Рис-Дэвис, Джон
Джон Рис-Дэвис | |
John Rhys-Davies | |
Дата рождения: | |
---|---|
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1964 — по сей день |
Джон Рис-Дэвис (англ. John Rhys-Davies; род. 5 мая 1944) — британский (валлийский) актёр.
Известен своими ролями в сериале «Скользящие» (Sliders), фильмах об Индиане Джонсе, трилогии «Властелин колец» и дилогии «Затерянный мир».
Биография
Джон Рис-Дэвис родился 5 мая 1944 года в Солсбери, Великобритания. Окончил Университет Восточной Англии (University of East Anglia), затем поступил в Королевскую академию драматического искусства (Royal Academy of Dramatic Art) в Лондоне. Начинает работать в театре и на телевидении.
Снимался в трёх сезонах фантастического телесериала «Скользящие» (Sliders) в роли профессора Максимилиана Артуро, в фильмах об Индиане Джонсе в роли египетского археолога Саллаха, в одном из фильмов про Джеймса Бонда в роли генерала Леонида Пушкина. В начале 2000-х сыграл гнома Гимли в кинотрилогии «Властелин колец».
Также озвучивал такие известные мультфильмы как «Аладдин и король разбойников» (голос короля разбойников / Касима), «Губка Боб Квадратные штаны» (голос Мэн Рея) и Тобиаса в компьютерной игре Freelancer.
Интересные факты
Снимался в роликах для игры «Dune 2000», выступая за ментата дома Атрейдес. А также играл роль Джеймса «Паладина» Тагарта, старого друга пилота Кристофера Блэра в двух сериях видеоигры-интерактивного кино Wing Commander: «Heart of the Tiger» (1994) и «The Price of Freedom» (1996).
Избранная фильмография
- 1976 — Я, Клавдий / I, Claudius — Макрон
- 1980 — Сёгун / Shogun — капитан Васко Родригес
- 1981 — Апостолы Пётр и Павел / Peter and Paul
- 1981 — Индиана Джонс: В поисках утраченного ковчега / Raiders of the Lost Ark — египтянин Саллах
- 1982 — Виктор/Виктория / Victor/Victoria — Андре Кассель
- 1982 — Айвенго / Ivanhoe — барон Реджинальд фрон де Бёф
- 1983 — Робин из Шервуда / Robin of Sherwood — король Ричард I Львиное Сердце
- 1983 — Сахара / Sahara — Расул
- 1984 — Меч отважного (Легенда о сэре Гавейне и зеленом рыцаре) / Sword of the Valiant: The Legend of Sir Gawain and the Green Knight — барон Фортинбрас
- 1984 — Ким / Kim — Бабу (Babu)
- 1985 — Копи царя Соломона / King Solomon’s Mines — Догати
- 1987 — Перри Мейсон: Дело убитой сутенёрши / Perry Mason: The Case of the Murdered Madam — Эдвард Тремейн
- 1987 — Искры из глаз / The Living Daylights — русский генерал Леонид Пушкин, глава КГБ
- 1988 — Она написала убийство эпизод Night of the Tarantula — Харри Уэверли; эпизод J.B.. as in Jailbird — Ланкастер
- 1988 — Благородный дом (сериал) / Noble House — Квилан Горнт
- 1988 — Музей восковых фигур / Waxwork — Антон Уэббер
- 1989 — Индиана Джонс и последний крестовый поход / Indiana Jones and the Last Crusade — египтянин Саллах
- 1989 — Тайны тёмных джунглей / Mysteries of the dark jungle — О'Коннор
- 1991 — Сёгун Маэда / Kabuto — алжирский бей Аль Зайдан
- 1992 — Двойной агент / Double-O Kid — Руди Вон Ксеенбаум
- 1992 — Перри Мейсон: Дело о фатальной фальсификации / Perry Mason: The Case of the Fatal Framing — Филипп Графф
- 1992 — Затерянный мир / The Lost World — профессор Челленджер
- 1992 — Седьмая монета / The Seventh Coin — капитан Галил
- 1992 — Возвращение в затерянный мир / Return To The Lost World — профессор Челленджер
- 1992 — Картина / Canvas — Ник
- 1993—1994 — Неприкасаемые (телесериал) / The Untouchables
- 1993 — Киборг-полицейский / Cyborg Cop
- 1993 — Невыразимый ужас 2 / The Unnamable II: The Statement of Randolph Carter - профессор Харли Уоррен
