Кларк, Ричард Алан

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ричард Алан Кларк»)
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Алан Кларк
Richard Alan Clarke

Кларк в октябре 2007 года
Род деятельности:

Политик, публицист, специалист по контртерроризму и кибервойне

Место рождения:

Дорчестер, штат Массачусетс, США

Ричард Алан Кларк (англ. Richard Alan Clarke; род. 27 октября 1950, Дорчестер[en], штат Массачусетс, США) — бывший советник администрации президента США, специалист по борьбе с терроризмом, публицист.

Работал в Государственном департаменте США, в 1990-е занимался координированием борьбы с терроризмом, был советником президентов.

Получил широкую известность за свою роль в деятельности по борьбе с терроризмом при администрациях Клинтона и Буша-мл. (контртеррористический «царь»[1]). В марте 2004 года выступил в передаче CBS 60 минут[2], издал мемуары «Против всех врагов: Война Америки с терроризмом», посвященные его службе в правительстве, и выступил перед комиссией по расследованию терактов 9/11[3][4]. Во всех трех случаях Кларк чрезвычайно резко отозвался о деятельности администрации Дж. Буша по борьбе с терроризмом и обвинил её в полном игнорировании угрозы от Аль-Каиды перед атаками 11 сентября.[5]





Биография

Родился в 1950 году в семье бостноского работника кондитерского производства и медсестры.[6]

Получил степень бакалавра в Пенсильванском университете (1972, избран в Sphinx Senior Society)[7].

С 1973 по 1978 год работал в Пентагоне (DoD) в качестве аналитика по вопросам ядерного оружия и безопасности европейских стран. В 1978 году получил степень магистра по менеджменту в MIT (1978).[8]

Карьера

Работал в Государственном департаменте США с 1979 года на должности ведущего аналитика, также участвовал в работе бюро военно-политических отношений (PM) до 1985 года. При администрации Рейгана (1985—1989) был заместителем помощника госсекретаря США по разведке. В администрации Дж. Буша старшего занимал пост помощника госсекретаря США по военно-политическим отношениям (возглавлял бюро PM).

В 1992 году стал председателем Группы антитеррористической безопасности[9] и вошел в состав Совета национальной безопасности США, где занимался координированием противотеррористической деятельности различных агентств.[10] В 1998 году президент Билл Клинтон назначил его на пост Национального координатора по безопасности, защите инфраструктуры и контртерроризму.

В 2001 году начал работу в администрации президента Дж. Буша младшего, став специальным советником президента по борьбе с терроризмом, затем — советником президента по безопасности в киберпространстве. После этого возглавил президентский совет по защите важнейших объектов инфраструктур (President's Critical Infrastructure Protection Board, PCIPB).[11]

Покинул администрацию президента в январе 2003 года.[12] После отставки занимался преподаванием (институт государственного управления им. Джона Ф. Кеннеди при Гарвардском университете), выступал в СМИ, публиковал книги.

В августе 2013 года вошел в состав комиссии по надзору за АНБ и другими разведывательными ведомствами (англ. Review Group on Intelligence and Communications Technology).[13][14] Кроме него в комиссии ещё два бывших работника Белого Дома и бывший заместитель директора ЦРУ[15].

Публикации

  • Против всех врагов: война Америки с терроризмом / Against All Enemies: Inside America’s War on Terror, 2004, ISBN 0-7432-6024-4[16][17]
  • Об идеях более эффективной контртеррористической политики / Defeating the Jihadists: A Blueprint for Action, 2004 — ISBN 0-87078-491-9
  • Ваше правительство подводит вас: разорвать круг бедствий национальной безопасности / Your Government Failed You: Breaking the Cycle of National Security Disasters, 2008. ISBN 978-0-06-147462-0
  • Кибервойна: новая угроза национальной безопасности и пути её преодоления[18] / Cyberwar. The Next Threat to National Security and What to Do About It. Richard A. Clarke, Robert K. Knake. — Ecco, HarperCollins — 2010. 290 страниц.[19][20][21][22]
  • Как Китай ворует наши секреты / How China Steals Our Secrets, 2012, New York Times[23]

Напишите отзыв о статье "Кларк, Ричард Алан"

