Перл, Ричард

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ричард Перл»)
Перейти к: навигация, поиск
Ричард Перл

Ричард Норман Перл (англ. Richard Norman Perle, род. 16 сентября 1941 года, Нью-Йорк) — американский политик-республиканец и политолог, специалист по оборонной тематике.



Биография

Родился в еврейской семье. Окончил Университет Южной Калифорнии (бакалавр международной политики, 1964). Учился в Копенгагене и в Лондонской школе экономики и политических наук. Окончил Принстонский университет (магистр политологии, 1967).

В 1969—1980 годах работал в аппарате сенатора-демократа Генри Джексона. Принимал участие в разработке поправки Джексона — Вэника. По её отношению к современной России высказывался[1]:

Хочу сказать, что в отношении поправки Джексона-Вэника существует большое недопонимание. Она не направлена против России. Эта поправка направлена против тех стран, которые препятствуют выезду своих граждан за рубеж, эмиграции. Россия этому не препятствует, поэтому данная поправка в отношении России неприменима… В отношении России она не действует уже в течение многих лет, поскольку Россия приступила к выполнению политики разрешения свободного выезда своих граждан за рубеж, к созданию рыночных отношений… Поэтому она относительно России совершенно иррелевантна… эта поправка в течение уже многих лет по отношению к России не применяется.

В 1981—1987 годах в администрации Рейгана заместитель министра обороны США по вопросам политики в области международной безопасности.

В 1987—2004 годах работал в Совете по оборонной политике Министерства обороны США, возглавлял его с июля 2001 года по 27 марта 2003 года. На должности главы его называли неофициальным советником президента Буша[2], он консультировал его во время президентской кампании[3]. Ушёл в отставку с должности председателя Совета из-за «конфликта деловых интересов»[4]: одновременно с работой на правительство США он выполнял заказы частных корпораций[5]. В частности, указывают на его занятие поста консультанта крупнейшей американской коммуникационной корпорации «Global Crossing» с вознаграждением 750 тыс. $; при этом выплата 600 тыс. $ была поставлена в прямую зависимость от разрешения им через Пентагон сделки в регионе, примыкающем к зоне войны в Ираке. Также он оказывал услуги коммивояжера британской компании «Autonomy Corporation»; в течение всей первой недели интервенции в Ираке принимал участие в закрытых конференциях инвестиционного дома «Goldman Sachs», где консультировал клиентов насчет «инвестиционных возможностей, открывающихся в связи с войной»[6]. По просьбе министра обороны США, оставался в консультационном совете в качестве рядового члена.

Бывший советник Израильской партии Ликуд. Представитель «мыслящей элиты» неоконсерваторов. Его также указывают как «главного консультанта правых в вопросах ядерной стратегии»[7] и как представителя израильского лобби в СШАК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4395 дней]. Был замешан в нескольких скандалах.

Как активного участника российско-американских отношений, отмечают, что «его задача — не уязвлять чувства бывшего советского народа, а убеждать его в его победе» (с окончанием холодной войны), о чём сам он заявляет: «Россия не является побежденной стороной в этой войне. Побежденным оказался тоталитарный коммунизм»[7]. То же, что падение коммунизма не обернулось победой либеральных ценностей и реформами в России, разочаровывает американский народ, считает он. По его мнению, США должны помогать не российским властям, а действительным российским сторонникам реформ в России[3].
В 2000 году, в то время, когда по его собственным словам в России «общество пребывает в состоянии коллапса», Перл констатировал, что Россия для США теперь «больше не угроза, какой она когда-то была», «Россия уже не в центре интересов безопасности Соединенных Штатов, потому что она уже не та угроза, что была, не враг»; и хотя, по его мнению, «нельзя отрицать, что злонамеренная российская внешняя политика может в какой-то небольшой степени причинить Соединенным Штатам неприятности… они могут стать раздражающим фактором. Но существует большая разница между раздражающим фактором и смертельной угрозой. А Россия больше не смертельная угроза — и мы надеемся, что она не будет даже раздражающим фактором», — заявлял он[3].
По его мнению (2000), у России «дурное руководство»[3]. Как отмечает Радио Свобода, господин Перл дает понять: у США могли бы быть такие же отношения с Россией, как с Францией или Великобританией, если в России будет демократический строй[2].