- 1994 — Она написала убийство эпизод Dear Deadly — Харри Мордекай
- 1994 — Робот в семье / Robot In The Family
- 1994 — Небесный крестовый поход / The High Crusade
- 1995 — Аладдин и король разбойников / Aladdin and the King of Thieves — мультфильм — голос Короля разбойников / Касима
- 1995 — Екатерина Великая / Catherine the Great — Емельян Пугачев
- 1995—1997 — Скользящие ≈ Путешествия в Параллельные Миры / Sliders — профессор Максимилиан Артуро
- 1996 — Большой белый обман / The Great White Hype
- 1996 — Кровавый спорт-3 / Bloodsport III — Жак Дювалье
- 1997 — Звёздный путь: Вояджер. Сезон 3 / Star Trek: Voyager — Episode Scorpion: Part 1 — Леонардо да Винчи
- 1997 — Звёздный путь: Вояджер. Сезон 4 / Star Trek: Voyager — Episode Concerning Flight — Леонардо да Винчи
- 1998 — Сокрушитель / The Protector
- 1999 — Няня / Au Pair — Найджел, личный шофёр
- 2000 — Британик / Britannic
- 2001 — Властелин колец: Братство Кольца / The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring — гном Гимли сын Глойна
- 2002 — Властелин колец: Две крепости / The Lord of the Rings: The Two Towers — Гимли сын Глойна / Древобород, озвучка
- 2002 — Саблезубый / Sabretooth — Энтони Бриклин
- 2002 — Опасные особи / Endangered Species
- 2003 — Мадемуазель Мушкетёр — Портос
- 2003 — Медальон / The Medallion — Хаммерсток-Смайт
- 2003 — Коронадо (фильм) / Coronado
- 2003 — Елена Троянская / Helen Of Troy — Приам
- 2003 — Властелин колец: Возвращение короля / The Lord of the Rings: The Return of the King — Гимли сын Глойна / Древобород, озвучка
- 2004 — Властелин колец: Третья эпоха / The Lord of the Rings: The Third Age — видео-игра — голос Гимли
- 2004 — Дневники принцессы 2: Как стать королевой / Princess Diaries 2: Royal Engagement
- 2004 — Призрак Оперы / The Phantom of the Opera — аукционер
- 2004 — Власть дракона / Dragon Storm
- 2004 — 12 дней страха / 12 Days of Terror
- 2005 — Слуга короля / The King Maker
- 2005 — Потерянный ангел / The Lost Angel
- 2005 — Тени на солнце / The Shadow Dancer (Shadows in the Sun)
- 2005 — Игра их жизней / The Game of Their Lives — Уильям Джеффри
- 2006 — Ночь с королём / One Night with the King
- 2007 — Паромщик / The Ferryman
- 2007 — Во имя короля: История осады подземелья / In the Name of the King: A Dungeon Siege Tale
- 2008 — Огонь и Лёд: Хроники Драконов / Fire & Ice: The Dragon Chronicles
- 2008 — Анаконда 3: Цена эксперимента / Anaconda: Offspring
- 2008 — Дельфийский эффект / The Delphi Effect (Kiss Me Deadly)
- 2009 — Анаконда 4: Кровавый след / Anaconda 4: Trail of Blood
- 2009 — 31 Норд 62 Ист / 31 North 62 East
- 2013 — Пленники Солнца / Prisoners of the Sun
- 2010 — Рана: Ночь волка / Medium Raw: Night of the Wolf
- 2010 — Драгоценный / Precious
- 2010 — Тени от неба / Shadows from the Sky
- 2010 — Том и Джерри: Шерлок Холмс / Tom and Jerry Meet Sherlock Holmes — доктор Ватсон
- 2011 — Свирепая планета / Ferocious Planet — сенатор Джексон Креншоу
- 2013 — 100 градусов ниже нуля / 100 Degrees Below Zero
- 2014 — Помпеи: Апокалипсис / Apocalypse Pompeii
- 2015 — Харви Бикс / Harvey Beaks — Старейший жук (озвучка)
- 2015 — Lego Dimensions — видео-игра — голос Гимли
- 2016 — Хроники Шаннары / The Shannara Chronicles — Эвентин Элесседил
Напишите отзыв о статье "Рис-Дэвис, Джон"
Ссылки
- Джон Рис-Дэвис (англ.) на сайте Internet Movie Database
|
Отрывок, характеризующий Рис-Дэвис, Джон
