Рибера Арга-Арагон
исп. Ribera Arga-Aragón | |
Комарка Испании (АЕ 3-го уровня) | |
Страна | |
---|---|
Население (2014) |
31 021 чел. |
Плотность |
40,27 чел/км² |
Площадь |
770,25 км² |
Рибера Арга-Арагон (исп. Ribera Arga-Aragón) — комарка и субзона (в соответствии с Зонированием Наварры-2000) в автономном сообществе Наварра (Испания), входящая в зону Рибера Альта. Эта комарка состоит из 14 муниципалитетов, из них 4 относятся к мериндаду Тудела, а остальные — к мериндаду Олите[1].
Физическая география
Географическое положение
Комарка Рибера Арга-Арагон расположена в южной части автономного сообщества Наварра. В пределах комарки река Арга впадает в реку Арагон, а река Арагон в свою очередь впадает в реку Эбро. На севере комарка Рибера Арга-Арагон граничит с комарками Тафалья и Сангуэса, на востоке с провинцией Сарагоса, на юге с комаркой Тудела, на западе с комаркой Рибера дель Альто Эбро и автономным сообществом Риоха[1].
Муниципалитеты
Комарка Рибера Арга-Арагон включает в себя 14 муниципалитетов. Численность населения и площадь муниципалитетов приведены за 2014 год по данным испанского Национального института статистики .
Муниципалитет | Численность населения |
Площадь, км² | Плотность населения, чел./км² |
---|---|---|---|
Вильяфранка | 2.860 | 46,23 | 61,86 |
Кадрейта | 2.046 | 27,20 | 75,22 |
Капарросо | 2.794 | 80,80 | 34,58 |
Каркастильо | 2.504 | 97,00 | 25,81 |
Марсилья | 2.823 | 21,88 | 129,02 |
Мелида | 742 | 26,11 | 28,42 |
Милагро | 3.366 | 28,34 | 118,77 |
Миранда де Арга | 878 | 59,79 | 14,68 |
Мурильо эль Куэнде | 653 | 58,72 | 11,12 |
Мурильо эль Фруто | 640 | 33,79 | 18,94 |
Перальта | 5.889 | 88,57 | 66,49 |
Сантакара | 895 | 33,96 | 26,35 |
Фальсес | 2.443 | 114,89 | 21,26 |
Фунес | 2.488 | 52,97 | 46,97 |
Напишите отзыв о статье "Рибера Арга-Арагон"
Примечания
- ↑ 1 2 Atlas de Navarra, Geografía e Historia. Departamento de Educación del Gobierno de Navarra y EGN Comunicación. 2006. p. 11. ISBN 84-934512-1-5.
Это заготовка статьи по географии Испании. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
|
|
Отрывок, характеризующий Рибера Арга-Арагон
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.
– Ma bonne amie, [Мой добрый друг,] – сказала маленькая княгиня утром 19 го марта после завтрака, и губка ее с усиками поднялась по старой привычке; но как и во всех не только улыбках, но звуках речей, даже походках в этом доме со дня получения страшного известия была печаль, то и теперь улыбка маленькой княгини, поддавшейся общему настроению, хотя и не знавшей его причины, – была такая, что она еще более напоминала об общей печали.
– Ma bonne amie, je crains que le fruschtique (comme dit Фока – повар) de ce matin ne m'aie pas fait du mal. [Дружочек, боюсь, чтоб от нынешнего фриштика (как называет его повар Фока) мне не было дурно.]
– А что с тобой, моя душа? Ты бледна. Ах, ты очень бледна, – испуганно сказала княжна Марья, своими тяжелыми, мягкими шагами подбегая к невестке.
– Ваше сиятельство, не послать ли за Марьей Богдановной? – сказала одна из бывших тут горничных. (Марья Богдановна была акушерка из уездного города, жившая в Лысых Горах уже другую неделю.)
– И в самом деле, – подхватила княжна Марья, – может быть, точно. Я пойду. Courage, mon ange! [Не бойся, мой ангел.] Она поцеловала Лизу и хотела выйти из комнаты.
– Ах, нет, нет! – И кроме бледности, на лице маленькой княгини выразился детский страх неотвратимого физического страдания.
– Non, c'est l'estomac… dites que c'est l'estomac, dites, Marie, dites…, [Нет это желудок… скажи, Маша, что это желудок…] – и княгиня заплакала детски страдальчески, капризно и даже несколько притворно, ломая свои маленькие ручки. Княжна выбежала из комнаты за Марьей Богдановной.
– Mon Dieu! Mon Dieu! [Боже мой! Боже мой!] Oh! – слышала она сзади себя.
Потирая полные, небольшие, белые руки, ей навстречу, с значительно спокойным лицом, уже шла акушерка.
– Марья Богдановна! Кажется началось, – сказала княжна Марья, испуганно раскрытыми глазами глядя на бабушку.
– Ну и слава Богу, княжна, – не прибавляя шага, сказала Марья Богдановна. – Вам девицам про это знать не следует.