Активно выступает в прессе, на радио, телевидении и в университетах США. Соавтор работы «Project for New American Century» (1996). Наличие художественного вымысла в своих произведениях об исторических событиях, свидетелем которых он являлся, Ричард Перл оправдывает: «Ведь реальность не столь впечатляюща как наше воображение!»[7].

Член учёного совета Американского института предпринимательства, член Американского комитета за мир в Чечне, член направляющего комитета Бильдербергского клубаК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 4395 дней], член Консультационного Совета Центра политики безопасности США, член президиума совета «Jewish Institute for National Security Affairs» (JINSA).

Высказывания об оружии массового поражения в Ираке

Эти доказательства в любом случае будут обнаружены. Нет вопросов и нет сомнений в этом. Есть лишь один вопрос: где спрятано химическое и биологическое оружие?[5]

Было много причин, для того чтобы противодействовать режиму Саддама Хусейна и свергнуть его. Мы уже получили свидетельства того, что около 300 000 человек было убито и захоронено в местах массового захоронения. Это был самый злостный и самый угнетающий население своей страны режим во всем мире… Таким образом, мы считаем, что были веские основания для того, чтобы провести соответствующую акцию. Очень трудно в стране с такими большими масштабами найти оружие массового уничтожения, которое было запрятано на этой территории. Но я настроен оптимистически и думаю, что в конечном итоге нам удастся найти оружие массового уничтожения в Ираке…[1]

Напишите отзыв о статье "Перл, Ричард"

Ссылки

  1. 1 2 [www.echo.msk.ru/programs/beseda/22836.html Интервью с Р. Перлом на Радио «Эхо Москвы», 22.07.2003.]
  2. 1 2 [archive.svoboda.org/archive/ll_russia/0701/ll.072501-1.asp [ Радио Свобода: Программы: Liberty Live ]]
  3. 1 2 3 4 [archive.svoboda.org/programs/AD/2000/AD.050900.asp [ Радио Свобода: Программы: Культура: Атлантический дневник ]]
  4. [archive.is/20120907150426/www.inosmi.ru/world/20030328/175780.html Ричард Перл покидает Пентагон]
  5. 1 2 [www.day.kiev.ua/20814/ Ричард Перл: «Мы ищем эффективные методы противостояния угрозам»]
  6. [podrobnosti.ua/power/2003/03/28/53108.html Отставка американского «ястреба» разоблачает иракскую войну как способ коммерческой наживы]
  7. 1 2 3 [www.svobodanews.ru/content/transcript/24204230.html Недавнее прошлое в беллетристической упаковке]
  • [expert.ru/expert/2007/22/perl/ Исповедь неокона]