– А вот что, душа моя, – сказал князь Андрей, которому очевидно было тоже тяжело и стеснительно с гостем, – я здесь на биваках, и приехал только посмотреть. Я нынче еду опять к сестре. Я тебя познакомлю с ними. Да ты, кажется, знаком, – сказал он, очевидно занимая гостя, с которым он не чувствовал теперь ничего общего. – Мы поедем после обеда. А теперь хочешь посмотреть мою усадьбу? – Они вышли и проходили до обеда, разговаривая о политических новостях и общих знакомых, как люди мало близкие друг к другу. С некоторым оживлением и интересом князь Андрей говорил только об устраиваемой им новой усадьбе и постройке, но и тут в середине разговора, на подмостках, когда князь Андрей описывал Пьеру будущее расположение дома, он вдруг остановился. – Впрочем тут нет ничего интересного, пойдем обедать и поедем. – За обедом зашел разговор о женитьбе Пьера.– Я очень удивился, когда услышал об этом, – сказал князь Андрей.
Пьер покраснел так же, как он краснел всегда при этом, и торопливо сказал:
– Я вам расскажу когда нибудь, как это всё случилось. Но вы знаете, что всё это кончено и навсегда.
– Навсегда? – сказал князь Андрей. – Навсегда ничего не бывает.
– Но вы знаете, как это всё кончилось? Слышали про дуэль?
– Да, ты прошел и через это.
– Одно, за что я благодарю Бога, это за то, что я не убил этого человека, – сказал Пьер.
– Отчего же? – сказал князь Андрей. – Убить злую собаку даже очень хорошо.
– Нет, убить человека не хорошо, несправедливо…
– Отчего же несправедливо? – повторил князь Андрей; то, что справедливо и несправедливо – не дано судить людям. Люди вечно заблуждались и будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.
– Несправедливо то, что есть зло для другого человека, – сказал Пьер, с удовольствием чувствуя, что в первый раз со времени его приезда князь Андрей оживлялся и начинал говорить и хотел высказать всё то, что сделало его таким, каким он был теперь.
– А кто тебе сказал, что такое зло для другого человека? – спросил он.
– Зло? Зло? – сказал Пьер, – мы все знаем, что такое зло для себя.
– Да мы знаем, но то зло, которое я знаю для себя, я не могу сделать другому человеку, – всё более и более оживляясь говорил князь Андрей, видимо желая высказать Пьеру свой новый взгляд на вещи. Он говорил по французски. Je ne connais l dans la vie que deux maux bien reels: c'est le remord et la maladie. II n'est de bien que l'absence de ces maux. [Я знаю в жизни только два настоящих несчастья: это угрызение совести и болезнь. И единственное благо есть отсутствие этих зол.] Жить для себя, избегая только этих двух зол: вот вся моя мудрость теперь.
– А любовь к ближнему, а самопожертвование? – заговорил Пьер. – Нет, я с вами не могу согласиться! Жить только так, чтобы не делать зла, чтоб не раскаиваться? этого мало. Я жил так, я жил для себя и погубил свою жизнь. И только теперь, когда я живу, по крайней мере, стараюсь (из скромности поправился Пьер) жить для других, только теперь я понял всё счастие жизни. Нет я не соглашусь с вами, да и вы не думаете того, что вы говорите.
Князь Андрей молча глядел на Пьера и насмешливо улыбался.
– Вот увидишь сестру, княжну Марью. С ней вы сойдетесь, – сказал он. – Может быть, ты прав для себя, – продолжал он, помолчав немного; – но каждый живет по своему: ты жил для себя и говоришь, что этим чуть не погубил свою жизнь, а узнал счастие только тогда, когда стал жить для других. А я испытал противуположное. Я жил для славы. (Ведь что же слава? та же любовь к другим, желание сделать для них что нибудь, желание их похвалы.) Так я жил для других, и не почти, а совсем погубил свою жизнь. И с тех пор стал спокойнее, как живу для одного себя.
