Рионегро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Рионегро
исп. Rionegro
Флаг Герб
Страна
Колумбия
Департамент
Антьокия
Координаты
Мэр
Эрнан де Хесус Оспина
Основан
Площадь
196 км²
Высота центра
2 125 м
Официальный язык
Население
76 023 человек (2012)
Часовой пояс
Официальный сайт

[www.rionegro.gov.co/ negro.gov.co]  (исп.)</div>

Показать/скрыть карты
К:Населённые пункты, основанные в 1541 году

Рионегро (исп. Rionegro) — город и муниципалитет в Колумбии, в субрегионе Восточная Антьокия в составе департамента Антьокия.





История

Считается, что первым европейцем побывавшим в районе современного города был испанский лейтенант Альваро де Мендоса, действовавший под командованием фельдмаршала Хорхе Робредо. Позднее дон Хуан Даса, из знатного рода, завладел этой землёй и 8 ноября 1581 года, совершив ритуал (вонзив меч в землю, что означало основание поселения), приступил к строительству будущего города. В Рионегро стекались поселенцы со всей Колумбии, в том числе и из тогдашней столицы провинции Санта-Фе-де-Антиокия. В результате к первой половине XVII века Рионегро представлял из себя уже город. Росту значения города придавала также построенный в 1642 году Собор святого Николая Великого Рионегро, который придавал Рионегро более независимый в религиозном отношении статус.

Город соревновался с Санта-Фе-де-Антиокия на право быть столицей Антьокии, пока Медельин не обогнал их обоих в своём развитии.

Географическое положение

Город расположен в субрегионе Восточная Антьокия в центральной части департамента, в центральной части горной цепи Анд, на достаточно близком расстоянии к юго-востоку от столицы департамента Медельина. Абсолютная высота — 2 125 метров над уровнем моря[1].
Площадь муниципалитета составляет 196 км²[2].

Население

По данным Национального административного департамента статистики Колумбии, совокупная численность населения города и муниципалитета в 2012 году составляла 114 299 человека[3]. Динамика численности населения города по годам:

Численность населения по годам
20052006200720082009201020112012
100 502102 483104 453106 404108 356110 329112 304114 299

Согласно данным переписи 2005 года мужчины составляли 48,6 % от населения города, женщины — соответственно 51,4 %. В расовом отношении белые и метисы составляли 98,9 % от населения города; негры — 1,1 %[4]. Уровень грамотности среди населения старше 5 лет составлял 94,3 %.

Экономика и транспорт

Из-за своего выгодного стратегического расположения Рионегро быстро стал самым важным торговым центром в субрегионе Восточная Антьокия. Его экономика в основном базируется на промышленности всех видов: пищевой, текстильной, химической, производстве бумаги и торговле. Всё это позволяет поддерживать в городе один из самых высоких уровней жизни в Колумбии.

На территории муниципалитета расположен международный аэропорт Медельин Кордова, обслуживающий город Медельин.

Напишите отзыв о статье "Рионегро"

Примечания

  1. [www.fallingrain.com/world/CO/02/Rionegro.html Rionegro, Colombia Page] (англ.). Fallingrain Global Gazetteer. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HIeuozXD Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
  2. [www.statoids.com/yco.html Municipalities of Colombia] (англ.). Statoids.com. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HIevSOdu Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
  3. [www.dane.gov.co/files/investigaciones/poblacion/proyepobla06_20/ProyeccionMunicipios2005_2020.xls Proyecciones de Población departamentales y municipales por área 2005 - 2020] (исп.). Departamento Administrativo Nacional de Estadística. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HHyp6GEM Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].
  4. [www.dane.gov.co/files/censo2005/perfiles/antioquia/rionegro.pdf Censo General 2005. Perfil Rionegro Antioquia] (исп.). Departamento Administrativo Nacional de Estadistica. Проверено 14 июня 2013. [www.webcitation.org/6HJIl9XsX Архивировано из первоисточника 14 июня 2013].