Отрывок, характеризующий Перл, Ричард

Но дело становилось к спеху. Канонада и стрельба, сливаясь, гремели справа и в центре, и французские капоты стрелков Ланна проходили уже плотину мельницы и выстраивались на этой стороне в двух ружейных выстрелах. Пехотный полковник вздрагивающею походкой подошел к лошади и, взлезши на нее и сделавшись очень прямым и высоким, поехал к павлоградскому командиру. Полковые командиры съехались с учтивыми поклонами и со скрываемою злобой в сердце.
– Опять таки, полковник, – говорил генерал, – не могу я, однако, оставить половину людей в лесу. Я вас прошу , я вас прошу , – повторил он, – занять позицию и приготовиться к атаке.
– А вас прошу не мешивайтся не свое дело, – отвечал, горячась, полковник. – Коли бы вы был кавалерист…
– Я не кавалерист, полковник, но я русский генерал, и ежели вам это неизвестно…
– Очень известно, ваше превосходительство, – вдруг вскрикнул, трогая лошадь, полковник, и делаясь красно багровым. – Не угодно ли пожаловать в цепи, и вы будете посмотрейть, что этот позиция никуда негодный. Я не хочу истребить своя полка для ваше удовольствие.
– Вы забываетесь, полковник. Я не удовольствие свое соблюдаю и говорить этого не позволю.
Генерал, принимая приглашение полковника на турнир храбрости, выпрямив грудь и нахмурившись, поехал с ним вместе по направлению к цепи, как будто всё их разногласие должно было решиться там, в цепи, под пулями. Они приехали в цепь, несколько пуль пролетело над ними, и они молча остановились. Смотреть в цепи нечего было, так как и с того места, на котором они прежде стояли, ясно было, что по кустам и оврагам кавалерии действовать невозможно, и что французы обходят левое крыло. Генерал и полковник строго и значительно смотрели, как два петуха, готовящиеся к бою, друг на друга, напрасно выжидая признаков трусости. Оба выдержали экзамен. Так как говорить было нечего, и ни тому, ни другому не хотелось подать повод другому сказать, что он первый выехал из под пуль, они долго простояли бы там, взаимно испытывая храбрость, ежели бы в это время в лесу, почти сзади их, не послышались трескотня ружей и глухой сливающийся крик. Французы напали на солдат, находившихся в лесу с дровами. Гусарам уже нельзя было отступать вместе с пехотой. Они были отрезаны от пути отступления налево французскою цепью. Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу.
Эскадрон, где служил Ростов, только что успевший сесть на лошадей, был остановлен лицом к неприятелю. Опять, как и на Энском мосту, между эскадроном и неприятелем никого не было, и между ними, разделяя их, лежала та же страшная черта неизвестности и страха, как бы черта, отделяющая живых от мертвых. Все люди чувствовали эту черту, и вопрос о том, перейдут ли или нет и как перейдут они черту, волновал их.
Ко фронту подъехал полковник, сердито ответил что то на вопросы офицеров и, как человек, отчаянно настаивающий на своем, отдал какое то приказание. Никто ничего определенного не говорил, но по эскадрону пронеслась молва об атаке. Раздалась команда построения, потом визгнули сабли, вынутые из ножен. Но всё еще никто не двигался. Войска левого фланга, и пехота и гусары, чувствовали, что начальство само не знает, что делать, и нерешимость начальников сообщалась войскам.
«Поскорее, поскорее бы», думал Ростов, чувствуя, что наконец то наступило время изведать наслаждение атаки, про которое он так много слышал от товарищей гусаров.
– С Богом, г'ебята, – прозвучал голос Денисова, – г'ысыо, маг'ш!
В переднем ряду заколыхались крупы лошадей. Грачик потянул поводья и сам тронулся.
Справа Ростов видел первые ряды своих гусар, а еще дальше впереди виднелась ему темная полоса, которую он не мог рассмотреть, но считал неприятелем. Выстрелы были слышны, но в отдалении.
– Прибавь рыси! – послышалась команда, и Ростов чувствовал, как поддает задом, перебивая в галоп, его Грачик.
Он вперед угадывал его движения, и ему становилось все веселее и веселее. Он заметил одинокое дерево впереди. Это дерево сначала было впереди, на середине той черты, которая казалась столь страшною. А вот и перешли эту черту, и не только ничего страшного не было, но всё веселее и оживленнее становилось. «Ох, как я рубану его», думал Ростов, сжимая в руке ефес сабли.
