Ричардс, Дениз
Дениз Ричардс | |
Denise Richards | |
Имя при рождении: |
Дениз Ли Ричардс |
---|---|
Дата рождения: |
17 февраля 1971 (53 года) |
Место рождения: | |
Гражданство: | |
Профессия: | |
Карьера: |
1993 — наст. время |
Дени́з Ли Ри́чардс (англ. Denise Lee Richards; род. 17 февраля 1971, Джолиет, Иллинойс, США) — американская актриса.
Биография
Родилась в семье валлийца и хорватки в городе Джолиет (Иллинойс, США), позднее переехала в Калифорнию и там окончила школу El Camino High School в Оушенсайде. Ещё в детстве Дениз и её сестра Мишель «заболели» кино.
В 1989 году Дениз отправилась в Нью-Йорк и стала работать моделью. Через два года вернулась в Лос-Анджелес, где посещала актёрские курсы и начала сниматься на телешоу и сериалах. Дебютом Ричардс в большом кино стала небольшая роль в комедии «Заряженное оружие».
Наиболее известна благодаря одной из главных ролей в фильме Пола Верховена «Звёздный десант».
Личная жизнь
В 2002—2006 годах была замужем за актёром Чарли Шином. У них две дочери: Сэм (род. 9 марта 2004 года) и Лола Роуз (род. 1 июня 2005 года). В 2011 году Дениз Ричардс удочерила новорождённую девочку, которую назвали Элоиза Джони Ричардс[1].
В 2006—2007 годах Дениз связывали близкие отношения с гитаристом Bon Jovi Ричи Самборой.
Дениз Ричардс поддерживает однополые браки. Во время интервью с радиоведущим Говардом Стерном Ричардс призналась, что на протяжении многих лет состояла в лесбийской связи. Дениз добавила: «Вы все знаете, кто она такая», но отказалась назвать имя этой женщины[2]. В своей книге «Настоящая девушка по соседству» (англ. The Real Girl Next Door), вышедшей в 2011 году, Дениз подробно рассказала о своем лесбийском опыте[3].
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1990 | с | Жизнь продолжается | Life Goes On | Камилла |
1991 | с | Спасённые звонком | Saved by the Bell | Синтия |
1991 | с | Женаты… с детьми | Married with Children | девушка #2 |
1991 | с | Доктор Дуги Хаузер (англ.) | Doogie Howser, M.D. | Алисса |
1992 | с | Мистический городок Эйри в Индиане | Eerie, Indiana | девушка #2 |
1992 | с | Беверли-Хиллз, 90210 | Beverly Hills, 90210 | Робин МакГилл |
1993 | с | Шоу Бена Стиллера (англ.) | The Ben Stiller Show | загорающая девушка |
1993 | с | Сайнфелд | Seinfeld | Молли Дэлримпл |
1993 | ф | Заряженное оружие | Loaded Weapon 1 | Синди |
1993 | с | Bodies of Evidence | Дженнифер Айви | |
1993 | с | Against the Grain | Джоди Коллинс | |
1994 | ф | Итальянская мафия | Lookin' Italian | Элизабет |
1994 | с | Правосудие Бёрка (англ.) | Burke’s Law | Дженнифер |
1994 | с | Лоис и Кларк: Новые приключения Супермена | Lois & Clark: The New Adventures of Superman | Анжела |
1994 | ф | Тэмми и Ти-Рекс | Tammy and the T-Rex | Тэмми |
1995 | тф | Игра на вылет | P.C.H. | Джесс |
1995 | тф | Пятая авеню, 919 | 919 Fifth Avenue | Кети Дамор |
1995 | с | Западный Вайкики (англ.) | One West Waikiki | Дейдра Мэнсфилд |
1995 | с | Высокий прилив | High Tide | Алекс |
1996 | с | Чудеса науки | Weird Science | Валери |
1996 | тф | В одно мгновение (англ.) | In the Blink of an Eye | Тина Якобс |
1996 | с | Мелроуз Плейс | Melrose Place | Брэнди Карсон |
1996 | тф | Пирс 66 | Pier 66 | Карлин Миллс |
1997 | ф | Нигде | Nowhere | Джана |
1997 | ф | Звёздный десант | Starship Troopers | Кармен Ибанез |
1998 | ф | Дикость | Wild Things | Келли Ван Райан |
1999 | ф | Убийственные красотки | Drop Dead Gorgeous | Бекки Лиман |
1999 | ф | И целого мира мало | The World Is Not Enough | Доктор Кристмас Джонс |
1999 | ф | Заметая следы (англ.) | Tail Lights Fade | Уэнди |
2001 | ф | День святого Валентина | Valentine | Пэйдж Прескотт |
2001 | с | Друзья | Friends | Кейсси Геллер |
2001 | ф | Спросите Синди | Good Advice | Синди |
2001 | с | Спин-Сити | Spin City | Дженнифер Дункан |
2002 | ф | Империя (англ.) | Empire | Триш |
