Рио-Гранде
Поделись знанием:
__DISAMBIG__
– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».
(перенаправлено с «Рио Гранде»)
Рио-Гранде (исп. Río Grande, порт. Rio Grande), «Великая, Большая река»:
- Реки
- Рио-Гранде — река в Бразилии, впадает в Атлантический океан
- Рио-Гранде — приток реки Маморе в Боливии
- Рио-Гранде — река в США и Мексике, впадает в Мексиканский залив
- Рио-Гранде — река в провинции Луго, Испания
- Рио-Гранде — приток реки Сан-Франциско в Бразилии
- Рио-Гранде-де-Сан-Мигель — река в Сальвадоре
- Рио-Гранде-де-Сантьяго — река в Мексике
- Рио-Гранде — река в Коста-Рике, впадает в залив Никоя
- Рио-Гранде — река в Аргентине, приток Рио-Колорадо
- Рио-Гранде — река на Огненной Земле
- Города
- Рио-Гранде — город в Аргентине
- Рио-Гранде — город в штате Нью-Джерси, США
- Рио-Гранде — город в штате Огайо, США
- Рио-Гранде — город в Пуэрто-Рико
- Рио-Гранде (Rio Grande City) — город в штате Техас, США
- Административно-территориальные единицы
- Рио-Гранде — департамент в Аргентине
- Рио-Гранде — округ в штате Колорадо, США
- Риу-Гранди-ду-Норти — штат на востоке Бразилии
- Риу-Гранди-ду-Сул — самый южный штат Бразилии
- Другое
- См. также
Список значений слова или словосочетания со ссылками на соответствующие статьи. Если вы попали сюда из текста другой статьи Википедии, пожалуйста, вернитесь и уточните ссылку так, чтобы она указывала на нужную статью. |
Напишите отзыв о статье "Рио-Гранде"
Отрывок, характеризующий Рио-Гранде
Она хотела выйти, он остановил ее жестом и достал с высокого стола новую неразрезанную книгу.– Вот еще какой то Ключ таинства тебе твоя Элоиза посылает. Религиозная. А я ни в чью веру не вмешиваюсь… Просмотрел. Возьми. Ну, ступай, ступай!
Он потрепал ее по плечу и сам запер за нею дверь.
Княжна Марья возвратилась в свою комнату с грустным, испуганным выражением, которое редко покидало ее и делало ее некрасивое, болезненное лицо еще более некрасивым, села за свой письменный стол, уставленный миниатюрными портретами и заваленный тетрадями и книгами. Княжна была столь же беспорядочная, как отец ее порядочен. Она положила тетрадь геометрии и нетерпеливо распечатала письмо. Письмо было от ближайшего с детства друга княжны; друг этот была та самая Жюли Карагина, которая была на именинах у Ростовых:
Жюли писала:
«Chere et excellente amie, quelle chose terrible et effrayante que l'absence! J'ai beau me dire que la moitie de mon existence et de mon bonheur est en vous, que malgre la distance qui nous separe, nos coeurs sont unis par des liens indissolubles; le mien se revolte contre la destinee, et je ne puis, malgre les plaisirs et les distractions qui m'entourent, vaincre une certaine tristesse cachee que je ressens au fond du coeur depuis notre separation. Pourquoi ne sommes nous pas reunies, comme cet ete dans votre grand cabinet sur le canape bleu, le canape a confidences? Pourquoi ne puis je, comme il y a trois mois, puiser de nouvelles forces morales dans votre regard si doux, si calme et si penetrant, regard que j'aimais tant et que je crois voir devant moi, quand je vous ecris».