Примечания

  1. [www.inosmi.ru/usa/20110812/173261663.html Новые взрывные обвинения по терактам 9/11 («The Daily Beast», США)], 2011-08-12
  2. [www.cbsnews.com/stories/2004/03/19/60minutes/main607356.shtml Clarke’s Take on Terror from CBS News]
  3. [www.kommersant.ru/doc/460123 Джордж Буш утратил преимущество. Его обвинили в пренебрежении вопросами безопасности] // Борис Волхонский, Газета «Коммерсантъ» № 52 от 24.03.2004, стр. 9
  4. [lenta.ru/world/2004/04/04/review/ Буш отредактирует доклад комиссии по расследованию терактов в США] // Lenta.ru 2004-04-04
  5. [www.1tv.ru/news/world/46816 Книга Ричарда Кларка вызвала яростные опровержения со стороны Белого дома], Первый Канал (22 марта 2004). Проверено 7 декабря 2013.
  6. [www.notablebiographies.com/news/Ca-Ge/Clarke-Richard.html#b Richard Clarke Biography]. Encyclopedia of World Biography. Advameg, Inc.. Проверено 3 апреля 2012.
  7. Senior Society, Sphinx [www.sphinxseniorsociety.com/sphinx_1970.html Class of 1972]. Sphinx Senior Society. Проверено 3 апреля 2012.
  8. Bio.[www.nndb.com/people/690/000041567/ Richard Clarke], «NNDB.com»
  9. [fedpost.ru/sobytiya/1347-administraciya-klintona-preduprezhdala-busha-ob-al-kaede.html Администрация Клинтона предупреждала Буша об «Аль-Каеде»]
  10. [www.km.ru/glavnoe/2006/03/29/kommentarii-dnya/richard-klark-byvshii-sovetnik-ssha-po-natsbezopasnosti-schitaet Ричард Кларк, бывший советник США по нацбезопасности, считает, что Америка не сможет победить терроризм | KM.RU]
  11. [www.kommersant.ru/doc/287765 США нашли ещё одну угрозу. Вчера в США появилась ещё одна спецслужба — по безопасности в киберпространстве] // ОЛЬГА Ъ-БЕРЕЗИНЦЕВА, Газета «Коммерсантъ» № 191 от 18.10.2001, стр. 10
  12. [www.times.lv/index.php?Mode=readnews&NewsID=113782 Один из самых высокопоставленных «компьютерщиков» в американском правительстве объявил об уходе с государственной службы.] // 30.01.2003
  13. ANDREA PETERSON. [www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2013/08/22/obamas-outside-experts-for-nsa-review-are-former-intel-and-white-house-staffers/ Obama’s ‘outside experts’ for NSA review are former intel and White House staffers] (англ.), The Washington Post (August 22, 2013). Проверено 4 декабря 2013. «Obama administration's surveillance review panel will include former intelligence and White House staffers, including Michael Morell, Richard Clarke, Cass Sunstein and Peter Swire.».
  14. ANDREA PETERSON. [www.washingtonpost.com/blogs/the-switch/wp/2013/08/23/obama-pick-for-nsa-review-panel-wanted-paid-pro-government-shills-in-chat-rooms/ Obama pick for NSA review panel wanted paid, pro-government shills in chat rooms] (англ.) (August 23, 2013). Проверено 4 декабря 2013. «The Obama administration is reportedly proposing Cass Sunstein as a member of a panel to review the surveillance practices of the National Security Agency (NSA), among other former White House and intelligence staffers.».
  15. [www.theverge.com/2013/8/29/4671922/can-the-nsa-review-panel-really-change-privacy-policy President Obama's NSA review panel isn't the change we need Questionable appointments and a vast scope could make real progress unlikely] (англ.), The Verge (29 August 2013). Проверено 4 декабря 2013. «On Tuesday, President Barack Obama officially announced the five men in charge of reviewing the secretive and powerful US intelligence apparatus: Richard A. Clarke, Michael Morell, Cass Sunstein, Geoffrey Stone, and Peter Swire. The group — which includes three former White House advisors and one former CIA deputy director ...».; [www.whitehouse.gov/the-press-office/2013/08/27/statement-press-secretary-review-group-intelligence-and-communications-t Statement by the Press Secretary on the Review Group on Intelligence and Communications Technology] — Пресс-релиз Белого Дома
  16. [lenta.ru/world/2004/03/25/bush/ Ричард Кларк: в терактах 11 сентября виноват Буш] // Lenta.ru, 2004-03-25
  17. [lenta.ru/world/2004/03/29/clark/ Компромат на Буша стал бестселлером в США] // Lenta.ru 2004-03-29
  18. Иногда также: Третья мировая война: какой она будет? Высокие технологии на службе милитаризма; Мировая кибервойна
  19. [www.iiss.org/en/publications/survival/sections/2011-2760/survival--global-politics-and-strategy-february-march-2011-f7f0/53-1-15-book-reviews-0a1c Book Reviews | IISS]
  20. [www.pircenter.org/media/content/files/10/13559187190.pdf КИБЕРВОЙНА И КИБЕРМИР РИЧАРДА КЛАРКА] // ПИР-центр, ИНДЕКС БЕЗОПАСНОСТИ № 1 (104), Том 19
  21. [inopressa.ru/article/10may2010/lastampa/cyber.html «Одна кибератака — и Америка рухнет через 15 минут»] // Глауко Маджи, La Stampa 2010-05-10
  22. [www.dw.de/%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%82%D1%8C%D1%8F-%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%8F-%D0%BA%D0%B8%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B2%D0%BE%D0%B9%D0%BD%D0%B0-%D1%83%D0%B6%D0%B5-%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%8C/a-15252191 Третья мировая кибервойна уже началась] // DW.de, 20.07.2011
  23. Clarke, Richard A.. [www.nytimes.com/2012/04/03/opinion/how-china-steals-our-secrets.html?_r=1&scp=2&sq=richard%20a%20clarke&st=cse How China Steals Our Secrets] (April 3, 2012). Проверено 3 апреля 2012.