2002 | ф | Тайный брат | Undercover Brother | Белая Дьяволица / Пенелопа Сноу |
2002 | ф | Третий лишний (англ.) | The Third Wheel | Диана Эванс |
2002 | ф | Ну ты и придурок! | You Stupid Man | Хлоя |
2003 | ф | Реальная любовь | Love Actually | Карла |
2003 | ф | Очень страшное кино 3 | Scary Movie 3 | Энни |
2004 | ф | Шлюха | Yo puta | Ребекка Смит |
2004 | ф | Элвис покинул здание | Elvis Has Left the Building | Белинда |
2004 | тф | Чужая свадьба (англ.) | I Do (But I Don’t) | Лорен Крэнделл |
2003—2004 | с | Два с половиной человека | Two and a Half Men | Лиза |
2005 | ф | Эдмонд (англ.) | Edmond | Б-Гёрл |
2005 | с | Секс, любовь и секреты (англ.) | Sex, Love & Secrets | Джолен |
2006 | с | Секреты маленького городка (англ.) | Secrets of a Small Town | Бренда Роудс |
2007 | ф | Блондинка и блондинка | Blonde and Blonder | Дон |
2008 | ф | Джолен (англ.) | Jolene | Марин |
2009 | ф | В поисках блаженства (англ.) | Finding Bliss | Лаура / Блисс |
2009 | ф | Невероятная любовь | Kambakkht Ishq | в роли самой себя |
2009 | ф | Мечты сбываются (англ.) | Deep in the Valley | Autumn Bliss |
2010 | ф | Американские жиголо | Cougars, Inc. | Джуди |
2010—2011 | с | Реальные парни | Blue Mountain State | Дебра |
2012 | тф | Голубая лагуна | Blue Lagoon: The Awakening | Барбара Робинсон |
2012 | ф | Программа защиты свидетелей Мэдеи | Madea's Witness Protection | Кейт Нидлеман |
2013 | с | Социопат | Twisted | Карен Десаи |
Интересные факты
- Актриса помогает бездомным животным, сотрудничая с обществом «en:Best Friends Animal Society».
Напишите отзыв о статье "Ричардс, Дениз"
Примечания
- ↑ [www.viva.ua/view/8748 Дениз Ричардс удочерила девочку] (рус.) (30.06.11). Проверено 1 июля 2011. [www.webcitation.org/65gzXJP7O Архивировано из первоисточника 24 февраля 2012].
- ↑ Jessica Geen. [www.pinknews.co.uk/2011/07/29/denise-richards-says-she-had-lesbian-relationship/ Denise Richards says she had lesbian relationship] (англ.). pinknews.co.uk (29 July 2011). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcPEOsve Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].
- ↑ Diane Anderson-Minshall. [www.advocate.com/news/daily-news/2011/07/28/denise-richards-comes-out-bi-curious Denise Richards Comes Out as Bi-Curious] (англ.). advocate.com (July 28 2011). Проверено 22 июня 2013. [www.webcitation.org/6HcPHHww3 Архивировано из первоисточника 24 июня 2013].
Ссылки
- [deniserichards.com ichards.com] — официальный сайт Дениз Ричардс
- Дениз Ричардс (англ.) на сайте Internet Movie Database
- Дениз Ричардс в «Твиттере»
- [facebook.com/pages/Denise-Richards/260505787297267 Официальная страница Дениз Ричардс] в социальной сети Facebook
- [plus.google.com/plus.google.com/u/0/100027261657004961787/about/posts Дениз Ричардс] в социальной сети Google+
- [bigjournal.net/denis-richards-v-fotosessii-dzhejmsa-uajta-dlya-zhurnala-instyle-2003/ Дениз Ричардс в фотосессии Джеймса Уайта для журнала «InStyle» (2003)]
<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение |
Для улучшения этой статьи желательно?:
|
Отрывок, характеризующий Ричардс, Дениз
Он видел скачущих выжлятников в красных шапках по краям поросшего оврага, видел даже собак, и всякую секунду ждал того, что на той стороне, на зеленях, покажется лисица.Охотник, стоявший в яме, тронулся и выпустил собак, и Николай увидал красную, низкую, странную лисицу, которая, распушив трубу, торопливо неслась по зеленям. Собаки стали спеть к ней. Вот приблизились, вот кругами стала вилять лисица между ними, всё чаще и чаще делая эти круги и обводя вокруг себя пушистой трубой (хвостом); и вот налетела чья то белая собака, и вслед за ней черная, и всё смешалось, и звездой, врозь расставив зады, чуть колеблясь, стали собаки. К собакам подскакали два охотника: один в красной шапке, другой, чужой, в зеленом кафтане.
