Рижское взморье

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Рижское Взморье»)
Перейти к: навигация, поиск

Рижское взморье (нем. Rigastrand) — историческая курортная местность между южным побережьем Рижского залива и рекой Лиелупе[1]. Лесистая полуостровообразная местность, имеющая в ширину до 3 км, в длину 19 км[2]. К востоку от взморья — город Рига (в 18 км), к западу — Курземские леса. В середине XX века вся территория взморья была объявлена городом под названием Юрмала («взморье»)[3].

Взморье отличается сухой почвой на основе мелкого жёлтого песка. Слабый уклон морского дна делает его пригодным для купания малышей[2]. Дно ровное из чистого белого кварцевого песка. Вдоль берега тянутся песчаные дюны высотой до 15 метров и сосновый лес. Купальный сезон длится со второй половины мая до конца августа. В разгар курортного сезона температура воды составляет 19-24°[2].

С 1674 по 1920 годы прибрежная территория была частной собственностью немецких дворян — баронов фон Фиркс. Начиная с середины XIX века на взморье начинают формироваться дачные места с немецкими названиями Булленгоф (ныне Лиелупе), Бильдерлингсдорф (ныне Булдури), Эдинбург (ныне Дзинтари), Майоренгоф (ныне Майори), Дуббельн (ныне Дубулты), Карлсбад (ныне Мелужи) и Ассерн (ныне Асари). Посёлки были соединены с Ригой пригородной железной дорогой. В начале XX века взморье уже было густо застроено дачами с садами:

Рижское взморье — это целая страна. Славится вязким, удивительно мелким и чистым жёлтым песком (разве в песочных часах такой песочек!) и дырявыми мостками в одну и две доски, перекинутыми через двадцативерстную дачную Сахару. Дачный размах рижского взморья не сравнится ни с какими курортами. Мостки, клумбы, палисадники, стеклянные шары тянутся нескончаемым городищем, всё на жёлтом, каким играют ребята, измолотом в пшеницу канареечном песке.

О. Мандельштам. «Шум времени».

Напишите отзыв о статье "Рижское взморье"



Примечания

  1. Статья «Рижское взморье» в Большой советской энциклопедии.
  2. 1 2 3 Статья «Рижское взморье» в «Большой медицинской энциклопедии» (1970).
  3. Рига: Энциклопедия = Enciklopēdija «Rīga» / Гл. ред. П. П. Еран. — 1-е изд.. — Рига: Главная редакция энциклопедий, 1989. — С. 633-634. — 880 с. — 60 000 экз. — ISBN 5-89960-002-0.

Отрывок, характеризующий Рижское взморье

– И знаете ли, мой милый, мне кажется, что решительно Буонапарте потерял свою латынь. Вы знаете, что нынче получено от него письмо к императору. – Долгоруков улыбнулся значительно.
– Вот как! Что ж он пишет? – спросил Болконский.
– Что он может писать? Традиридира и т. п., всё только с целью выиграть время. Я вам говорю, что он у нас в руках; это верно! Но что забавнее всего, – сказал он, вдруг добродушно засмеявшись, – это то, что никак не могли придумать, как ему адресовать ответ? Ежели не консулу, само собою разумеется не императору, то генералу Буонапарту, как мне казалось.
– Но между тем, чтобы не признавать императором, и тем, чтобы называть генералом Буонапарте, есть разница, – сказал Болконский.
– В том то и дело, – смеясь и перебивая, быстро говорил Долгоруков. – Вы знаете Билибина, он очень умный человек, он предлагал адресовать: «узурпатору и врагу человеческого рода».
Долгоруков весело захохотал.
– Не более того? – заметил Болконский.
– Но всё таки Билибин нашел серьезный титул адреса. И остроумный и умный человек.
– Как же?
– Главе французского правительства, au chef du gouverienement francais, – серьезно и с удовольствием сказал князь Долгоруков. – Не правда ли, что хорошо?
– Хорошо, но очень не понравится ему, – заметил Болконский.
– О, и очень! Мой брат знает его: он не раз обедал у него, у теперешнего императора, в Париже и говорил мне, что он не видал более утонченного и хитрого дипломата: знаете, соединение французской ловкости и итальянского актерства? Вы знаете его анекдоты с графом Марковым? Только один граф Марков умел с ним обращаться. Вы знаете историю платка? Это прелесть!
И словоохотливый Долгоруков, обращаясь то к Борису, то к князю Андрею, рассказал, как Бонапарт, желая испытать Маркова, нашего посланника, нарочно уронил перед ним платок и остановился, глядя на него, ожидая, вероятно, услуги от Маркова и как, Марков тотчас же уронил рядом свой платок и поднял свой, не поднимая платка Бонапарта.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказал Болконский, – но вот что, князь, я пришел к вам просителем за этого молодого человека. Видите ли что?…
Но князь Андрей не успел докончить, как в комнату вошел адъютант, который звал князя Долгорукова к императору.
– Ах, какая досада! – сказал Долгоруков, поспешно вставая и пожимая руки князя Андрея и Бориса. – Вы знаете, я очень рад сделать всё, что от меня зависит, и для вас и для этого милого молодого человека. – Он еще раз пожал руку Бориса с выражением добродушного, искреннего и оживленного легкомыслия. – Но вы видите… до другого раза!