Рио-Негро (провинция)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Рио-Негро
исп. Río Negro
Герб
Флаг
Страна

Аргентина

Статус

провинция

Включает

13 департаментов

Административный центр

Вьедма

Официальный язык

испанский

Население (2010)

638 645 (15-е место)

Плотность

3,15 чел./км² (21-е место)

Площадь

203 013 км²
(7,33 %, 4-е место)

Часовой пояс

UTC-3

Код ISO 3166-2

AR-R

[www.rionegro.gov.ar/ Официальный сайт]
Координаты: 40°18′28″ ю. ш. 67°31′21″ з. д. / 40.30778° ю. ш. 67.52250° з. д. / -40.30778; -67.52250 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-40.30778&mlon=-67.52250&zoom=12 (O)] (Я)

Рио-Негро (исп. Río Negro) — провинция в центральной части Аргентины, на северной окраине Патагонии.

Рио-Негро является провинцией только с 27 июля 1955 года.





Географическое положение

Рио-Негро граничит с провинцией Неукен (по реке Лимай) и с Чили на западе, с провинцией Мендоса и Ла-Пампа (по реке Рио-Колорадо) на севере, с провинцией Буэнос-Айрес на северо-востоке и с провинцией Чубут на юге по 42 параллели. На юго-востоке Рио-Негро омывается Атлантическим океаном.

На огромной территории провинции представлено большое количество разнообразных ландшафтов. На востоке и юге — типичный патагонский ландшафт: продуваемая ветрами степь, широкие просторы. На севере — долины рек Рио-Негро и Рио-Колорадо с умеренным климатом. Юго-запад провинции относится к южным Андам и является лидирующим по количеству выпадающих осадков районом Аргентины (более 2000 мм), в сравнении с 200 мм на основной части страны.

Лето в Рио-Негро — жаркое, а зимой может выпадать снег.

Основным источником воды на засушливых территориях провинции является река Рио-Негро, на которой расположено большинство населённых пунктов. 600 км Рио-Негро разделены между Альто-Валле (западная часть), Валле-Медио (центр) и Валле-Инфериор (восточная часть).

История

Местные племена индейцев теуэльче жили на этой территории задолго до прибытия конкистадоров.

Первым исследователем, высадившимся на берега провинции, стал Фернан Магеллан в 1520 году. Священник Никола Маскарди основал миссию иезуитов на берегу озера Науэль-Уапи, у подножья Анд в 1670 году.

Доктору Франсиско Морено, выдающемуся исследователю и специалисту по охране окружающей среды, было разрешено использовать территорию вокруг озера, превращённую им в национальный парк.

В 1779 году Франсиско Фернандес де Вьедма основал на противоположных берегах устья Рио-Негро два города: Мерседес-де-Патагонес (ныне Вьедма) и Кармен-де-Патагонес.

После майской революции была предпринята первая попытка изгнания коренного населения, и ещё до кампании генерала Хулио Архентино Роки численность местных племён была сокращена, и постоянная опасность их нападения исчезла. Франсиско Морено начал исследование Патагонии у озера Науэль-Уапи.

В начале XIX века провинция принимала переселенцев из Германии и Франции. Вскоре выращивание фруктов стало основной отраслью сельского хозяйства, а железная дорога соединила Альто-Валле с портами Атлантического океана.

Население

Провинция мало населена. Но в верхнем течении Рио-Негро сосредоточено 40 % населения провинции вокруг городов Хенераль-Рока (70 000 жителей) и Чиполлетти (85 000 жителей).

Самым крупным городом является туристический центр Сан-Карлос-де-Барилоче (110 000 жителей) в Южных Андах, на побережье Атлантического океана раскинулась столица провинции — Вьедма (65 000 жителей).

Самый быстрорастущий город — портовый город Сан-Антонио-Оэсте и близлежащий курортный город Бальнеарио-лас-Грутас (25 000 жителей).

Большую часть населения провинции составляют метисы (более 55 %), а исконно заселявшие до кампании генерала Рока (1860—1880) эту территорию индейцы теуэльче практически исчезли. Некоторое количество мапуче проживает в Южных Андах.

Административное деление

Административное деление провинции Рио-Негро отражено в Конституции провинции 1958 года. Провинция разделена на 13 департаментов. Общины разделены по количеству жителей на муниципалитеты (более 2000 жителей) и Comisiones de Fomento (менее 2 000 жителей).