«Что это такое? подумал Николай. Откуда взялся этот охотник? Это не дядюшкин».
Охотники отбили лисицу и долго, не тороча, стояли пешие. Около них на чумбурах стояли лошади с своими выступами седел и лежали собаки. Охотники махали руками и что то делали с лисицей. Оттуда же раздался звук рога – условленный сигнал драки.
– Это Илагинский охотник что то с нашим Иваном бунтует, – сказал стремянный Николая.
Николай послал стремяного подозвать к себе сестру и Петю и шагом поехал к тому месту, где доезжачие собирали гончих. Несколько охотников поскакало к месту драки.
Николай слез с лошади, остановился подле гончих с подъехавшими Наташей и Петей, ожидая сведений о том, чем кончится дело. Из за опушки выехал дравшийся охотник с лисицей в тороках и подъехал к молодому барину. Он издалека снял шапку и старался говорить почтительно; но он был бледен, задыхался, и лицо его было злобно. Один глаз был у него подбит, но он вероятно и не знал этого.
– Что у вас там было? – спросил Николай.
– Как же, из под наших гончих он травить будет! Да и сука то моя мышастая поймала. Поди, судись! За лисицу хватает! Я его лисицей ну катать. Вот она, в тороках. А этого хочешь?… – говорил охотник, указывая на кинжал и вероятно воображая, что он всё еще говорит с своим врагом.
Николай, не разговаривая с охотником, попросил сестру и Петю подождать его и поехал на то место, где была эта враждебная, Илагинская охота.
Охотник победитель въехал в толпу охотников и там, окруженный сочувствующими любопытными, рассказывал свой подвиг.
Дело было в том, что Илагин, с которым Ростовы были в ссоре и процессе, охотился в местах, по обычаю принадлежавших Ростовым, и теперь как будто нарочно велел подъехать к острову, где охотились Ростовы, и позволил травить своему охотнику из под чужих гончих.
Николай никогда не видал Илагина, но как и всегда в своих суждениях и чувствах не зная середины, по слухам о буйстве и своевольстве этого помещика, всей душой ненавидел его и считал своим злейшим врагом. Он озлобленно взволнованный ехал теперь к нему, крепко сжимая арапник в руке, в полной готовности на самые решительные и опасные действия против своего врага.
Едва он выехал за уступ леса, как он увидал подвигающегося ему навстречу толстого барина в бобровом картузе на прекрасной вороной лошади, сопутствуемого двумя стремянными.
Вместо врага Николай нашел в Илагине представительного, учтивого барина, особенно желавшего познакомиться с молодым графом. Подъехав к Ростову, Илагин приподнял бобровый картуз и сказал, что очень жалеет о том, что случилось; что велит наказать охотника, позволившего себе травить из под чужих собак, просит графа быть знакомым и предлагает ему свои места для охоты.
Наташа, боявшаяся, что брат ее наделает что нибудь ужасное, в волнении ехала недалеко за ним. Увидав, что враги дружелюбно раскланиваются, она подъехала к ним. Илагин еще выше приподнял свой бобровый картуз перед Наташей и приятно улыбнувшись, сказал, что графиня представляет Диану и по страсти к охоте и по красоте своей, про которую он много слышал.
Илагин, чтобы загладить вину своего охотника, настоятельно просил Ростова пройти в его угорь, который был в версте, который он берег для себя и в котором было, по его словам, насыпано зайцев. Николай согласился, и охота, еще вдвое увеличившаяся, тронулась дальше.
Итти до Илагинского угоря надо было полями. Охотники разровнялись. Господа ехали вместе. Дядюшка, Ростов, Илагин поглядывали тайком на чужих собак, стараясь, чтобы другие этого не замечали, и с беспокойством отыскивали между этими собаками соперниц своим собакам.
Ростова особенно поразила своей красотой небольшая чистопсовая, узенькая, но с стальными мышцами, тоненьким щипцом (мордой) и на выкате черными глазами, краснопегая сучка в своре Илагина. Он слыхал про резвость Илагинских собак, и в этой красавице сучке видел соперницу своей Милке.
В середине степенного разговора об урожае нынешнего года, который завел Илагин, Николай указал ему на его краснопегую суку.
– Хороша у вас эта сучка! – сказал он небрежным тоном. – Резва?