– Да как же жить для одного себя? – разгорячаясь спросил Пьер. – А сын, а сестра, а отец?
– Да это всё тот же я, это не другие, – сказал князь Андрей, а другие, ближние, le prochain, как вы с княжной Марьей называете, это главный источник заблуждения и зла. Le prochаin [Ближний] это те, твои киевские мужики, которым ты хочешь сделать добро.
И он посмотрел на Пьера насмешливо вызывающим взглядом. Он, видимо, вызывал Пьера.
– Вы шутите, – всё более и более оживляясь говорил Пьер. Какое же может быть заблуждение и зло в том, что я желал (очень мало и дурно исполнил), но желал сделать добро, да и сделал хотя кое что? Какое же может быть зло, что несчастные люди, наши мужики, люди такие же, как и мы, выростающие и умирающие без другого понятия о Боге и правде, как обряд и бессмысленная молитва, будут поучаться в утешительных верованиях будущей жизни, возмездия, награды, утешения? Какое же зло и заблуждение в том, что люди умирают от болезни, без помощи, когда так легко материально помочь им, и я им дам лекаря, и больницу, и приют старику? И разве не ощутительное, не несомненное благо то, что мужик, баба с ребенком не имеют дня и ночи покоя, а я дам им отдых и досуг?… – говорил Пьер, торопясь и шепелявя. – И я это сделал, хоть плохо, хоть немного, но сделал кое что для этого, и вы не только меня не разуверите в том, что то, что я сделал хорошо, но и не разуверите, чтоб вы сами этого не думали. А главное, – продолжал Пьер, – я вот что знаю и знаю верно, что наслаждение делать это добро есть единственное верное счастие жизни.
– Да, ежели так поставить вопрос, то это другое дело, сказал князь Андрей. – Я строю дом, развожу сад, а ты больницы. И то, и другое может служить препровождением времени. А что справедливо, что добро – предоставь судить тому, кто всё знает, а не нам. Ну ты хочешь спорить, – прибавил он, – ну давай. – Они вышли из за стола и сели на крыльцо, заменявшее балкон.
– Ну давай спорить, – сказал князь Андрей. – Ты говоришь школы, – продолжал он, загибая палец, – поучения и так далее, то есть ты хочешь вывести его, – сказал он, указывая на мужика, снявшего шапку и проходившего мимо их, – из его животного состояния и дать ему нравственных потребностей, а мне кажется, что единственно возможное счастье – есть счастье животное, а ты его то хочешь лишить его. Я завидую ему, а ты хочешь его сделать мною, но не дав ему моих средств. Другое ты говоришь: облегчить его работу. А по моему, труд физический для него есть такая же необходимость, такое же условие его существования, как для меня и для тебя труд умственный. Ты не можешь не думать. Я ложусь спать в 3 м часу, мне приходят мысли, и я не могу заснуть, ворочаюсь, не сплю до утра оттого, что я думаю и не могу не думать, как он не может не пахать, не косить; иначе он пойдет в кабак, или сделается болен. Как я не перенесу его страшного физического труда, а умру через неделю, так он не перенесет моей физической праздности, он растолстеет и умрет. Третье, – что бишь еще ты сказал? – Князь Андрей загнул третий палец.
– Ах, да, больницы, лекарства. У него удар, он умирает, а ты пустил ему кровь, вылечил. Он калекой будет ходить 10 ть лет, всем в тягость. Гораздо покойнее и проще ему умереть. Другие родятся, и так их много. Ежели бы ты жалел, что у тебя лишний работник пропал – как я смотрю на него, а то ты из любви же к нему его хочешь лечить. А ему этого не нужно. Да и потом,что за воображенье, что медицина кого нибудь и когда нибудь вылечивала! Убивать так! – сказал он, злобно нахмурившись и отвернувшись от Пьера. Князь Андрей высказывал свои мысли так ясно и отчетливо, что видно было, он не раз думал об этом, и он говорил охотно и быстро, как человек, долго не говоривший. Взгляд его оживлялся тем больше, чем безнадежнее были его суждения.