Рибо, Марк

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марк Рибо

Марк Рибо
Основная информация
Дата рождения

21 мая 1954(1954-05-21) (69 лет)

Место рождения

Ньюарк, США

Страна

США

Инструменты

гитара, вокал

Жанры

джаз
авангард
рок

Коллективы

Shrek
Ceramic Dog

Сотрудничество

Том Уэйтс
Джон Зорн
АукцЫон

[www.marcribot.com/ www.marcribot.com]

Марк Рибо (англ. Marc Ribot; род. 21 мая 1954, Ньюарк, США) — американский гитарист и композитор, студийный музыкант, звезда гитарного авангарда.

Записал 17 дисков с Джоном Зорном.[1] Считался главным музыкальным партнером Тома Уэйтса, звучание гитары Рибо стало фирменным знаком лучших альбомов Уэйтса. Один из основателей и главных идеологов движения «Радикальная еврейская культура».[2][3][4]





Биография

В юности увлёкся экспериментальной музыкой под влиянием своей тёти Роды Унгер (англ. Rhoda Unger, впоследствии психолога и профессора Брандейского университета) и её мужа Мелвина, которые были дружны с гитаристом Францем Кассеусом и сами занимались сочинительством песен.[5][6]

Музыканты, с которыми сотрудничал М. Рибо

Избранная дискография

  • Rootless Cosmopolitans (1990)
  • Requiem for What’s His Name (1992)
  • Marc Ribot Plays Solo Guitar Works of Frantz Casseus (1993)
  • Shrek (1994)
  • Don’t Blame Me (1995)
  • Subsonic — Sounds of a Distant Episode (1995)
  • Shoe String Symphonettes (1997)
  • The Prosthetic Cubans (1998)
  • Yo! I Killed Your God (1999)
  • Muy Divertido! (2000)
  • Saints (2001)
  • Inasmuch as Life is Borrowed (2001)
  • Scelsi Morning (2003)
  • Soundtracks Vol 2 (2003)
  • Spiritual Unity (2005)
  • 17 Hippies play Guitar (2006)
  • Asmodeus: Book of Angels Volume 7 (2007)
  • Welcome to the voice (2007)
  • Exercises in Futility (2008)
  • Party Intellectuals (2008)
  • Ultime Cosmos (2009)

Напишите отзыв о статье "Рибо, Марк"

Примечания

  1. [www.villagevoice.com/2009-04-29/music/in-praise-of-marc-ribot/ In Praise of Marc Ribot...]
  2. Tamar Barzel. An Interrogation of Language: "Radical Jewish Culture" on New York City's Downtown Music Scene (англ.) // Journal of the Society for American Music. — 2010. — Vol. 4, no. 2. — P. 215-250. — ISSN [www.sigla.ru/table.jsp?f=8&t=3&v0=1752-1963&f=1003&t=1&v1=&f=4&t=2&v2=&f=21&t=3&v3=&f=1016&t=3&v4=&f=1016&t=3&v5=&bf=4&b=&d=0&ys=&ye=&lng=&ft=&mt=&dt=&vol=&pt=&iss=&ps=&pe=&tr=&tro=&cc=UNION&i=1&v=tagged&s=0&ss=0&st=0&i18n=ru&rlf=&psz=20&bs=20&ce=hJfuypee8JzzufeGmImYYIpZKRJeeOeeWGJIZRrRRrdmtdeee88NJJJJpeeefTJ3peKJJ3UWWPtzzzzzzzzzzzzzzzzzbzzvzzpy5zzjzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzztzzzzzzzbzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzzvzzzzzzyeyTjkDnyHzTuueKZePz9decyzzLzzzL*.c8.NzrGJJvufeeeeeJheeyzjeeeeJh*peeeeKJJJJJJJJJJmjHvOJJJJJJJJJfeeeieeeeSJJJJJSJJJ3TeIJJJJ3..E.UEAcyhxD.eeeeeuzzzLJJJJ5.e8JJJheeeeeeeeeeeeyeeK3JJJJJJJJ*s7defeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeSJJJJJJJJZIJJzzz1..6LJJJJJJtJJZ4....EK*&debug=false 1752-1963]. — DOI:10.1017/S1752196310000039.
  3. [bombsite.com/issues/66/articles/2210 Marc Ribot by David Krasnow]
  4. [www.tomajazz.com/perfiles/ribot_marc_eng.htm Marc Ribot: An Interview by Efren Del Valle]
  5. [bombsite.com/issues/82/articles/2540 Frantz Casseus by Marc Ribot]
  6. [www.brandeis.edu/wsrc/scholars/profiles/unger.html Rhoda K. Unger]

Ссылки

  • [www.marcribot.com/ Официальный сайт М. Рибо]
  • [www.zeka.ru/review/articles/ribot_talk/ Интервью с Марком Рибо, 20 марта 2002 г., «Грани.Ру»]
  • [www.allmusic.ru/R/P/6682/ Марк Рибо на сайте «Звуки.Ру»]

Отрывок, характеризующий Рибо, Марк

Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».
Действительно, другой француз, с ружьем на перевес подбежал к борющимся, и участь рыжего артиллериста, всё еще не понимавшего того, что ожидает его, и с торжеством выдернувшего банник, должна была решиться. Но князь Андрей не видал, чем это кончилось. Как бы со всего размаха крепкой палкой кто то из ближайших солдат, как ему показалось, ударил его в голову. Немного это больно было, а главное, неприятно, потому что боль эта развлекала его и мешала ему видеть то, на что он смотрел.