– Эта? Да, эта – добрая собака, ловит, – равнодушным голосом сказал Илагин про свою краснопегую Ерзу, за которую он год тому назад отдал соседу три семьи дворовых. – Так и у вас, граф, умолотом не хвалятся? – продолжал он начатый разговор. И считая учтивым отплатить молодому графу тем же, Илагин осмотрел его собак и выбрал Милку, бросившуюся ему в глаза своей шириной.
– Хороша у вас эта чернопегая – ладна! – сказал он.
– Да, ничего, скачет, – отвечал Николай. «Вот только бы побежал в поле матёрый русак, я бы тебе показал, какая эта собака!» подумал он, и обернувшись к стремянному сказал, что он дает рубль тому, кто подозрит, т. е. найдет лежачего зайца.
– Я не понимаю, – продолжал Илагин, – как другие охотники завистливы на зверя и на собак. Я вам скажу про себя, граф. Меня веселит, знаете, проехаться; вот съедешься с такой компанией… уже чего же лучше (он снял опять свой бобровый картуз перед Наташей); а это, чтобы шкуры считать, сколько привез – мне всё равно!
– Ну да.
– Или чтоб мне обидно было, что чужая собака поймает, а не моя – мне только бы полюбоваться на травлю, не так ли, граф? Потом я сужу…
– Ату – его, – послышался в это время протяжный крик одного из остановившихся борзятников. Он стоял на полубугре жнивья, подняв арапник, и еще раз повторил протяжно: – А – ту – его! (Звук этот и поднятый арапник означали то, что он видит перед собой лежащего зайца.)
– А, подозрил, кажется, – сказал небрежно Илагин. – Что же, потравим, граф!
– Да, подъехать надо… да – что ж, вместе? – отвечал Николай, вглядываясь в Ерзу и в красного Ругая дядюшки, в двух своих соперников, с которыми еще ни разу ему не удалось поровнять своих собак. «Ну что как с ушей оборвут мою Милку!» думал он, рядом с дядюшкой и Илагиным подвигаясь к зайцу.
– Матёрый? – спрашивал Илагин, подвигаясь к подозрившему охотнику, и не без волнения оглядываясь и подсвистывая Ерзу…
– А вы, Михаил Никанорыч? – обратился он к дядюшке.
Дядюшка ехал насупившись.
– Что мне соваться, ведь ваши – чистое дело марш! – по деревне за собаку плачены, ваши тысячные. Вы померяйте своих, а я посмотрю!
– Ругай! На, на, – крикнул он. – Ругаюшка! – прибавил он, невольно этим уменьшительным выражая свою нежность и надежду, возлагаемую на этого красного кобеля. Наташа видела и чувствовала скрываемое этими двумя стариками и ее братом волнение и сама волновалась.
Охотник на полугорке стоял с поднятым арапником, господа шагом подъезжали к нему; гончие, шедшие на самом горизонте, заворачивали прочь от зайца; охотники, не господа, тоже отъезжали. Всё двигалось медленно и степенно.
– Куда головой лежит? – спросил Николай, подъезжая шагов на сто к подозрившему охотнику. Но не успел еще охотник отвечать, как русак, чуя мороз к завтрашнему утру, не вылежал и вскочил. Стая гончих на смычках, с ревом, понеслась под гору за зайцем; со всех сторон борзые, не бывшие на сворах, бросились на гончих и к зайцу. Все эти медленно двигавшиеся охотники выжлятники с криком: стой! сбивая собак, борзятники с криком: ату! направляя собак – поскакали по полю. Спокойный Илагин, Николай, Наташа и дядюшка летели, сами не зная как и куда, видя только собак и зайца, и боясь только потерять хоть на мгновение из вида ход травли. Заяц попался матёрый и резвый. Вскочив, он не тотчас же поскакал, а повел ушами, прислушиваясь к крику и топоту, раздавшемуся вдруг со всех сторон. Он прыгнул раз десять не быстро, подпуская к себе собак, и наконец, выбрав направление и поняв опасность, приложил уши и понесся во все ноги. Он лежал на жнивьях, но впереди были зеленя, по которым было топко. Две собаки подозрившего охотника, бывшие ближе всех, первые воззрились и заложились за зайцем; но еще далеко не подвинулись к нему, как из за них вылетела Илагинская краснопегая Ерза, приблизилась на собаку расстояния, с страшной быстротой наддала, нацелившись на хвост зайца и думая, что она схватила его, покатилась кубарем. Заяц выгнул спину и наддал еще шибче. Из за Ерзы вынеслась широкозадая, чернопегая Милка и быстро стала спеть к зайцу.