Департаменты провинции Рио-Негро
Наименование Оригинальное
наименование
Население, тыс. жит.
(2001 г.)
Население, тыс. жит.
(2010 г.)
Территория,
км²
Плотность,
чел./км²
Административный
центр
1
<center>Авельянеда <center>Avellaneda <center>32,3 <center>35,3 <center>20379 <center>1,7 <center>Чоэле-Чоэль
<center>2 <center>Адольфо-Альсина <center>Adolfo Alsina <center>50,7 <center>57,7 <center>8813 <center>6,5 <center>Вьедма
<center>3 <center>Барилоче <center>Bariloche <center>109,8 <center>133,5 <center>5415 <center>24,7 <center>Сан-Карлос-де-Барилоче
<center>4 <center>Вальчета <center>Valcheta <center>4,9 <center>7,1 <center>20457 <center>0,3 <center>Вальчета
<center>5 <center>Вейнтисинко-де-Майо <center>Veinticinco de Mayo <center>13,2 <center>15,7 <center>27106 <center>0,6 <center>Макинчао
<center>6 <center>Конеса <center>Conesa <center>6,3 <center>7,1 <center>9765 <center>0,7 <center>Хенераль-Конеса
<center>7 <center>Ньоркинко <center>Norquinco <center>2,1 <center>1,7 <center>8413 <center>0,2 <center>Ньоркинко
<center>8 <center>Нуэве-де-Хулио <center>Nueve de Julio <center>3,5 <center>3,5 <center>25597 <center>0,1 <center>Сьерра-Колорада
<center>9 <center>Пильканьеу <center>Pilcaniyeu <center>6,1 <center>7,4 <center>10545 <center>0,7 <center>Пильканьеу
<center>10 <center>Пичи-Мауида <center>Pichi Mahuida <center>14,0 <center>14,1 <center>15378 <center>0,9 <center>Рио-Колорадо
<center>11 <center>Сан-Антонио <center>San Antonio <center>24,0 <center>29,3 <center>14015 <center>2,1 <center>Сан-Антонио-Оэсте
<center>12 <center>Хенераль-Рока <center>General Roca <center>281,7 <center>320,9 <center>14655 <center>21,9 <center>Хенераль-Рока
<center>13 <center>Эль-Куй <center>El Cuy <center>4,3 <center>5,3 <center>22475 <center>0,2 <center>Эль-Куй

Экономика

Самой развитой отраслью экономики является сельское хозяйство в долинах рек Рио-Негро и Рио-Колорадо. Провинция выращивает 70 % урожая яблок и груш страны, большинство которых поставляется на экспорт (38 % в виде фруктов и 40 % — в виде концентрата соков) через порт Сан-Антонио-Оэсте. В Валле-Медио, кроме яблок и груш, выращиваются помидоры, лук и прочие овощи.

Промышленность представлена почти исключительно лишь в высокогорной долине Рио-Негро (Хенераль-Рока, Вилла-Регина, Чиполлетти). Большое значение имеет овцеводство. 13 % национальных запасов баранины и шерсти поставляется из Рио-Негро.

Вокруг Эль-Больсона выращиваются ягоды и хмель (70 % национального производства).

В водах Атлантического океана, в заливе Сан-Матиас ежегодно добывается 11 000 т рыбы и 8 000 т морепродуктов. Хек, кальмар и моллюски замораживаются и поставляются на экспорт.

Туризм

В провинции существуют две основные туристические зоны: Анды и побережье Атлантического океана.

Город Сан-Карлос-де-Барилоче у озера Науэль-Уапи на территории национального парка Науэль-Уапи относится к наиболее посещаемым туристическим центрам страны в любое время года. Сюда же относятся Исла-Виктория, Камино-де-лос-Сьете-Лагос, национальный парк Лос-Арраянес и множество туристических троп вокруг озёр. Здесь же множество гостиниц, самая известная из которых отель «Льяо-Льяо». Горную, покрытую зеленью местность вокруг города и озера называют «аргентинской Швейцарией». К югу от Барилоче расположена знаменитая колония хиппи, ныне город Эль-Больсон.

Горнолыжный курорт Серро-Катедраль является самым крупным в Южной Америке и ежегодно посещается туристами с конца июня до середины августа. Курорт популярен и летом. Можно посетить Refugio Lynch или лагерь у озера Tonček на южном склоне горы, или отправиться на гору Тронадор с его «грохочущим» ледником.

Вторым по величине туристическим центром провинции является побережье Атлантического океана с курортами Лас-Грутас, Эль-Кондор и Плайас-Дорадас. Скалы пляжей Лас-Грутас испещрены пещерами, возникшими из-за непрекращающихся приливов и отливов. Пляжи с зелёной водой посещают преимущественно туристы близлежащих регионов, за исключением времени проведения национального праздника залива Асул с участием артистов Южной Америки. Лас-Грутас — небольшой городок с казино на пляже и большим количеством двухзвёздочных гостиниц. Эль-Кондор посещают жители близлежащей Вьедмы, а океан окрашен водами Рио-Негро, устье которой расположено в нескольких километрах отсюда.