Ссылки

  • [web.archive.org/web/20060616084724/www.americanpresident.org/action/orgchart/administration_units/officeofcyberspacesecurity/specialassistanttothepresidentandchairpresidentscriticalinfrastructureboard/richardaclarke/a_index.shtml Richard A. Clarke] — Special Adviser to the President for Cyberspace Security // AmericanPresident.org
  • [web.archive.org/web/20041113045507/www.sfbay-infragard.org/DEFENDING_CYBERSPACE/Clarke_Bio.pdf Richard A. Clarke. Biography]
  • [news.bbc.co.uk/2/hi/americas/3559087.stm Profile: Richard Clarke. Four successive US presidents have picked Richard Clarke to defend the country against terrorists.] // BBC, 22 March, 2004
  • "[www.guardian.co.uk/september11/story/0,11209,1179088,00.html Attacks on Richard Clarke], " Guardian UK.
  • Field, Chris, «[www.humanevents.com/article.php?id=3335 On Richard Clarke]». March 22, 2004
  • «[www.nationalreview.com/ijaz/ijaz200403230855.asp A Dick Clarke Top Seven]» by Mansoor Ijaz
  • [www.goodharbor.net/news.html Articles, essays, and reports written by Richard Clarke]
  • «[www.upenn.edu/gazette/1108/feature1_1.html National Insecurity]» by Samuel Hughes
  • Richard Clarke (англ.) на сайте Internet Movie Database

Отрывок, характеризующий Кларк, Ричард Алан

В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
Наполеон опустил голову и долго молчал.
– A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.


Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
«Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.
Общее выражение лица Кутузова было сосредоточенное, спокойное внимание и напряжение, едва превозмогавшее усталость слабого и старого тела.
В одиннадцать часов утра ему привезли известие о том, что занятые французами флеши были опять отбиты, но что князь Багратион ранен. Кутузов ахнул и покачал головой.
– Поезжай к князю Петру Ивановичу и подробно узнай, что и как, – сказал он одному из адъютантов и вслед за тем обратился к принцу Виртембергскому, стоявшему позади него:
– Не угодно ли будет вашему высочеству принять командование первой армией.
Вскоре после отъезда принца, так скоро, что он еще не мог доехать до Семеновского, адъютант принца вернулся от него и доложил светлейшему, что принц просит войск.
Кутузов поморщился и послал Дохтурову приказание принять командование первой армией, а принца, без которого, как он сказал, он не может обойтись в эти важные минуты, просил вернуться к себе. Когда привезено было известие о взятии в плен Мюрата и штабные поздравляли Кутузова, он улыбнулся.
– Подождите, господа, – сказал он. – Сражение выиграно, и в пленении Мюрата нет ничего необыкновенного. Но лучше подождать радоваться. – Однако он послал адъютанта проехать по войскам с этим известием.
Когда с левого фланга прискакал Щербинин с донесением о занятии французами флешей и Семеновского, Кутузов, по звукам поля сражения и по лицу Щербинина угадав, что известия были нехорошие, встал, как бы разминая ноги, и, взяв под руку Щербинина, отвел его в сторону.
– Съезди, голубчик, – сказал он Ермолову, – посмотри, нельзя ли что сделать.
Кутузов был в Горках, в центре позиции русского войска. Направленная Наполеоном атака на наш левый фланг была несколько раз отбиваема. В центре французы не подвинулись далее Бородина. С левого фланга кавалерия Уварова заставила бежать французов.
В третьем часу атаки французов прекратились. На всех лицах, приезжавших с поля сражения, и на тех, которые стояли вокруг него, Кутузов читал выражение напряженности, дошедшей до высшей степени. Кутузов был доволен успехом дня сверх ожидания. Но физические силы оставляли старика. Несколько раз голова его низко опускалась, как бы падая, и он задремывал. Ему подали обедать.
Флигель адъютант Вольцоген, тот самый, который, проезжая мимо князя Андрея, говорил, что войну надо im Raum verlegon [перенести в пространство (нем.) ], и которого так ненавидел Багратион, во время обеда подъехал к Кутузову. Вольцоген приехал от Барклая с донесением о ходе дел на левом фланге. Благоразумный Барклай де Толли, видя толпы отбегающих раненых и расстроенные зады армии, взвесив все обстоятельства дела, решил, что сражение было проиграно, и с этим известием прислал к главнокомандующему своего любимца.
Кутузов с трудом жевал жареную курицу и сузившимися, повеселевшими глазами взглянул на Вольцогена.
Вольцоген, небрежно разминая ноги, с полупрезрительной улыбкой на губах, подошел к Кутузову, слегка дотронувшись до козырька рукою.
Вольцоген обращался с светлейшим с некоторой аффектированной небрежностью, имеющей целью показать, что он, как высокообразованный военный, предоставляет русским делать кумира из этого старого, бесполезного человека, а сам знает, с кем он имеет дело. «Der alte Herr (как называли Кутузова в своем кругу немцы) macht sich ganz bequem, [Старый господин покойно устроился (нем.) ] – подумал Вольцоген и, строго взглянув на тарелки, стоявшие перед Кутузовым, начал докладывать старому господину положение дел на левом фланге так, как приказал ему Барклай и как он сам его видел и понял.
– Все пункты нашей позиции в руках неприятеля и отбить нечем, потому что войск нет; они бегут, и нет возможности остановить их, – докладывал он.
Кутузов, остановившись жевать, удивленно, как будто не понимая того, что ему говорили, уставился на Вольцогена. Вольцоген, заметив волнение des alten Herrn, [старого господина (нем.) ] с улыбкой сказал:
– Я не считал себя вправе скрыть от вашей светлости того, что я видел… Войска в полном расстройстве…
– Вы видели? Вы видели?.. – нахмурившись, закричал Кутузов, быстро вставая и наступая на Вольцогена. – Как вы… как вы смеете!.. – делая угрожающие жесты трясущимися руками и захлебываясь, закричал он. – Как смоете вы, милостивый государь, говорить это мне. Вы ничего не знаете. Передайте от меня генералу Барклаю, что его сведения неверны и что настоящий ход сражения известен мне, главнокомандующему, лучше, чем ему.
Вольцоген хотел возразить что то, но Кутузов перебил его.
– Неприятель отбит на левом и поражен на правом фланге. Ежели вы плохо видели, милостивый государь, то не позволяйте себе говорить того, чего вы не знаете. Извольте ехать к генералу Барклаю и передать ему назавтра мое непременное намерение атаковать неприятеля, – строго сказал Кутузов. Все молчали, и слышно было одно тяжелое дыхание запыхавшегося старого генерала. – Отбиты везде, за что я благодарю бога и наше храброе войско. Неприятель побежден, и завтра погоним его из священной земли русской, – сказал Кутузов, крестясь; и вдруг всхлипнул от наступивших слез. Вольцоген, пожав плечами и скривив губы, молча отошел к стороне, удивляясь uber diese Eingenommenheit des alten Herrn. [на это самодурство старого господина. (нем.) ]
– Да, вот он, мой герой, – сказал Кутузов к полному красивому черноволосому генералу, который в это время входил на курган. Это был Раевский, проведший весь день на главном пункте Бородинского поля.
Раевский доносил, что войска твердо стоят на своих местах и что французы не смеют атаковать более. Выслушав его, Кутузов по французски сказал:
– Vous ne pensez donc pas comme lesautres que nous sommes obliges de nous retirer? [Вы, стало быть, не думаете, как другие, что мы должны отступить?]
– Au contraire, votre altesse, dans les affaires indecises c'est loujours le plus opiniatre qui reste victorieux, – отвечал Раевский, – et mon opinion… [Напротив, ваша светлость, в нерешительных делах остается победителем тот, кто упрямее, и мое мнение…]