция)
  • Pacific Hotel (Франция)
  • The Sound of Dub (Германия)
  • Turtle Bay Country Club presents — Love Factory (Германия)
  • LOOP Select 05 (Австралия)
  • Love Parade (Германия)
  • Trance Forward (Великобритания)
  • Zen 4 (Австралия)
  • Lazy Sunday Vol 5 (Новая Зеландия)
  • LOOP Select 01 (Новая Зеландия)
  • Radio Active 25 Silver selections (Новая Зеландия)
  • Alpine Unity — Passenger (Новая Зеландия)
  • The Telecom CD (Новая Зеландия)
  • LOOP Select 03 (Новая Зеландия)
  • LOOP Select 06 (Новая Зеландия)
  • Green Room 4 — Hope (Новая Зеландия)
  • Various — Nuclear Free Nation (Новая Зеландия)
  • Eco Zen 2 — VA (Австралия)
  • Bridging The Pacific Vol 1 — VA (Австралия)
  • Festivus — VA (Австралия)
  • Silent Ballet — Volume XI: Wenn Ich Ein Eisbär Wäre (США)
  • LOOP Select — KONO 02 (Новая Зеландия)
  • For Nihon (США) — V/A
  • Ministry Of Sound Hed Kandi: Winter Chill — V/A (Великобритания)
  • Little Darla Has A Treat For You, Vol. 28 — V/A (США)

В составе альбомов

  • Applescal — For (2015)
  • Jakob — Sines (2014)
  • Helios — Remixed (2012)
  • The Blush Response — Love Electric (2011)
  • Raashi Malik — Self-titled EP (2010)
  • Rosy Tin Teacaddy — The Homeward Stretch (2009)
  • Rhombus — Onwards (Remixes & Archives) (2008)
  • Richard Nunns & Hirini Melbourne — Te Ku Te Whe Remixed (2006)
  • Antix — Twin Coast Discovery Remixes (2006)
  • Antix — Twin Coast Discovery (2005)
  • Module — Remarkable Engines (2006)
  • The Nomad — Step 4th (2003)
  • The Black Seeds — Pushed (2002)

Награды и номинации

  • Победитель Fiske Fulldome Film Festival в номинации «Best Soundtrack» (2015)
  • Победитель Qantas Film and Television Awards в номинации «Best Original Score» (2010)
  • Финалист Wellingtonista Awards в номинации «Best Live Performance» (2009)
  • Финалист Animate Festival 2009 в номинации «Best Animated Video», выбор редакции «Standing in Silence Pt3» (2009)
  • Финалист bNet New Zealand Music Awards в номинации «Best Electronic Album» (2005)
  • Финалист bNet New Zealand Music Awards в номинации «Most Outstanding Musician» (2005)
  • Победитель Young Guns International Video Awards в номинации «Best Animated Video» (2004)
  • Второе место на Handle the Jandal Music Video Awards для «An Afternoon on the Moon» в номинации «Best Video» (2003)
  • Победитель Handle the Jandal Music Video Awards for «Waiting» в номинации «Best Video» (2002)
  • Финалист bNet New Zealand Music Awards в номинации «Best Electronica Album» (2002)
  • Финалист New Zealand Music Awards в номинации «Best Electronica Album» (2002)