– О о о а а а!! – загудели голоса. «Ну, попадись теперь кто бы ни был», думал Ростов, вдавливая шпоры Грачику, и, перегоняя других, выпустил его во весь карьер. Впереди уже виден был неприятель. Вдруг, как широким веником, стегнуло что то по эскадрону. Ростов поднял саблю, готовясь рубить, но в это время впереди скакавший солдат Никитенко отделился от него, и Ростов почувствовал, как во сне, что продолжает нестись с неестественною быстротой вперед и вместе с тем остается на месте. Сзади знакомый гусар Бандарчук наскакал на него и сердито посмотрел. Лошадь Бандарчука шарахнулась, и он обскакал мимо.
«Что же это? я не подвигаюсь? – Я упал, я убит…» в одно мгновение спросил и ответил Ростов. Он был уже один посреди поля. Вместо двигавшихся лошадей и гусарских спин он видел вокруг себя неподвижную землю и жнивье. Теплая кровь была под ним. «Нет, я ранен, и лошадь убита». Грачик поднялся было на передние ноги, но упал, придавив седоку ногу. Из головы лошади текла кровь. Лошадь билась и не могла встать. Ростов хотел подняться и упал тоже: ташка зацепилась за седло. Где были наши, где были французы – он не знал. Никого не было кругом.
Высвободив ногу, он поднялся. «Где, с какой стороны была теперь та черта, которая так резко отделяла два войска?» – он спрашивал себя и не мог ответить. «Уже не дурное ли что нибудь случилось со мной? Бывают ли такие случаи, и что надо делать в таких случаях?» – спросил он сам себя вставая; и в это время почувствовал, что что то лишнее висит на его левой онемевшей руке. Кисть ее была, как чужая. Он оглядывал руку, тщетно отыскивая на ней кровь. «Ну, вот и люди, – подумал он радостно, увидав несколько человек, бежавших к нему. – Они мне помогут!» Впереди этих людей бежал один в странном кивере и в синей шинели, черный, загорелый, с горбатым носом. Еще два и еще много бежало сзади. Один из них проговорил что то странное, нерусское. Между задними такими же людьми, в таких же киверах, стоял один русский гусар. Его держали за руки; позади его держали его лошадь.
«Верно, наш пленный… Да. Неужели и меня возьмут? Что это за люди?» всё думал Ростов, не веря своим глазам. «Неужели французы?» Он смотрел на приближавшихся французов, и, несмотря на то, что за секунду скакал только затем, чтобы настигнуть этих французов и изрубить их, близость их казалась ему теперь так ужасна, что он не верил своим глазам. «Кто они? Зачем они бегут? Неужели ко мне? Неужели ко мне они бегут? И зачем? Убить меня? Меня, кого так любят все?» – Ему вспомнилась любовь к нему его матери, семьи, друзей, и намерение неприятелей убить его показалось невозможно. «А может, – и убить!» Он более десяти секунд стоял, не двигаясь с места и не понимая своего положения. Передний француз с горбатым носом подбежал так близко, что уже видно было выражение его лица. И разгоряченная чуждая физиономия этого человека, который со штыком на перевес, сдерживая дыханье, легко подбегал к нему, испугала Ростова. Он схватил пистолет и, вместо того чтобы стрелять из него, бросил им в француза и побежал к кустам что было силы. Не с тем чувством сомнения и борьбы, с каким он ходил на Энский мост, бежал он, а с чувством зайца, убегающего от собак. Одно нераздельное чувство страха за свою молодую, счастливую жизнь владело всем его существом. Быстро перепрыгивая через межи, с тою стремительностью, с которою он бегал, играя в горелки, он летел по полю, изредка оборачивая свое бледное, доброе, молодое лицо, и холод ужаса пробегал по его спине. «Нет, лучше не смотреть», подумал он, но, подбежав к кустам, оглянулся еще раз. Французы отстали, и даже в ту минуту как он оглянулся, передний только что переменил рысь на шаг и, обернувшись, что то сильно кричал заднему товарищу. Ростов остановился. «Что нибудь не так, – подумал он, – не может быть, чтоб они хотели убить меня». А между тем левая рука его была так тяжела, как будто двухпудовая гиря была привешана к ней. Он не мог бежать дальше. Француз остановился тоже и прицелился. Ростов зажмурился и нагнулся. Одна, другая пуля пролетела, жужжа, мимо него. Он собрал последние силы, взял левую руку в правую и побежал до кустов. В кустах были русские стрелки.