Отрывок, характеризующий Рионегро

В Брюнне всё придворное население укладывалось, и уже отправлялись тяжести в Ольмюц. Около Эцельсдорфа князь Андрей выехал на дорогу, по которой с величайшею поспешностью и в величайшем беспорядке двигалась русская армия. Дорога была так запружена повозками, что невозможно было ехать в экипаже. Взяв у казачьего начальника лошадь и казака, князь Андрей, голодный и усталый, обгоняя обозы, ехал отыскивать главнокомандующего и свою повозку. Самые зловещие слухи о положении армии доходили до него дорогой, и вид беспорядочно бегущей армии подтверждал эти слухи.
«Cette armee russe que l'or de l'Angleterre a transportee, des extremites de l'univers, nous allons lui faire eprouver le meme sort (le sort de l'armee d'Ulm)», [«Эта русская армия, которую английское золото перенесло сюда с конца света, испытает ту же участь (участь ульмской армии)».] вспоминал он слова приказа Бонапарта своей армии перед началом кампании, и слова эти одинаково возбуждали в нем удивление к гениальному герою, чувство оскорбленной гордости и надежду славы. «А ежели ничего не остается, кроме как умереть? думал он. Что же, коли нужно! Я сделаю это не хуже других».
Князь Андрей с презрением смотрел на эти бесконечные, мешавшиеся команды, повозки, парки, артиллерию и опять повозки, повозки и повозки всех возможных видов, обгонявшие одна другую и в три, в четыре ряда запружавшие грязную дорогу. Со всех сторон, назади и впереди, покуда хватал слух, слышались звуки колес, громыхание кузовов, телег и лафетов, лошадиный топот, удары кнутом, крики понуканий, ругательства солдат, денщиков и офицеров. По краям дороги видны были беспрестанно то павшие ободранные и неободранные лошади, то сломанные повозки, у которых, дожидаясь чего то, сидели одинокие солдаты, то отделившиеся от команд солдаты, которые толпами направлялись в соседние деревни или тащили из деревень кур, баранов, сено или мешки, чем то наполненные.
На спусках и подъемах толпы делались гуще, и стоял непрерывный стон криков. Солдаты, утопая по колена в грязи, на руках подхватывали орудия и фуры; бились кнуты, скользили копыта, лопались постромки и надрывались криками груди. Офицеры, заведывавшие движением, то вперед, то назад проезжали между обозами. Голоса их были слабо слышны посреди общего гула, и по лицам их видно было, что они отчаивались в возможности остановить этот беспорядок. «Voila le cher [„Вот дорогое] православное воинство“, подумал Болконский, вспоминая слова Билибина.
Желая спросить у кого нибудь из этих людей, где главнокомандующий, он подъехал к обозу. Прямо против него ехал странный, в одну лошадь, экипаж, видимо, устроенный домашними солдатскими средствами, представлявший середину между телегой, кабриолетом и коляской. В экипаже правил солдат и сидела под кожаным верхом за фартуком женщина, вся обвязанная платками. Князь Андрей подъехал и уже обратился с вопросом к солдату, когда его внимание обратили отчаянные крики женщины, сидевшей в кибиточке. Офицер, заведывавший обозом, бил солдата, сидевшего кучером в этой колясочке, за то, что он хотел объехать других, и плеть попадала по фартуку экипажа. Женщина пронзительно кричала. Увидав князя Андрея, она высунулась из под фартука и, махая худыми руками, выскочившими из под коврового платка, кричала:
– Адъютант! Господин адъютант!… Ради Бога… защитите… Что ж это будет?… Я лекарская жена 7 го егерского… не пускают; мы отстали, своих потеряли…
– В лепешку расшибу, заворачивай! – кричал озлобленный офицер на солдата, – заворачивай назад со шлюхой своею.
– Господин адъютант, защитите. Что ж это? – кричала лекарша.
– Извольте пропустить эту повозку. Разве вы не видите, что это женщина? – сказал князь Андрей, подъезжая к офицеру.
Офицер взглянул на него и, не отвечая, поворотился опять к солдату: – Я те объеду… Назад!…
– Пропустите, я вам говорю, – опять повторил, поджимая губы, князь Андрей.
– А ты кто такой? – вдруг с пьяным бешенством обратился к нему офицер. – Ты кто такой? Ты (он особенно упирал на ты ) начальник, что ль? Здесь я начальник, а не ты. Ты, назад, – повторил он, – в лепешку расшибу.
Это выражение, видимо, понравилось офицеру.
– Важно отбрил адъютантика, – послышался голос сзади.
Князь Андрей видел, что офицер находился в том пьяном припадке беспричинного бешенства, в котором люди не помнят, что говорят. Он видел, что его заступничество за лекарскую жену в кибиточке исполнено того, чего он боялся больше всего в мире, того, что называется ridicule [смешное], но инстинкт его говорил другое. Не успел офицер договорить последних слов, как князь Андрей с изуродованным от бешенства лицом подъехал к нему и поднял нагайку:


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Рионегро&oldid=72263609»