Саундтреки к фильмам и сериалам

  • We Are Stars — 3D купольный фильм для планетариев (Великобритания 2015)
  • Belief: The Possession Of Janet Moses — художественный документальный фильм (Новая Зеландия 2015)
  • The Day That Changed My Life — документальный (Новая Зеландия 2015)
  • Similo — короткометражный (Испания 2014)
  • Back To The Moon For Good — купольный фильм для планетариев (США 2013)
  • Holding The Sun — короткометражный (Новая Зеландия 2013)
  • Naked Castaway — The Discovery Channel (США 2013)
  • We Are Aliens — 3D купольный фильм для планетариев (Великобритания 2012)
  • Cell, Cell, Cell — 3D купольный фильм для планетариев (Великобритания 2012)
  • Siege — фильм (Новая Зеландия 2012)
  • Geoff Duke — In Pursuit of Perfection — документальный (Великобритания 2012)
  • Abiogenesis — короткометражный (Новая Зеландия 2011)
  • In Safe Hands — короткометражный (Новая Зеландия 2011)
  • The Banker, The Escorts and The $18 Million — документальный (Новая Зеландия 2011)
  • Day Trip — короткометражный (Новая Зеландия 2010)
  • Journey of Contrasts — 3D купольный фильм для планетариев (Великобритания 2010)
  • Top Gear — Great Adventures 3 (Великобритания 2010)
  • Reservoir Hill — сезон 2 (2010)
  • Reservoir Hill — сезон 1 (2009)
  • We Are Astronomers — купольный фильм для планетариев (Великобритания 2009)
  • The Cult — 13-серийный телесериал (2009)
  • Huloo — документальный (Новая Зеландия 2008)
  • Welcome home — короткометражный (Новая Зеландия 2006)
  • The Sunshine Man — короткометражный (Новая Зеландия 2005)

Интересные факты

Риан Шиэн появляется в финальной сцене фильма Аватар Джеймса Кэмерона в качестве военного инженера (в красном костюме). Сцена снималась в Мирамаре, Веллингтоне, Новой Зеландии, в пригороде, где жил Риан.[13]

Риан — племянник новозеландского фотографа Лоуренса Аберхарта и сын путешественника и фотографа-пейзажиста Гранта Шиэна.

Напишите отзыв о статье "Шиэн, Риан"

Примечания

  1. 1 2 [www.discogs.com/Rhian-Sheehan-Paradigm-Shift/release/637509 Rhian Sheehan - Paradigm Shift (CD, Album) at Discogs]
  2. Cafe del mar
  3. [www.discogs.com/Various-Caf%C3%A9-Del-Mar-Volumen-Diez/release/147104 Various - Café Del Mar - Volumen Diez (CD) at Discogs]
  4. Cafe del mar#Volume 11 .28once.29
  5. The Cult (TV series)
  6. [www.googlelunarxprize.org/education/domeshow Fulldome Planetarium Show | Google Lunar XPRIZE]
  7. [wearestars360.com/ We Are Stars - 360-degree science documentary from NSC Creative]
  8. [www.discogs.com/Rhian-Sheehan-Tiny-Blue-Biosphere/master/181124 Rhian Sheehan - Tiny Blue Biosphere at Discogs]
  9. [www.discogs.com/Rhian-Sheehan-Music-For-Nature-Documentaries/release/615186 Rhian Sheehan - Music For Nature Documentaries (CD) at Discogs]
  10. [www.discogs.com/Rhian-Sheehan-Standing-In-Silence/release/1726188 Rhian Sheehan - Standing In Silence (CD, Album) at Discogs]
  11. 1 2 [rhiansheehan.bandcamp.com/ Music | Rhian Sheehan]
  12. Baboom baboom.com/details/album/a745696c-448a-456e-ab92-e111291c4322.
  13. [www.radionz.co.nz/national/programmes/saturday/20100508 Saturday Morning, Saturday 8 May 2010 | Radio New Zealand National]

Ссылки

  • [www.last.fm/music/Rhian+Sheehan Rhian Sheehan на last fm]
  • [www.rhiansheehan.com/ Официальный сайт]
К:Википедия:Изолированные статьи (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Шиэн, Риан