Недалеко от Сьерра-Гранде находится Плайяс-Дорадас (Золотые пляжи) — небольшой, но быстроразвивающийся пляжный городок с большим количеством двухзвёздочных гостиниц. Близлежащие рудники закрылись несколько лет назад, но их можно посетить во время экскурсии.

Местные туристы часто навещают Валле-Медио, место, популярное среди туристов и пенсионеров. Можно заняться водными видами спорта на Рио-Негро, посетить праздник помидоров в Ламарке.

Напишите отзыв о статье "Рио-Негро (провинция)"

Ссылки

  • [www.rionegro.gov.ar/ Официальный сайт провинции Рио-Негро]  (исп.)
  • [www.rionegrotur.com.ar/ Отдел туризма провинции]  (исп.)  (англ.)
  • [www.argentour.com/RioNegro.htm Информация о Рио-Негро]  (исп.)
  • [www.bolsonweb.com Фотографии Рио-Негро]
  • [proalps.ru/2009/07/serro-katedral/ Статья о горнолыжном курорте Серро Катедраль]


Отрывок, характеризующий Рио-Негро (провинция)

– Проси подождать, – и послышался отодвинутый стул. Пьер быстрыми шагами подошел к двери и столкнулся лицом к лицу с выходившим к нему, нахмуренным и постаревшим, князем Андреем. Пьер обнял его и, подняв очки, целовал его в щеки и близко смотрел на него.
– Вот не ждал, очень рад, – сказал князь Андрей. Пьер ничего не говорил; он удивленно, не спуская глаз, смотрел на своего друга. Его поразила происшедшая перемена в князе Андрее. Слова были ласковы, улыбка была на губах и лице князя Андрея, но взгляд был потухший, мертвый, которому, несмотря на видимое желание, князь Андрей не мог придать радостного и веселого блеска. Не то, что похудел, побледнел, возмужал его друг; но взгляд этот и морщинка на лбу, выражавшие долгое сосредоточение на чем то одном, поражали и отчуждали Пьера, пока он не привык к ним.
При свидании после долгой разлуки, как это всегда бывает, разговор долго не мог остановиться; они спрашивали и отвечали коротко о таких вещах, о которых они сами знали, что надо было говорить долго. Наконец разговор стал понемногу останавливаться на прежде отрывочно сказанном, на вопросах о прошедшей жизни, о планах на будущее, о путешествии Пьера, о его занятиях, о войне и т. д. Та сосредоточенность и убитость, которую заметил Пьер во взгляде князя Андрея, теперь выражалась еще сильнее в улыбке, с которою он слушал Пьера, в особенности тогда, когда Пьер говорил с одушевлением радости о прошедшем или будущем. Как будто князь Андрей и желал бы, но не мог принимать участия в том, что он говорил. Пьер начинал чувствовать, что перед князем Андреем восторженность, мечты, надежды на счастие и на добро не приличны. Ему совестно было высказывать все свои новые, масонские мысли, в особенности подновленные и возбужденные в нем его последним путешествием. Он сдерживал себя, боялся быть наивным; вместе с тем ему неудержимо хотелось поскорей показать своему другу, что он был теперь совсем другой, лучший Пьер, чем тот, который был в Петербурге.
– Я не могу вам сказать, как много я пережил за это время. Я сам бы не узнал себя.
– Да, много, много мы изменились с тех пор, – сказал князь Андрей.
– Ну а вы? – спрашивал Пьер, – какие ваши планы?
– Планы? – иронически повторил князь Андрей. – Мои планы? – повторил он, как бы удивляясь значению такого слова. – Да вот видишь, строюсь, хочу к будущему году переехать совсем…
Пьер молча, пристально вглядывался в состаревшееся лицо (князя) Андрея.
– Нет, я спрашиваю, – сказал Пьер, – но князь Андрей перебил его:
– Да что про меня говорить…. расскажи же, расскажи про свое путешествие, про всё, что ты там наделал в своих именьях?
Пьер стал рассказывать о том, что он сделал в своих имениях, стараясь как можно более скрыть свое участие в улучшениях, сделанных им. Князь Андрей несколько раз подсказывал Пьеру вперед то, что он рассказывал, как будто всё то, что сделал Пьер, была давно известная история, и слушал не только не с интересом, но даже как будто стыдясь за то, что рассказывал Пьер.
Пьеру стало неловко и даже тяжело в обществе своего друга. Он замолчал.
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.
– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.