Рингманн, Матиас

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матиас Рингман
Matthias Ringmann

Матиас Рингман (нем. Matthias Ringmann; 1482 (дата рождения ставится под сомнение), Эйшхоффан, Франция — 1511, Селеста) — немецкий картограф, поэт.



Биография

Около 1503 года, во время посещения Италии, впервые узнал о недавно открытых западных землях, позже известных как Новый Свет. Думая, что открытие совершил Америго Веспуччи, а не Христофор Колумб, Рингман и его друг Мартин Вальдземюллер нанесли на карту название Америка. Т. о. Рингман дал название материку Америка Америка.

Труд Рингмана и Вальдземюллера был опубликован под названием Cosmographiae Introductio 25 апреля 1507 года, это был первый случай, когда название «Америка» появилось в печати. В более позднем издании Вальдземюллер исправил ошибки и назвал Южную Америку «Терра Нова», но название Америке уже закрепилось.

Рингманом были исправлены тексты латинских изданий географии Птолемея, опубликованные ранее в Риме и Ульме, по греческим рукописям, заимствованным из Италии (Codex Vaticanum Graecorum 191), а Вальдземюллер отредактировал карты Птолемея и добавил двадцать новых. В результате был создан «первый современный атлас мира».

Напишите отзыв о статье "Рингманн, Матиас"

Примечания

Ссылки

  • Wilhelm Kühlmann. Ringmann, Matthias. // Neue Deutsche Biographie (NDB). — Band 21. — B.: Duncker & Humblot, 2003. — S. 635 f. — ISBN 3-428-11202-4.

Отрывок, характеризующий Рингманн, Матиас

– Как занята? Вена занята?
– Не только занята, но Бонапарте в Шенбрунне, а граф, наш милый граф Врбна отправляется к нему за приказаниями.
Болконский после усталости и впечатлений путешествия, приема и в особенности после обеда чувствовал, что он не понимает всего значения слов, которые он слышал.
– Нынче утром был здесь граф Лихтенфельс, – продолжал Билибин, – и показывал мне письмо, в котором подробно описан парад французов в Вене. Le prince Murat et tout le tremblement… [Принц Мюрат и все такое…] Вы видите, что ваша победа не очень то радостна, и что вы не можете быть приняты как спаситель…
– Право, для меня всё равно, совершенно всё равно! – сказал князь Андрей, начиная понимать,что известие его о сражении под Кремсом действительно имело мало важности ввиду таких событий, как занятие столицы Австрии. – Как же Вена взята? А мост и знаменитый tete de pont, [мостовое укрепление,] и князь Ауэрсперг? У нас были слухи, что князь Ауэрсперг защищает Вену, – сказал он.
– Князь Ауэрсперг стоит на этой, на нашей, стороне и защищает нас; я думаю, очень плохо защищает, но всё таки защищает. А Вена на той стороне. Нет, мост еще не взят и, надеюсь, не будет взят, потому что он минирован, и его велено взорвать. В противном случае мы были бы давно в горах Богемии, и вы с вашею армией провели бы дурную четверть часа между двух огней.
– Но это всё таки не значит, чтобы кампания была кончена, – сказал князь Андрей.
– А я думаю, что кончена. И так думают большие колпаки здесь, но не смеют сказать этого. Будет то, что я говорил в начале кампании, что не ваша echauffouree de Durenstein, [дюренштейнская стычка,] вообще не порох решит дело, а те, кто его выдумали, – сказал Билибин, повторяя одно из своих mots [словечек], распуская кожу на лбу и приостанавливаясь. – Вопрос только в том, что скажет берлинское свидание императора Александра с прусским королем. Ежели Пруссия вступит в союз, on forcera la main a l'Autriche, [принудят Австрию,] и будет война. Ежели же нет, то дело только в том, чтоб условиться, где составлять первоначальные статьи нового Саmро Formio. [Кампо Формио.]