– Вы ее знаете? – спросил Пьер.
– Я видела княжну, – отвечала она. – Я слышала, что ее сватали за молодого Ростова. Это было бы очень хорошо для Ростовых; говорят, они совсем разорились.
– Нет, Ростову вы знаете?
– Слышала тогда только про эту историю. Очень жалко.
«Нет, она не понимает или притворяется, – подумал Пьер. – Лучше тоже не говорить ей».
Княжна также приготавливала провизию на дорогу Пьеру.
«Как они добры все, – думал Пьер, – что они теперь, когда уж наверное им это не может быть более интересно, занимаются всем этим. И все для меня; вот что удивительно».
В этот же день к Пьеру приехал полицеймейстер с предложением прислать доверенного в Грановитую палату для приема вещей, раздаваемых нынче владельцам.
«Вот и этот тоже, – думал Пьер, глядя в лицо полицеймейстера, – какой славный, красивый офицер и как добр! Теперь занимается такими пустяками. А еще говорят, что он не честен и пользуется. Какой вздор! А впрочем, отчего же ему и не пользоваться? Он так и воспитан. И все так делают. А такое приятное, доброе лицо, и улыбается, глядя на меня».
Пьер поехал обедать к княжне Марье.
Проезжая по улицам между пожарищами домов, он удивлялся красоте этих развалин. Печные трубы домов, отвалившиеся стены, живописно напоминая Рейн и Колизей, тянулись, скрывая друг друга, по обгорелым кварталам. Встречавшиеся извозчики и ездоки, плотники, рубившие срубы, торговки и лавочники, все с веселыми, сияющими лицами, взглядывали на Пьера и говорили как будто: «А, вот он! Посмотрим, что выйдет из этого».
При входе в дом княжны Марьи на Пьера нашло сомнение в справедливости того, что он был здесь вчера, виделся с Наташей и говорил с ней. «Может быть, это я выдумал. Может быть, я войду и никого не увижу». Но не успел он вступить в комнату, как уже во всем существе своем, по мгновенному лишению своей свободы, он почувствовал ее присутствие. Она была в том же черном платье с мягкими складками и так же причесана, как и вчера, но она была совсем другая. Если б она была такою вчера, когда он вошел в комнату, он бы не мог ни на мгновение не узнать ее.
Она была такою же, какою он знал ее почти ребенком и потом невестой князя Андрея. Веселый вопросительный блеск светился в ее глазах; на лице было ласковое и странно шаловливое выражение.
Пьер обедал и просидел бы весь вечер; но княжна Марья ехала ко всенощной, и Пьер уехал с ними вместе.
На другой день Пьер приехал рано, обедал и просидел весь вечер. Несмотря на то, что княжна Марья и Наташа были очевидно рады гостю; несмотря на то, что весь интерес жизни Пьера сосредоточивался теперь в этом доме, к вечеру они всё переговорили, и разговор переходил беспрестанно с одного ничтожного предмета на другой и часто прерывался. Пьер засиделся в этот вечер так поздно, что княжна Марья и Наташа переглядывались между собою, очевидно ожидая, скоро ли он уйдет. Пьер видел это и не мог уйти. Ему становилось тяжело, неловко, но он все сидел, потому что не мог подняться и уйти.
Княжна Марья, не предвидя этому конца, первая встала и, жалуясь на мигрень, стала прощаться.
– Так вы завтра едете в Петербург? – сказала ока.
– Нет, я не еду, – с удивлением и как будто обидясь, поспешно сказал Пьер. – Да нет, в Петербург? Завтра; только я не прощаюсь. Я заеду за комиссиями, – сказал он, стоя перед княжной Марьей, краснея и не уходя.
Наташа подала ему руку и вышла. Княжна Марья, напротив, вместо того чтобы уйти, опустилась в кресло и своим лучистым, глубоким взглядом строго и внимательно посмотрела на Пьера. Усталость, которую она очевидно выказывала перед этим, теперь совсем прошла. Она тяжело и продолжительно вздохнула, как будто приготавливаясь к длинному разговору.
Все смущение и неловкость Пьера, при удалении Наташи, мгновенно исчезли и заменились взволнованным оживлением. Он быстро придвинул кресло совсем близко к княжне Марье.
– Да, я и хотел сказать вам, – сказал он, отвечая, как на слова, на ее взгляд. – Княжна, помогите мне. Что мне делать? Могу я надеяться? Княжна, друг мой, выслушайте меня. Я все знаю. Я знаю, что я не стою ее; я знаю, что теперь невозможно говорить об этом. Но я хочу быть братом ей. Нет, я не хочу.. я не могу…
Он остановился и потер себе лицо и глаза руками.
– Ну, вот, – продолжал он, видимо сделав усилие над собой, чтобы говорить связно. – Я не знаю, с каких пор я люблю ее. Но я одну только ее, одну любил во всю мою жизнь и люблю так, что без нее не могу себе представить жизни. Просить руки ее теперь я не решаюсь; но мысль о том, что, может быть, она могла бы быть моею и что я упущу эту возможность… возможность… ужасна. Скажите, могу я надеяться? Скажите, что мне делать? Милая княжна, – сказал он, помолчав немного и тронув ее за руку, так как она не отвечала.
– Я думаю о том, что вы мне сказали, – отвечала княжна Марья. – Вот что я скажу вам. Вы правы, что теперь говорить ей об любви… – Княжна остановилась. Она хотела сказать: говорить ей о любви теперь невозможно; но она остановилась, потому что она третий день видела по вдруг переменившейся Наташе, что не только Наташа не оскорбилась бы, если б ей Пьер высказал свою любовь, но что она одного только этого и желала.
– Говорить ей теперь… нельзя, – все таки сказала княжна Марья.
– Но что же мне делать?
– Поручите это мне, – сказала княжна Марья. – Я знаю…
Пьер смотрел в глаза княжне Марье.
– Ну, ну… – говорил он.
– Я знаю, что она любит… полюбит вас, – поправилась княжна Марья.
Не успела она сказать эти слова, как Пьер вскочил и с испуганным лицом схватил за руку княжну Марью.
– Отчего вы думаете? Вы думаете, что я могу надеяться? Вы думаете?!
– Да, думаю, – улыбаясь, сказала княжна Марья. – Напишите родителям. И поручите мне. Я скажу ей, когда будет можно. Я желаю этого. И сердце мое чувствует, что это будет.
– Нет, это не может быть! Как я счастлив! Но это не может быть… Как я счастлив! Нет, не может быть! – говорил Пьер, целуя руки княжны Марьи.
– Вы поезжайте в Петербург; это лучше. А я напишу вам, – сказала она.
– В Петербург? Ехать? Хорошо, да, ехать. Но завтра я могу приехать к вам?
На другой день Пьер приехал проститься. Наташа была менее оживлена, чем в прежние дни; но в этот день, иногда взглянув ей в глаза, Пьер чувствовал, что он исчезает, что ни его, ни ее нет больше, а есть одно чувство счастья. «Неужели? Нет, не может быть», – говорил он себе при каждом ее взгляде, жесте, слове, наполнявших его душу радостью.
Когда он, прощаясь с нею, взял ее тонкую, худую руку, он невольно несколько дольше удержал ее в своей.
«Неужели эта рука, это лицо, эти глаза, все это чуждое мне сокровище женской прелести, неужели это все будет вечно мое, привычное, такое же, каким я сам для себя? Нет, это невозможно!..»
– Прощайте, граф, – сказала она ему громко. – Я очень буду ждать вас, – прибавила она шепотом.
И эти простые слова, взгляд и выражение лица, сопровождавшие их, в продолжение двух месяцев составляли предмет неистощимых воспоминаний, объяснений и счастливых мечтаний Пьера. «Я очень буду ждать вас… Да, да, как она сказала? Да, я очень буду ждать вас. Ах, как я счастлив! Что ж это такое, как я счастлив!» – говорил себе Пьер.


В душе Пьера теперь не происходило ничего подобного тому, что происходило в ней в подобных же обстоятельствах во время его сватовства с Элен.